sed ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า sed ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sed ใน สเปน
คำว่า sed ใน สเปน หมายถึง กระหายน้ํา, การกระหายน้ํา, ความกระหาย, ความปราถนาอย่างมาก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า sed
กระหายน้ําnoun Cierto día en que le dio sed, decidió comprarle agua a un joven. วันหนึ่ง เมื่อเขารู้สึกกระหายน้ํา เขาไปซื้อน้ําจากชายหนุ่มคนหนึ่ง. |
การกระหายน้ําnoun |
ความกระหายnoun Mientras más se desarrolla el mundo, mayor es su sed de energía. ยิ่งโลกพัฒนาไปมากเท่าไร, ความกระหายพลังงานยิ่งมากขึ้น |
ความปราถนาอย่างมากnoun Toda la pasión que sentíste, era yo matando mi amor por Sookie. ความปราถนาที่คุณว่านั้นมันคือผม ทําลายความรักที่ผมมีต่อซุกกี้ต่างหาก |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
* Sed compasivos, amándoos fraternalmente, 1 Pe. * จงเห็นอกเห็นใจกัน, ๑ ปต. |
Estoy muerto de sed. ลุงคอแห้งมากๆ |
Cuando vivió como ser humano, Jesús sintió hambre, sed, cansancio, angustia y dolor, y sufrió la muerte. ใน ฐานะ เป็น มนุษย์ พระ เยซู เคย ประสบ ความ หิว โหย, กระหาย น้ํา, ความ เหน็ด เหนื่อย, ความ เจ็บ ปวด รวดร้าว, ความ ทุกข์ ทรมาน, และ ความ ตาย. |
Tengo mucha sed. ผมกระหายน้ํามาก |
A veces sintió hambre y sed. บาง ครั้ง พระ เยซู รู้สึก หิว และ กระหาย. |
El conocimiento exacto de la Palabra de Dios, la Biblia, puede satisfacer tu sed de verdades espirituales. ความ รู้ ถ่องแท้ เกี่ยว กับ พระ คํา ของ พระเจ้า คัมภีร์ ไบเบิล สามารถ สนอง ความ กระหาย ต่อ ความ จริง ใน สิ่ง ฝ่าย วิญญาณ อย่าง น่า พอ ใจ. |
En sus viajes misionales el apóstol Pablo tuvo que pasar calor y frío, hambre y sed, noches sin dormir, y enfrentarse a diferentes peligros y a la persecución violenta. ใน การ เดิน ทาง ของ ท่าน ฐานะ มิชชันนารี อัครสาวก เปาโล ต้อง รับมือ กับ ความ ร้อน และ ความ หนาว, ความ หิว และ กระหาย, การ อด หลับ อด นอน, อันตราย รอบ ด้าน, และ การ กดขี่ ข่มเหง อย่าง รุนแรง. |
28 Sed aprudentes en los días de vuestra probación; despojaos de toda impureza; no pidáis para dar satisfacción a vuestras bconcupiscencias, sino pedid con una resolución inquebrantable, para que no cedáis a ninguna tentación, sino que sirváis al verdadero cDios viviente. ๒๘ จงมีปัญญากในวันเวลาแห่งการทดลองของท่าน; จงปลดเปลื้องตนจากความไม่สะอาดทั้งหลายทั้งปวง; อย่าขอ, เพื่อท่านจะได้บริโภคสําหรับตัณหาราคะขของท่าน, แต่จงขอด้วยความมั่นคงอันไม่หวั่นไหว, เพื่อท่านจะไม่พ่ายแพ้ต่อการล่อลวง, แต่เพื่อท่านจะรับใช้พระผู้เป็นเจ้าองค์จริงและทรงพระชนม์ค. |
“Si no se toma ninguna acción, dos tercios de la humanidad padecerán sed antes del año 2025”, según la revista francesa L’Express. “หาก ไม่ ลง มือ ทํา อะไร สัก อย่าง สอง ใน สาม ของ มนุษยชาติ จะ ประสบ ปัญหา จาก การ กระหาย น้ํา ก่อน ถึง ปี 2025” วารสาร ฝรั่งเศส เลกส์เพรส แถลง. |
Quienes se lamentan, tienen hambre y sed de justicia y son conscientes de su necesidad espiritual saben lo importante que es mantener una buena relación con el Creador. คน ที่ โศก เศร้า, ผู้ ซึ่ง หิว กระหาย ความ ชอบธรรม, และ เป็น ผู้ ที่ รู้ สํานึก ถึง ความ จําเป็น ฝ่าย วิญญาณ ของ ตน ตระหนัก ถึง ความ สําคัญ ของ การ มี สัมพันธภาพ ที่ ดี กับ พระ ผู้ สร้าง. |
3 Y he aquí, os digo que yo mismo, y también mis hombres, así como Helamán y sus hombres, hemos padecido sumamente grandes sufrimientos; sí, aun hambre, sed, fatiga y aflicciones de toda clase. ๓ และบัดนี้ดูเถิด, ข้าพเจ้ากล่าวแก่ท่านว่าตัวข้าพเจ้า, และคนของข้าพเจ้าด้วย, และฮีลามันกับคนของเขาด้วย, ต้องทนความทุกขเวทนาอย่างใหญ่หลวงยิ่ง; แท้จริงแล้ว, แม้ความหิวโหย, ความกระหาย, และความเหน็ดเหนื่อย, และความทุกข์ทุกอย่างทุกประเภท. |
Pronunció verdaderamente felices a los que “tienen conciencia de su necesidad espiritual” y a los que “tienen hambre y sed de justicia”. พระองค์ ทรง แถลง ว่า คน เหล่า นั้น มี ความ สุข แท้ ซึ่ง “รู้ สํานึก ถึง ความ จําเป็น ฝ่าย วิญญาณ ของ ตน” และ คน เหล่า นั้น ที่ “หิว กระหาย ความ ชอบธรรม.” |
La sed de publicaciones —Biblias, libros, folletos, revistas— fue insaciable. ความ ต้องการ ไม่ หยุดหย่อน ใน ด้าน สรรพหนังสือ พระ คัมภีร์ หนังสือ ปก แข็ง จุลสาร และ วารสาร. |
En 1946, cuando terminó la II Guerra Mundial, se me invitó a trabajar en Betel, nombre que reciben las sedes de los testigos de Jehová en sus respectivos países. เมื่อ ปี 1946 หลัง จาก สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง สิ้น สุด ลง แล้ว ผม ได้ รับ เชิญ ไป ทํา งาน ที่ เบเธล ซึ่ง เป็น ชื่อ เรียก สํานักงาน ของ พยาน พระ ยะโฮวา ใน ประเทศ ต่าง ๆ ที่ เขา อยู่. |
Cuando se planteó el último punto de la resolución a los 160.000 presentes en las tres asambleas de Francia y a los 289.000 de las nueve sedes de Italia, se escuchó un atronador “sí” en los múltiples idiomas de la concurrencia. เมื่อ ตั้ง คํา ถาม ใน ตอน ท้าย ของ มติ นั้น ต่อ ผู้ ร่วม ประชุม 160,000 คน ณ การ ประชุม ภาค สาม แห่ง ใน ฝรั่งเศส และ อีก 289,000 คน ซึ่ง ได้ ร่วม การ ประชุม ภาค เก้า แห่ง ใน อิตาลี มี เสียง เปล่ง ดัง กึกก้อง ออก มา ว่า “ใช่” ใน หลาย ภาษา ท่ามกลาง ตัว แทน ที่ เข้า ร่วม. |
Tengo sed. ฉันคอแห้ง |
Cada uno de los tres días de la asamblea, las tres sedes contaron con un número significativo de invitados, entre ellos muchos ancianos y precursores. แต่ ละ วัน ใน สาม วัน พี่ น้อง กลุ่ม ใหญ่ รวม ทั้ง ผู้ ปกครอง และ ไพโอเนียร์ หลาย คน ถูก เชิญ ไป ยัง การ ประชุม แต่ ละ แห่ง. |
13 Por tanto, mi pueblo ha ido en cautiverio, porque carece de aconocimiento; y perecen de hambre sus nobles, y su multitud se seca de sed. ๑๓ ฉะนั้น, ผู้คนของเราจึงไปสู่การเป็นเชลย, เพราะพวกเขาไม่มีความรู้ก; และคนมีเกียรติของพวกเขาต้องหิวโหย, และฝูงชนของพวกเขาแห้งผากด้วยความกระหาย. |
20 Y este es el mandamiento: aArrepentíos, todos vosotros, extremos de la tierra, y venid a mí y sed bbautizados en mi nombre, para que seáis csantificados por la recepción del Espíritu Santo, a fin de que en el postrer día os presentéis ante mí dsin mancha. ๒๐ บัดนี้นี่คือบัญญัติ : จงกลับใจก, เจ้าทั้งหลายทั่วสุดแดนแผ่นดินโลก, และมาหาเราและรับบัพติศมาขในนามของเรา, และเจ้าจะได้รับการชําระให้บริสุทธิ์คโดยการรับพระวิญญาณบริสุทธิ์, เพื่อเจ้าจะยืนอยู่โดยไม่มีมลทินงต่อหน้าเราในวันสุดท้าย. |
Para saciar su sed de metales, trabajaban el hierro, la plata y el cobre, e incluso importaban estaño de las islas británicas. เพื่อ ตอบ สนอง ความ ต้องการ โลหะ ชาว เอทรุสคัน ผลิต เหล็ก, เงิน, และ ทองแดง—ถึง กับ นํา เข้า แร่ ดีบุก จาก หมู่ เกาะ บริติช ด้วย ซ้ํา. |
¿Tienes sed? คุณหิวน้ํามั้ย? |
Bueno, tenemos un poco de sed. เอาละ พวกเราก็กระหายน้ํานิดหน่อย |
Alguna veces, el viento deja un poco de nieve frezca sobre nosotros... sacia nuestra sed. บางคราว ลมปล่อยละอองหิมะอันเย็นฉ่ําสู่เรา |
Tengo mucha sed. ฉันกระหายน้ํามากค่ะ |
Desafortunadamente, aún tenía otra clase de sed. แต่ น่า เสียดาย เขา ยัง คง มี ความ หิว กระหาย อีก อย่าง หนึ่ง อยู่. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sed ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ sed
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา