promedio ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า promedio ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ promedio ใน สเปน
คำว่า promedio ใน สเปน หมายถึง แนวโน้มสู่ส่วนกลาง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า promedio
แนวโน้มสู่ส่วนกลางnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Hay, como promedio, solo uno o dos ancianos en cada congregación. เฉลี่ย มี ผู้ ปกครอง เพียง คน หนึ่ง หรือ สอง คน เท่า นั้น ใน แต่ ละ ประชาคม. |
Promedio de años en el ministerio de tiempo completo: 13,8 เฉลี่ย จํานวน ปี ที่ รับใช้ เต็ม เวลา: 13.8 ปี |
El tamaño promedio de los cálculos renales en esa zona es de dos a tres centímetros, comparado con un centímetro en Europa y Estados Unidos. ขนาด โดย เฉลี่ย ของ นิ่ว ที่ นั่น อยู่ ใน ระหว่าง สอง ถึง สาม เซนติเมตร [ประมาณ หนึ่ง นิ้ว] เมื่อ เทียบ กับ หนึ่ง เซนติเมตร [ไม่ ถึง ครึ่ง นิ้ว] ใน ยุโรป และ สหรัฐ. |
A menudo expresan el punto de vista de que se debe tener como meta por la cual trabajar un promedio de duración de vida de cien años. พวก เขา มัก แสดง ความ เห็น ว่า เป้าหมาย ที่ จะ ต้อง เพ่งเล็ง เอา นั้น ก็ คือ ช่วง ชีวิต ซึ่ง เมื่อ คิด เฉลี่ย แล้ว เป็น เวลา ร้อย ปี. |
En esta región, el salario mensual promedio es de unos 80 dólares. ซึ่ง ใน ภูมิภาค นี้ เฉลี่ย ค่า จ้าง ต่อ เดือน ประมาณ 80 ดอลลาร์ สหรัฐ! |
Durante una semana típica, el 82% de los italianos vio la televisión “y pasó delante de la pantalla un promedio de poco menos de cinco horas” diarias, afirma La Repubblica. ดัง ที่ รายงาน ไว้ ใน ลอสเซร์วาโตเร โรมาโน โป๊ ปบ อก กับ ราชา คณะ ชาว แคนาดา ว่า “เรื่อง อื้อฉาว ที่ ก่อ ขึ้น โดย สมาชิก ของ คณะ บาทหลวง และ สมาชิก ของ วงการ นัก บวช ผู้ ซึ่ง ผิด พลาด ใน เรื่อง นี้ เป็น แหล่ง แห่ง ความ ทุกข์ ยาก ใหญ่ หลวง สําหรับ คริสตจักร ใน แคนาดา.” |
Según los representantes de varias compañías de seguros, algunos de los modelos más afamados hasta tienen “un promedio peor de lo habitual en lo referente a reclamaciones al seguro por lesiones y colisiones”. ตาม คํา กล่าว ของ เจ้าหน้าที่ ประกันภัย รถยนต์ ประเภท นี้ บาง รุ่น ซึ่ง เป็น ที่ นิยม มาก ที่ สุด ที่ แท้ แล้ว มี “การ เรียก ค่า เสียหาย จาก การ บาดเจ็บ และ การ ชน กัน มาก กว่า อัตรา เฉลี่ย.” |
En África y en la América Latina el sueldo promedio decayó entre un 10% y un 25% en los años ochenta. ใน แอฟริกา และ ลาติน อเมริกา ราย ได้ โดย อัตรา เฉลี่ย ตก ต่ํา ลง 10 ถึง 25 เปอร์เซ็นต์ ใน ทศวรรษ ปี 1980. |
Como promedio, todos los meses se bautizan más de veinte mil nuevos testigos de Jehová. โดย เฉลี่ย ใน แต่ ละ เดือน มี คน รับ บัพติสมา เป็น พยาน พระ ยะโฮวา มาก กว่า 20,000 คน. |
Por ejemplo, dicen que en Uauá, pequeña localidad situada tierra adentro, a 800 kilómetros de la capital del estado, el promedio es de cinco unidades por habitante. ใน อูอาอูอา ซึ่ง เป็น เมือง เล็ก ๆ ที่ อยู่ ห่าง เมือง หลวง ของ รัฐ มา ประมาณ 800 กิโลเมตร จาก ชายฝั่ง มี การ พูด กัน ว่า แพะ ที่ นั่น มี จํานวน มาก กว่า ชาว บ้าน ใน อัตรา 5 ต่อ 1. |
Pero los cerebros de los primates obtienen neuronas sin que la neurona promedio se haga más grande, lo cual es una forma muy económica de agregarle neuronas al cerebro. แต่เซลล์สมองสัตว์ในอันดับวานร เพิ่มจํานวนโดยไม่ทําให้ขนาดสมองโตขึ้น ซึ่งเป็นการใช้พื้นที่ให้เป็นประโยชน์ เพื่อเพิ่มปริมาณเซลล์ |
En términos concretos, eso significa que el humano promedio está viviendo en un nivel de progreso social similar al de Cuba o Kazajstán hoy. ถ้าให้เห็นภาพชัด ๆ นั่นหมายความว่า โดยเฉลี่ยแล้วมนุษย์ อาศัยอยู่ในความก้าวหน้าทางสังคม ระดับเดียวกับประเทศคิวบา หรือคาซัคสถาน |
India: El nuevo máximo de 11.524 publicadores en junio fue un incremento de 18% sobre el promedio del año pasado. อินเดีย: ยอด ใหม่ ผู้ ประกาศ 11,524 คน ใน เดือน มิถุนายน เป็น การ เพิ่ม ขึ้น ถึง ร้อย ละ 18 จาก เฉลี่ย ของ ปี ที่ แล้ว. |
Promedio de años en el ministerio de tiempo completo: 13,5 เฉลี่ย จํานวน ปี ที่ อยู่ ใน งาน รับใช้ เต็ม เวลา: 13.5 |
Los investigadores opinan que aunque la información disponible sobre adolescentes infectados por el virus del sida es alarmante, no es más que la silueta borrosa de la punta del iceberg, pues los síntomas no suelen aparecer hasta que no pasan, como promedio, entre siete y diez años desde que se contrajo la infección. นัก วิจัย รู้สึก ว่า ขณะ ที่ ข้อมูล ข่าวสาร เท่า ที่ มี อยู่ เรื่อง วัยรุ่น ติด เชื้อ เอดส์ เป็น เรื่อง น่า ตกใจ อยู่ แล้ว นั้น ก็ เป็น เพียง แค่ ส่วน ของ ปลาย ยอด ภูเขา น้ํา แข็ง ที่ โผล่ ให้ เห็น เท่า นั้น เนื่อง จาก อาการ มัก จะ ไม่ ปรากฏ จน เวลา ผ่าน ไป เจ็ด ถึง สิบ ปี หลัง จาก ติด เชื้อ. |
En un experimento, se pidió a 15 personas que recordaran sin emplear método alguno una lista de 15 artículos seleccionados al azar; el promedio fue de 8,5 objetos. เมื่อ ขอ ให้ 15 คน จํา ราย ชื่อ สิ่ง ของ 15 อย่าง ที่ มี หลาย ชนิด ปน กัน เฉลี่ย จํานวน ของ ที่ พวก เขา จํา ได้ คือ 8.5. |
(Risas) Si preguntamos a la gente sobre lo atractivas que son Sarah Jessica Parker o Portia de Rossi, y se les pide una puntuación entre 1 y 5, me imagino que les darían básicamente la misma puntuación, en promedio. ดูจะคิดว่าเธอหน้าเหมือนม้า (เสียงหัวเราะ) ทีนี้ ถ้าคุณให้คนทั่วไปประเมินความสวย ของซารา เจสซิกา พาร์กเกอร์ กับพอร์เทีย เดอ รอสซี่ ว่าสวยแค่ไหน ให้คะแนนจาก 1 ถึง 5 ฉันว่าทั้งคู่คงได้คะแนนเฉลี่ยพอๆ กัน |
En el libro de Salmos, el nombre Jehová aparece unas setecientas veces, y la forma abreviada “Jah”, cuarenta y tres veces, de modo que en conjunto el nombre divino se menciona, como promedio, unas cinco veces en cada salmo [si-S pág. ใน พระ ธรรม บทเพลง สรรเสริญ พระ นาม ยะโฮวา ปรากฏ ราว 700 ครั้ง และ คํา ย่อ “ยาห์” มี 43 ครั้ง ดัง นั้น พระ นาม ของ พระเจ้า ทั้ง หมด ที่ กล่าว ใน บทเพลง สรรเสริญ เฉลี่ย แล้ว มี ประมาณ บท ละ 5 ครั้ง. |
(Conversación ruidosa) Este estudio realizado en Alemania constató que el nivel de ruido promedio en las aulas es de 65 decibeles. (เสียงหนวกหู) จากการศึกษาในเยอรมันพบว่า ค่าเฉลี่ยของระดับเสียงรบกวนในห้องเรียนอยู่ที่ 65 เดซิเบล |
Como promedio, estos profesionales “habían pasado quince años en lugares como Bosnia, Ruanda, Chechenia, Somalia, Afganistán y otros países en guerra”. โดย เฉลี่ย ชาย และ หญิง ใน งาน วิจัย นี้ “ใช้ เวลา 15 ปี ใน เขต สงคราม เช่น บอสเนีย, รวันดา, เชชเนีย, โซมาเลีย, และ อัฟกานิสถาน.” |
La cifra se calculó tomando como base los salarios promedio y un “horario semanal de cien horas, repartido en seis jornadas diarias de quince horas y una de diez”, indica el periódico Vancouver Sun. ตัว เลข นี้ อาศัย อัตรา ค่า จ้าง ใน ตลาด แรงงาน ปัจจุบัน และ มี “ชั่วโมง ทํา งาน สัปดาห์ ละ 100 ชั่วโมง ประกอบ ด้วย วัน ทํา งาน หก วัน วัน ละ 15 ชั่วโมง และ 10 ชั่วโมง อีก หนึ่ง วัน” หนังสือ พิมพ์ แวนคูเวอร์ ซัน กล่าว. |
Mi congregación acoge como puede a 530 personas los domingos, y cada mes se añade un promedio de 12 nuevos publicadores no bautizados. ประชาคม ที่ ผม เข้า ร่วม เต็ม แน่น ด้วย 530 คน ทุก วัน อาทิตย์ และ เฉลี่ย แล้ว ทุก เดือน เรา มี ผู้ ประกาศ ใหม่ ที่ ยัง ไม่ ได้รับ บัพติสมา 12 คน. |
Luego tuve un 45, que decrementará mi promedio un poco. แล้วผมได้ 45, ซึ่งทําค่าเฉลี่ยผม ลงมาหน่อย |
En 1994, los 1.866 publicadores del Reino dirigían un promedio de 2.551 estudios bíblicos todos los meses. ใน ปี 1994 ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร 1,866 คน นํา การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ตาม บ้าน โดย เฉลี่ย 2,551 ราย แต่ ละ เดือน. |
En el término municipal de Manapouri caen anualmente un promedio de 1.250 milímetros de lluvia, y en la central eléctrica de West Arm caen 3.750 milímetros. เมือง เล็ก ๆ ของ มานาพูรี มี ปริมาณ น้ํา ฝน ประจํา ปี โดย เฉลี่ย 1,250 มิลลิเมตร ขณะ ที่ โรง ไฟฟ้า เวส์ต อาร์ม มี ปริมาณ น้ํา ฝน 3,750 มิลลิเมตร. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ promedio ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ promedio
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา