prononciation ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า prononciation ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ prononciation ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า prononciation ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การออกเสียง, เสียงอ่าน, ถ้อยคําที่ใช้สื่อสาร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า prononciation

การออกเสียง

noun (façon d'articuler un mot)

Elles permettent d’entendre une prononciation correcte de la langue.
เครื่องมือชนิดนี้ช่วยให้คุณได้ยินวิธีออกเสียงภาษานั้นอย่างถูกต้อง.

เสียงอ่าน

noun

ถ้อยคําที่ใช้สื่อสาร

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Si le nom « Jéhovah » ne se trouve pas dans votre bible ou si vous voulez en savoir plus sur ce qu’il signifie et sur sa prononciation, lisez la note no 1.
ถ้า คัมภีร์ ไบเบิล ของ คุณ ไม่ มี ชื่อ ยะโฮวา หรือ ถ้า คุณ อยาก ได้ ข้อมูล เพิ่ม เติม เกี่ยว กับ ความ หมาย และ วิธี ออก เสียง ชื่อ พระเจ้า อ่าน ได้ ที่ คํา อธิบาย เพิ่ม เติม 1
Sa compréhension des mots et sa prononciation se sont améliorées, et maintenant elle prend davantage plaisir à la lecture.
* ความ เข้าใจ คํา ศัพท์ ต่าง ๆ และ การ อ่าน ออก เสียง ของ เธอ ปรับ ปรุง ดี ขึ้น และ ขณะ นี้ เธอ รู้สึก สนุก เพลิดเพลิน กับ การ อ่าน ยิ่ง กว่า แต่ ก่อน ๆ มา.
Une prononciation bisyllabique du Tétragramme telle que “ Yahvé ” ne permet pas le son vocalique o dans le nom de Dieu.
การ ออก เสียง เททรากรัมมาทอน เป็น สอง พยางค์ ว่า “ยาห์เวห์” คง ไม่ เปิด ช่อง ให้ มี เสียง โอ อยู่ เป็น ส่วน หนึ่ง ของ พระ นาม ของ พระเจ้า.
Ces chefs religieux attachaient presque autant de superstition à la discussion de certains passages de la Bible qu’à la prononciation du nom de Dieu.
พวก หัวหน้า ศาสนา เหล่า นี้ กลัว ที่ จะ พูด คุย บาง เรื่อง ใน คัมภีร์ ไบเบิล เกือบ จะ ใน ลักษณะ เดียว กับ ที่ เขา กลัว ที่ จะ ออก พระ นาม พระเจ้า!
Configuration de la prononciation
เก็บค่าที่ตั้งไว้
En matière de prononciation, il faut éviter diverses erreurs.
เกี่ยว กับ การ ออก เสียง นั้น มี หลุมพราง บาง อย่าง ที่ พึง หลีก เลี่ยง.
Prononciation mandarine &
การออกเสียงแบบจีนกลาง
Elles permettent d’entendre une prononciation correcte de la langue.
เครื่อง มือ ชนิด นี้ ช่วย ให้ คุณ ได้ ยิน วิธี ออก เสียง ภาษา นั้น อย่าง ถูก ต้อง.
Beaucoup de ceux qui ont des difficultés de prononciation n’en sont pas conscients.
หลาย คน ที่ มี ปัญหา ใน การ ออก เสียง ไม่ รู้ ว่า ตัว เอง มี ปัญหา นั้น.
Service de prononciation KTTSD
บริการ KTTSD
Mettez cette connaissance à profit pour faire des exercices de prononciation.
จง ใช้ ความ รู้ นี้ ใน การ ฝึกฝน เพื่อ ออก เสียง คํา ศัพท์.
Avec le temps, vous vous exprimerez sans faute de prononciation, ce qui augmentera d’autant la qualité de votre élocution.
ใน ที่ สุด คุณ จะ ออก เสียง ได้ ถูก ต้อง และ สิ่ง นี้ จะ ยก ระดับ คํา พูด ของ คุณ ได้ เป็น อย่าง ดี.
Une prononciation trop marquée paraîtra affectée, voire pédante.
การ ออก เสียง ชัด ถ้อย ชัด คํา มาก เกิน ไป อาจ ทํา ให้ รู้สึก ว่า เป็น การ เสแสร้ง หรือ อาจ ถึง กับ ถูก มอง ว่า เป็น การ วาง ภูมิ.
À vrai dire, d’autres spécialistes avancent des raisons de ne pas adopter cette prononciation.
อัน ที่ จริง ผู้ คง แก่ เรียน คน อื่น ๆ ได้ ยก เหตุ ผล คัดค้าน วิธี การ ออก เสียง เช่น นี้.
Jésus a utilisé le nom de Dieu, Jéhovah, dans son ministère et a montré quelle en était la prononciation exacte, mais il a fait plus que de manifester le nom de Dieu à ses apôtres.
พระ เยซู ทรง ใช้ พระ นาม ของ พระเจ้า พระ ยะโฮวา ใน งาน รับใช้ ของ พระองค์ และ แสดง ให้ เห็น การ ออก เสียง ที่ ถูก ต้อง ของ พระ นาม นั้น แต่ พระองค์ ทรง กระทํา ยิ่ง กว่า การ สําแดง พระ นาม ของ พระเจ้า ให้ ประจักษ์ แก่ พวก อัครสาวก ของ พระองค์.
Une étude comparative révèle que des règles de prononciation et de notation établies par Aaron sur certains points mineurs diffèrent de celles de Moïse, son père.
* การ ศึกษา เปรียบ เทียบ สําเนา ต้น ฉบับ เหล่า นี้ แสดง ว่า อาโรน ได้ พัฒนา หลัก เกณฑ์ ปลีกย่อย บาง อย่าง เกี่ยว กับ การ ออก เสียง และ สัญลักษณ์ ซึ่ง ต่าง ไป จาก วิธี ของ โมเซส บิดา ของ เขา.
Dès lors, plutôt que d’accorder une importance excessive à la manière dont un peuple de l’Antiquité parlant une autre langue prononçait le nom de Dieu, pourquoi ne pas utiliser la prononciation courante dans notre propre langue ?
จุด สําคัญ คือ แทน ที่ จะ เป็น ห่วง เกิน ไป ว่า คน ใน สมัย ก่อน โน้น ที่ พูด อีก ภาษา หนึ่ง ออก เสียง พระ นาม ของ พระเจ้า อย่าง ไร ทําไม ไม่ ใช้ การ ออก เสียง ที่ ใช้ กัน ทั่ว ไป ใน ภาษา ของ เรา ล่ะ?
Mais alors, pourquoi sa prononciation originale est- elle incertaine aujourd’hui ?
แต่ ถ้า เป็น เช่น นั้น ทําไม จึง ไม่ มี ใคร ใน ทุก วัน นี้ ทราบ แน่ชัด ว่า เดิม ที มี การ ออก เสียง พระ นาม นั้น อย่าง ไร?
Une deuxième façon d’améliorer votre prononciation consiste à lire un texte à quelqu’un dont la prononciation est bonne et à lui demander de corriger vos fautes.
วิธี ที่ สอง ที่ สามารถ ปรับ ปรุง การ ออก เสียง ให้ ดี ขึ้น ได้ คือ โดย การ อ่าน ให้ ใคร สัก คน ฟัง ซึ่ง เป็น คน ที่ ออก เสียง คํา ต่าง ๆ ได้ ดี และ ขอ ให้ เขา ช่วย แก้ไข เมื่อ คุณ ออก เสียง ผิด.
En revanche, dans l’introduction de sa récente traduction des Cinq livres de Moïse (en anglais), Everett Fox fait cette remarque : “ Les tentatives d’hier et d’aujourd’hui pour retrouver la prononciation ‘ correcte ’ du nom hébreu [de Dieu] n’ont pas abouti ; ni la forme parfois entendue ‘ Jéhovah ’, ni la forme admise et savante ‘ Yahvé ’ ne peuvent être prouvées avec certitude. ”
กระนั้น ก็ ตาม ใน คํานํา สําหรับ ฉบับ แปล พระ ธรรม ห้า เล่ม ของ โมเสส (ภาษา อังกฤษ) ของ เอเวอเรตต์ ฟอกซ์ เมื่อ ไม่ กี่ ปี มา นี้ เขา ชี้ ให้ เห็น ว่า “ทั้ง ความ พยายาม ครั้ง ก่อน ๆ และ ครั้ง ใหม่ ๆ เพื่อ นํา การ ออก เสียง ‘ที่ ถูก ต้อง’ ของ พระ นาม [ของ พระเจ้า] ใน ภาษา ฮีบรู มา ใช้ อีก นั้น ไม่ ประสบ ความ สําเร็จ; ทั้ง ‘ยะโฮวา’ ตาม ที่ ได้ ยิน กัน มา และ ‘ยาห์เวห์’ ตาม มาตรฐาน ของ ผู้ คง แก่ เรียน ต่าง ก็ ไม่ อาจ มี การ พิสูจน์ ยืน ยัน ได้ อย่าง ไม่ มี ข้อ โต้ แย้ง.”
Pour ces gens, Dieu n’est pas seulement “Mboli” (le mot zande pour “Dieu”), mais “Yekova”, ce qui correspond à leur prononciation du nom de Dieu.
สําหรับ คน เหล่า นี้ แล้ว พระเจ้า มิ ใช่ เป็น เพียง “อึมโบลี” (คํา ภาษา ซันดี ที่ หมาย ถึง “พระเจ้า”) แต่ คือ “เยโควา” ซึ่ง เป็น วิธี ที่ เขา ออก เสียง พระ นาม เฉพาะ ของ พระเจ้า.
Plus tard, on a mis au point un système pour que la prononciation des mots hébreux ne se perde pas définitivement.
ต่อ มา จึง มี การ คิด ระบบ หนึ่ง ขึ้น เพื่อ ป้องกัน ไม่ ให้ การ ออก เสียง คํา ภาษา ฮีบรู ถูก ลืม เลือน โดย สิ้นเชิง.
(Actes 4:13.) Toutefois, il est important de veiller à ce qu’une prononciation inexacte ne détourne pas nos auditeurs du message biblique que nous leur présentons.
(กิจ. 4:13) กระนั้น เป็น สิ่ง สําคัญ ที่ คุณ พึง หลีก เลี่ยง การ ทํา ให้ ผู้ ฟัง เขว ไป จาก การ ประกาศ ความ จริง ใน คัมภีร์ ไบเบิล ด้วย การ ออก เสียง ไม่ ถูก ต้อง.
Pour faire une bonne lecture, travaillez votre prononciation, votre modulation et d’autres aspects, par exemple à l’aide des enregistrements de la Bible sur cassettes.
ม.) เมื่อ คุณ ได้ รับ มอบหมาย ส่วน การ อ่าน จง ฝึก อ่าน ออก เสียง หลาย ๆ ครั้ง.
Dans une lettre aux présidents des conférences épiscopales catholiques datée du 29 juin 2008, le Vatican a déclaré : ‘ Ces dernières années, une pratique nouvelle a été introduite, la prononciation du nom propre du Dieu d’Israël.
ตัว อย่าง เช่น ใน จดหมาย ฉบับ หนึ่ง จาก วาติกัน ลง วัน ที่ 29 มิถุนายน 2008 ซึ่ง เขียน ไป ถึง ประธาน การ ประชุม บิชอป ของ คาทอลิก ใน ที่ ต่าง ๆ กล่าว ว่า “ใน ช่วง ไม่ กี่ ปี มา นี้ ภาย ใน คริสตจักร ได้ มี การ ออก เสียง พระ นาม เฉพาะ ของ พระเจ้า แห่ง อิสราเอล.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ prononciation ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ prononciation

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ