remplacer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า remplacer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ remplacer ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า remplacer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เปลี่ยน, แทนที่, รับช่วงต่อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า remplacer
เปลี่ยนverb Juste pour les remplacer par du marbre et des arbres chers. ก็แค่เปลี่ยนให้เป็นหินอ่อนและต้นไม้ที่แพงกว่าเท่านั้นแหละ |
แทนที่verb Un homme dont la jambe a été amputée et remplacée par celle d'un autre. ชายคนนึงถูกผ่าตัดขาออก และถูกแทนที่ด้วยขาของคนอื่น |
รับช่วงต่อverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
On me remplace pas par une voix de mutante! ชั้นไม่ยอมเป็นตัวประกอบคั่นรายการเพราะพวกอีตัวหรอก! |
Mieux, essayons de le remplacer par quelque chose de plus positif et d’à-propos. จะ ดี กว่า หาก หา คํา พูด ที่ เสริม สร้าง และ เหมาะ สม มา แทน. |
Or, pour le nom divin, soit on a ajouté les points-voyelles correspondant à “ Seigneur ” pour rappeler au lecteur de prononcer le terme de remplacement, soit on n’y a rien ajouté. แต่ ที่ พระ นาม ของ พระเจ้า มี การ เติม เครื่องหมาย สระ สําหรับ คํา ว่า “องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า” เพื่อ เตือน ผู้ อ่าน ให้ อ่าน ออก เสียง ด้วย คํา ที่ ใช้ แทน นี้ หรือ มิ ฉะนั้น ก็ ไม่ มี การ เติม เครื่องหมาย เลย. |
Partie du texte que vous voulez remplacer ตําแหน่งของตัวอักษรที่จะแทนที่ |
Autre suggestion : As- tu pensé à te proposer pour faire des remplacements à l’École du ministère théocratique ? คุณ จะ อาสา ทํา ส่วน ใน โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า แทน นัก เรียน ที่ มา ทํา ส่วน ไม่ ได้ ได้ ไหม? |
Dans la chrétienté, nombreux sont ceux qui ont remplacé la Bible par des philosophies humaines. ปัจจุบัน หลาย คน ใน คริสต์ ศาสนจักร หมาย พึ่ง ปรัชญา ของ มนุษย์ แทน คัมภีร์ ไบเบิล. |
(Hébreux 9:2, 3.) Le tabernacle fut plus tard remplacé par le temple à Jérusalem. (เฮ็บราย 9:2, 3) ต่อ มา ได้ มี การ แทน ที่ พลับพลา ด้วย พระ วิหาร ใน กรุง เยรูซาเลม. |
Lors de notre passage, les travaux étaient presque finis et elle se dressait sur son ancien site, où une gigantesque piscine découverte chauffée l’avait remplacée pendant des années. ระหว่าง การ เยี่ยม ชม ของ เรา การ บูรณะ โบสถ์ นี้ ขึ้น ใหม่ บน ที่ เดิม ใกล้ จะ แล้ว เสร็จ ซึ่ง ที่ นี้ เคย ใช้ เป็น สระ ว่าย น้ํา อุ่น กลางแจ้ง ขนาด มหึมา เป็น เวลา หลาย ปี. |
Ils ont appris aussi que nous vivons “ les derniers jours ” du monde méchant, puisque Dieu va bientôt le détruire et le remplacer par un monde nouveau paradisiaque. — 2 Timothée 3:1-5, 13 ; 2 Pierre 3:10-13. นอก จาก นั้น พวก เขา ได้ เรียน รู้ ว่า เรา กําลัง อยู่ ใน “สมัย สุด ท้าย” แห่ง โลก ชั่ว ใน ปัจจุบัน, พระเจ้า จะ ทําลาย โลก นี้ ใน ไม่ ช้า, และ พระองค์ จะ นํา โลก ใหม่ ที่ เป็น อุทยาน เข้า มา แทน ที่.—2 ติโมเธียว 3:1-5, 13, ล. ม. ; 2 เปโตร 3:10-13. |
Qui d'après toi va me remplacer? ใครที่ลูกคิดว่าจะขึ้นมาแทนแม่ |
Probablement quelque chose du type, Sal c'est juste une manière très compliquée de remplacer x dans une équation et trouver le résultat ผมรู้ว่าคุณกําลังคิดว่านี่เป็นวิธีที่ซับซ้อนที่จะแทนค่าของ x ลงในสมการเพียงเพื่อจะหาคําตอบของ ฟังก์ชัน |
” Étant donné ce que nous avons établi en rapport avec Isaïe chapitre 65 et 2 Pierre chapitre 3, nous pouvons être sûrs qu’il n’est pas question ici de remplacer les cieux à proprement parler ni la planète terre avec ses profondeurs marines. โดย อาศัย สิ่ง ที่ เรา ได้ เข้าใจ แล้ว ใน ยะซายา บท 65 และ 2 เปโตร บท 3 เรา แน่ ใจ ได้ ว่า นี่ ไม่ ได้ หมาย ถึง การ แทน ที่ ฟ้า อากาศ และ ลูก โลก ของ เรา ด้วย ห้วง มหาสมุทร. |
Et puis, nous pouvons tout simplement remplacer que de retour dans de b. แล้วเราก็สามารถทดแทนหลังที่ในการข |
Nous sommes chargés de collecter les anciens billets et de les remplacer par les nouveaux, signés par le gouverneur actuel [...]. เรา มี หน้า ที่ รับผิดชอบ ให้ มา เก็บ ธนบัตร เก่า ทั้ง หมด จาก ทุก ครอบครัว และ จะ ให้ ธนบัตร ใหม่ ทดแทน ซึ่ง มี ลาย เซ็น ของ ผู้ รับ ตําแหน่ง ต่อ จาก เขา . . . |
La pièce jointe est remplacée par un texte standardisé. แทนที่ไฟล์แนบด้วยข้อความสําเร็จรูป |
Comme je suis pas fait pour faire des remplacements. อาทิตย์ละ 2 ครั้ง ตลอดชีวิต โอเคไหม? |
Pour remplacer ces compagnies peu recommandables, vous devez nouer des amitiés édifiantes. จาก นั้น คุณ ต้อง ทดแทน การ คบหา สมาคม ที่ ไม่ ดี โดย การ มี เพื่อน ที่ ดี งาม. |
Le pape a ajouté: “Il a semblé logique et naturel pour les chrétiens de remplacer cette fête par celle du seul Soleil véritable: Jésus Christ.” โปป กล่าว ต่อ ไป ว่า “ดู เหมือน สม เหตุ ผล และ เป็น ธรรมดา อยู่ เอง ที่ คริสเตียน จะ แทน ที่ วัน นักขัตฤกษ์ นั้น ด้วย การ เฉลิม ฉลอง พระ อาทิตย์ องค์ เที่ยง แท้ องค์ เดียว คือ พระ เยซู คริสต์.” |
C'est pour remplacer un des rôles principaux en cas de besoin. นายไปแสดงแทนถ้าหากตัวนําขึ้นเล่นไม่ได้ |
’ Notamment parce que de nombreux médecins sont réticents à changer leurs méthodes ou qu’ils ne sont pas au courant des thérapeutiques de remplacement utilisées aujourd’hui. เหตุ ผล หนึ่ง คือ แพทย์ หลาย คน เพียง แต่ ไม่ กล้า เปลี่ยน วิธี รักษา หรือ ไม่ ก็ เพราะ ไม่ รู้ ว่า ปัจจุบัน มี วิธี การ รักษา แบบ อื่น เป็น ทาง เลือก แทน การ ให้ เลือด กัน แล้ว. |
On vous propose de le remplacer. เราต้องการที่จะพูดคุยกับคุณเกี่ยวกับการสัญญาของเขา |
Un homme dont la jambe a été amputée et remplacée par celle d'un autre. ชายคนนึงถูกผ่าตัดขาออก และถูกแทนที่ด้วยขาของคนอื่น |
Remplacer les morceaux suivants par des nouveaux แทนที่เพลงที่จะเล่นต่อไปด้วยตัวที่ใหม่กว่า |
Ses serviteurs fidèles ont quitté le judaïsme quand ils ont compris que Dieu l’avait remplacé par la congrégation chrétienne. ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า ที่ ซื่อ สัตย์ ได้ ออก จาก ศาสนา ยิว เมื่อ พวก เขา ตระหนัก ว่า ใน ตอน นั้น พระเจ้า กําลัง ใช้ ประชาคม คริสเตียน แทน. |
Cet article a déjà été annulé ou remplacé ข่าวนี้ถูกยกเลิกหรือแทนที่แล้ว |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ remplacer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ remplacer
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ