rapace ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า rapace ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rapace ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า rapace ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง นกที่จับสัตว์อื่นเป็นอาหาร, นกล่าเหยื่อ, จอมเขมือบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า rapace
นกที่จับสัตว์อื่นเป็นอาหารadjective |
นกล่าเหยื่อnoun |
จอมเขมือบadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Cela dit, pour illustrer leur message, des rédacteurs de la Bible ont fait allusion à certaines caractéristiques de ce rapace. (เอ็กโซโด 20:4, 5) กระนั้น พวก ผู้ จารึก คัมภีร์ ไบเบิล ก็ พาด พิง ถึง ลักษณะ ของ นก อินทรี เพื่อ อธิบาย ข่าวสาร ของ ตน. |
Jésus a annoncé que des faux prophètes, « des loups rapaces », viendraient en « vêtements de brebis ». พระ เยซู เตือน ว่า ผู้ พยากรณ์ เท็จ จะ เป็น เหมือน ‘หมา ป่า ที่ ตะกละ ตะกลาม ใน คราบ แกะ’ |
Je crois que ces rapaces ne sont pas venus pour rendre hommage à Brad. ไม่ได้มาแสดงความเสียใจกับแบรดเลย |
Menace sur le rapace นก กําลัง ประสบ ปัญหา |
Le risque est grand d’être trompé. Jésus donne donc cet avertissement: “Soyez sur vos gardes avec les faux prophètes qui viennent à vous en vêtements de brebis, mais qui au-dedans sont des loups rapaces.” นับ ว่า เป็น อันตราย ยิ่ง ที่ จะ ถูก ชัก นํา ให้ เขว ไป. ฉะนั้น พระ เยซู ทรง เตือน ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย จง ระวัง ผู้ พยากรณ์ เท็จ ที่ มา หา ท่าน นุ่ง ห่ม ดุจ แกะ แต่ ภาย ใน เขา ร้ายกาจ ดุจ สุนัข ป่า.” |
Les rapaces rôdent. EAMES: แร้งมีวง |
Il n’y a rien d’anormal à ce que des rapaces volent librement dans ce haut lieu de l’astronautique. ดู เหมือน ว่า เหมาะ ที่ นก อินทรี จะ บิน อยู่ ใน บริเวณ ซึ่ง มนุษย์ ได้ บรรลุ ความ สําเร็จ ครั้ง ยิ่ง ใหญ่ บาง อย่าง ใน การ เดิน ทาง สู่ อวกาศ. |
Ce prophète était Jésus Christ; il a aussi déclaré: “Soyez sur vos gardes avec les faux prophètes qui viennent à vous en vêtements de brebis, mais qui au-dedans sont des loups rapaces. ผู้ พยากรณ์ นั้น คือ พระ เยซู คริสต์ และ พระองค์ ได้ แถลง ด้วย ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย จง ระวัง ครู สอน ศาสนา เท็จ ผู้ ซึ่ง มา หา ท่าน นุ่งหุ่ม เสมือน แกะ แต่ ที่ จริง แล้ว เป็น สุนัข ป่า ที่ ตะกละ. |
Tels des “ loups rapaces ”, les faux enseignants veulent dévorer les chrétiens sans méfiance en ruinant leur foi et en les éloignant de la vérité. — Mat. เช่น เดียว กับ “หมา ป่า ที่ ตะกละ ตะกลาม” ผู้ สอน เท็จ ออก ไป เสาะ หา สมาชิก ของ ประชาคม ที่ ไม่ ระแวง เพื่อ จะ เขมือบ กิน โดย ทําลาย ความ เชื่อ ของ พวก เขา และ ชัก พา พวก เขา ออก ไป จาก ความ จริง.—มัด. |
Par contre, celles des rapaces nocturnes sont spécialement conçues pour être silencieuses. แต่ ไม่ เป็น เช่น นั้น กับ ขน นก เค้าแมว มัน ได้ รับ การ ออก แบบ พิเศษ เพื่อ ความ เงียบ. |
Il a dit ceci : “ Méfiez- vous des faux prophètes, qui viennent à vous en vêtements de brebis, mais qui au-dedans sont des loups rapaces. พระ เยซู ตรัส ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย จง ระวัง ผู้ พยากรณ์ เท็จ ที่ มา หา ท่าน นุ่ง ห่ม ดุจ แกะ, แต่ ภาย ใน เขา ร้ายกาจ ดุจ สุนัข ป่า. |
Jésus a mis ses disciples en garde : “ Méfiez- vous des faux prophètes, qui viennent à vous en vêtements de brebis, mais qui au-dedans sont des loups rapaces. พระ เยซู เตือน เหล่า สาวก ว่า “จง ระวัง ผู้ พยากรณ์ เท็จ ที่ มา หา ท่าน นุ่ง ห่ม ดุจ แกะ, แต่ ภาย ใน เขา ร้ายกาจ ดุจ สุนัข ป่า.” |
C'est un sale rapace qui s'est servi de nous. เพราะเขาเป็นชิ้นโลภอ ที่เราใช้. |
M. Clive n'est pas enterré depuis un jour que Grayson se jette sur la veuve comme un rapace. เซอร์ ไคล์ว ก็ไม่ฟื้นขึ้นมาแล้ว และเกรยส์ก็สืบเชื้อสายมาจาก แม่หม้ายของเขาอย่างกับนกล่าเหยื่อ |
“Soyez sur vos gardes avec les faux prophètes qui viennent à vous en vêtements de brebis, mais qui au-dedans sont des loups rapaces. “ท่าน ทั้ง หลาย จง ระวัง ผู้ พยากรณ์ เท็จ ที่ มา หา ท่าน นุ่ง ห่ม ดุจ แกะ แต่ ภาย ใน ของ เขา ร้ายกาจ ดุจ สุนัข ป่า. |
De fait, la tête de ces rapaces est si mobile que, chez certaines espèces, elle peut pivoter de 270 degrés, l’oiseau pouvant ainsi voir directement derrière lui. คอ ของ นก เค้าแมว เคลื่อน ไหว ง่าย กระทั่ง นก บาง ตัว สามารถ หัน หัว ของ มัน ใน รัศมี 270 องศา ซึ่ง ช่วย ให้ มัน เห็น กระทั่ง สิ่ง ที่ อยู่ ข้าง หลัง มัน โดย ตรง. |
4 Jésus a donné le principe qui devait servir à juger l’homme qui méprise la loi. Il a dit: “Soyez sur vos gardes avec les faux prophètes qui viennent à vous en vêtements de brebis, mais qui au-dedans sont des loups rapaces. 4 พระ เยซู ทรง วาง หลักการ ไว้ ซึ่ง จะ เป็น เครื่อง ตัดสิน คน นอก กฎหมาย โดย ตรัส ว่า “จง ระวัง ผู้ พยากรณ์ เท็จ ที่ มา หา ท่าน นุ่ง ห่ม ดุจ แกะ แต่ ภาย ใน เขา ร้ายกาจ ดุจ สุนัข ป่า. |
8 000 £ qu'ils en demandaient, ces rapaces. ซื้อมาตั้งแปดพัน ไอ้พวกขี้โกงเอ๊ย |
Il est des ornithologues qui considèrent ce langage comme un ensemble de chants. De fait, certains de ces bruits sont probablement perçus par les rapaces eux- mêmes comme des chants, puisqu’ils jouent un rôle dans les parades amoureuses. นัก ค้นคว้า บาง คน กล่าว ถึง เสียง เหล่า นี้ ว่า เป็น เพลง ของ นก เค้าแมว และ สําหรับ หู นก เค้าแมว แล้ว เสียง เหล่า นี้ อาจ ถือ ว่า เป็น เสียง เพลง ของ มัน เนื่อง จาก เสียง เหล่า นี้ มี บทบาท ใน การ สื่อ ความ หมาย ระหว่าง คู่ รัก ของ นก เค้าแมว. |
Pour ce qui est des oiseaux, on croise diverses variétés de bécasseaux, le colin, le grand corbeau, des échassiers tels que le héron bleu et le bihoreau gris, des foulques, des rapaces tels que la buse et divers éperviers, l’urubu et des centaines d’autres espèces encore. สัตว์ จําพวก นก ก็ รวม ไป ถึง นก เป็ด น้ํา, เหยี่ยว, นก ยาง, นก คุ่ม, กา, นก เด้าดิน, แร้ง, และ นก อีก หลาย ร้อย ชนิด. |
SI VOUS avez déjà marché dans les bois la nuit, peut-être avez- vous entendu le hululement plaintif du rapace silencieux, la chouette. ถ้า คุณ เคย มี โอกาส เดิน ใน ป่า ยาม ค่ํา คืน คุณ อาจ จะ ได้ ยิน เสียง ร้อง โหยหวน ของ ผู้ โฉบ เหยื่อ อย่าง เงียบ กริบ—นก เค้า. |
Le rapace silencieux ผู้ โฉบ เหยื่อ อย่าง เงียบ กริบ |
Leur présence ou la vue de tout rapace déclenche l’alerte. เมื่อ ภัย คุกคาม เหล่า นี้ ปรากฏ ขึ้น หรือ เมื่อ มัน เห็น นก ล่า เหยื่อ ขนาด ใหญ่ มัน จะ ส่ง เสียง เตือน ภัย. |
Ces prédateurs vous rappellent peut-être l’exemple, donné par Jésus, relatif aux faux prophètes qui “ viennent à vous en vêtements de brebis ”, mais qui sont en fait comme “ des loups rapaces ”. นัก ล่า เหล่า นี้ อาจ ทํา ให้ คุณ นึก ถึง อุทาหรณ์ ของ พระ เยซู เกี่ยว กับ ผู้ พยากรณ์ เท็จ ซึ่ง “มา หา ท่าน นุ่ง ห่ม ดุจ แกะ” แต่ จริง ๆ แล้ว พวก เขา “ร้ายกาจ ดุจ สุนัข ป่า.” |
Je le protège d'un monde rapace et dangereux. ผมปกปิดมันจากโลกที่โลภและอันตราย |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rapace ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ rapace
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ