soddisfacente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า soddisfacente ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ soddisfacente ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า soddisfacente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ที่ให้ความพอใจ, น่าพอใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า soddisfacente
ที่ให้ความพอใจadjective Perciò il Regno darà istruzioni a ciascun individuo su come condurre una vita felice, significativa e soddisfacente. ด้วยเหตุนี้ ราชอาณาจักรจะให้การชี้นําแต่ละคนว่าทําอย่างไรจึงจะมีชีวิตที่น่ายินดี, มีความหมาย, และน่าพอใจ. |
น่าพอใจadjective Perciò il Regno darà istruzioni a ciascun individuo su come condurre una vita felice, significativa e soddisfacente. ด้วยเหตุนี้ ราชอาณาจักรจะให้การชี้นําแต่ละคนว่าทําอย่างไรจึงจะมีชีวิตที่น่ายินดี, มีความหมาย, และน่าพอใจ. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
La coppia di missionari menzionati all’inizio ha trovato risposte soddisfacenti a queste domande, e potete trovarle anche voi. มิชชันนารี สามี ภรรยา ที่ กล่าว ถึง ใน ตอน ต้น ได้ พบ คํา ตอบ ที่ น่า พอ ใจ สําหรับ คํา ถาม เหล่า นี้ แล้ว และ คุณ เอง จะ พบ ได้ เช่น กัน. |
Questo, credono gli indù, si consegue cercando di avere un comportamento sociale soddisfacente e una speciale conoscenza dell’induismo. ชาว ฮินดู เชื่อ ว่า เป้าหมาย นี้ จะ บรรลุ ได้ ด้วย การ พยายาม อย่าง หนัก เพื่อ ให้ ได้ มา ซึ่ง ความ ประพฤติ ที่ สังคม ยอม รับ และ ความ รู้ พิเศษ ของ ฮินดู. |
Nessuno era in grado di rispondere in modo soddisfacente alle mie domande. ไม่ มี ใคร ให้ คํา ตอบ ที่ น่า พอ ใจ สําหรับ คํา ถาม ของ ผม ได้. |
Mentre ero alla ricerca di risposte soddisfacenti, una zia testimone di Geova mi parlò della sua fede. ระหว่าง ที่ ผม สืบ เสาะ หา คํา ตอบ ที่ มี ความหมาย ให้ ตัว เอง คุณ ป้า ของ ผม ซึ่ง เป็น พยาน พระ ยะโฮวา ได้ พูด เรื่อง ความ เชื่อ ของ ท่าน. |
Che dire se in passato non avete trovato risposte soddisfacenti alle domande: ‘Perché esisto? จะ ว่า อย่าง ไร หาก ที่ ผ่าน มา คุณ ยัง ไม่ พบ คํา ตอบ ที่ น่า พอ ใจ สําหรับ คํา ถาม ที่ ว่า ‘ทําไม ฉัน เกิด มา? |
Visto l’irresponsabile e distruttivo comportamento di molti giovani odierni — dediti a fumo, droga, alcool, rapporti sessuali illeciti e ad altre attività mondane, come sport sfrenati e musica e svaghi degradanti — questi sono senz’altro consigli opportuni per i giovani cristiani che vogliono vivere in modo sano e soddisfacente. เมื่อ คํานึง ถึง แนว ทาง อัน ไม่ ยอม รับผิดชอบ และ เสื่อม ทราม ของ คน หนุ่ม หลาย คน ใน ทุก วัน นี้ เช่น การ สูบ บุหรี่, การ ใช้ ยา และ แอลกอฮอล์ ใน ทาง ที่ ให้ โทษ, การ มี เพศ สัมพันธ์ อย่าง ผิด ทํานอง คลอง ธรรม, และ การ มุ่ง ติด ตาม สิ่ง อื่น ๆ ทาง โลก—อาทิ กีฬา ที่ รุนแรง มี อันตราย และ ดนตรี และ การ บันเทิง ที่ เสื่อม เสีย—นี้ แหละ คือ คํา แนะ นํา ทัน กาล ที เดียว สําหรับ เยาวชน คริสเตียน ผู้ ซึ่ง ต้องการ ปฏิบัติ ตาม แนว ทาง ชีวิต ที่ มี ประโยชน์ ต่อ สุขภาพ และ เป็น ที่ น่า พอ ใจ. |
Una vita soddisfacente: È solo un’illusione? ชีวิต ที่ น่า พอ ใจ—เป็น เพียง ความ คิด ฝัน เท่า นั้น ไหม? |
Per tale motivo questo fedele adoratore di Geova ebbe una vita piena e soddisfacente. — Giosuè 23:14; 24:15. ผล คือ ท่าน มี ชีวิต ที่ มี ความ หมาย และ มี ความ สุข ใน ฐานะ ผู้ นมัสการ ที่ ซื่อ สัตย์ ของ พระ ยะโฮวา.—ยะโฮซูอะ 23:14; 24:15 |
È senz’altro lodevole che siamo regolari nel frequentare le adunanze e nel partecipare al servizio di campo, attività sane e soddisfacenti. เป็น เรื่อง น่า ชมเชย ถ้า เรา ร่วม ทํา กิจกรรม ที่ ดี งาม และ น่า ยินดี เช่น เข้า ร่วม การ ประชุม ประจํา ประชาคม และ ประกาศ เป็น ประจํา. |
A proposito di questi risultati, la psicologa Tanya Byron dice: “Perché il gioco tra genitori e figli risulti soddisfacente deve poggiare su quattro pilastri: favorire l’apprendimento, stimolare la fantasia, promuovere l’integrazione e facilitare la comunicazione”. ศาสตราจารย์ ทันยา ไบรอน นัก จิตวิทยา ด้าน การ รักษา พูด ถึง เรื่อง นี้ ว่า “มี ปัจจัย อยู่ สี่ อย่าง ที่ จะ ทํา ให้ การ เล่น ของ พ่อ แม่ กับ ลูก ประสบ ความ สําเร็จ นั่น คือ การ ให้ ความ รู้ ให้ แรง บันดาล ใจ ฝึก ให้ มี ปฏิสัมพันธ์ กับ คน อื่น และ การ สื่อ ความ.” |
12 La fede aiuta ad avere non solo le mete più elevate ma anche una vita soddisfacente. 12 ความ เชื่อ ไม่ เพียง แต่ ทํา ให้ คน เรา มี เป้าหมาย ที่ สูง ส่ง กว่า เท่า นั้น แต่ ยัง ทํา ให้ เรา มี ชีวิต ที่ น่า พอ ใจ อีก ด้วย. |
I rapporti indicano che dare tale aiuto è un’esperienza soddisfacente. รายงาน ต่าง ๆ แสดง ว่า การ ช่วยเหลือ ใน วิธี นี้ เป็น ประสบการณ์ ที่ น่า พอ ใจ. |
Geova ci ha affidato il compito assai soddisfacente di predicare la buona notizia del Regno di Dio e di impartire ad altri la vivificante conoscenza biblica. พระ ยะโฮวา ได้ ทรง ประทาน งาน ที่ ให้ ความ อิ่ม ใจ ยินดี อย่าง ยิ่ง ใน การ ประกาศ ข่าว ดี แห่ง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า และ ให้ ความ รู้ ที่ ช่วย ชีวิต จาก คัมภีร์ ไบเบิล แก่ ผู้ อื่น. |
Grazie alla fede abbiamo le mete più elevate e una vita soddisfacente. ความ เชื่อ ทํา ให้ เรา มี เป้าหมาย ที่ สูง ส่ง และ มี ชีวิต ที่ น่า พอ ใจ. |
È senza dubbio molto più interessante e soddisfacente”. งาน นี้ ให้ ความ อิ่ม ใจ พอ ใจ และ ท้าทาย มาก กว่า.” |
Potete avere una vita soddisfacente se coltivate l’amicizia con Dio คุณ สามารถ ดําเนิน ชีวิต อย่าง ที่ น่า พอ ใจ ได้ ถ้า คุณ ปลูกฝัง มิตรภาพ กับ พระเจ้า |
Il servizio alla Betel è un modo di vivere spiritualmente soddisfacente che potrebbe davvero essere la carriera migliore per voi. การ รับใช้ ที่ เบเธล เป็น วิถี ชีวิต ที่ ให้ ความ อิ่ม ใจ ฝ่าย วิญญาณ—อาจ เป็น งาน ประจํา ชีพ ที่ ดี ที่ สุด สําหรับ คุณ อย่าง แท้ จริง. |
Ed è ancor più soddisfacente vedere che ora ci sono lì oltre 60.000 Testimoni attivi. และ ยิ่ง เวลา นี้ ความ ยินดี ยิ่ง เพิ่ม ทวีคูณ ที่ เห็น เหล่า พยาน ฯ ผู้ แข็งขัน 60,000 กว่า คน ใน ประเทศ นั้น. |
Da ciò che oggi accade, non si comprende che, nonostante la brevità della vita, molti hanno bisogno di imparare un più soddisfacente modo di vivere? เนื่อง จาก สิ่ง ที่ เกิด ขึ้น ทุก วัน นี้ แม้ ชีวิต จะ มี ช่วง เวลา อัน สั้น ก็ ตาม ยัง ไม่ ปรากฏ ชัด หรอก หรือ ว่า ประชาชน เป็น จํานวน มาก จําเป็น ต้อง เรียน รู้ ถึง วิธี ดําเนิน ชีวิต ที่ จะ ทํา ให้ ได้ รับ ความ พอ ใจ มาก กว่า นี้? |
Una vita ricca e soddisfacente al servizio di Geova ชีวิต ที่ มี ความ หมาย และ น่า พอ ใจ ใน งาน รับใช้ พระ ยะโฮวา |
Cosa avrebbe reso soddisfacente la vita dell’uomo? อะไร น่า จะ ได้ ทํา ให้ มนุษย์ มี ชีวิต ที่ น่า พอ ใจ? |
È stato rassicurante per gli studenti e per i rispettivi familiari e amici presenti nell’uditorio ascoltare questi esperti missionari mentre spiegavano, in base alla loro esperienza, perché il servizio missionario è una carriera soddisfacente. นับ เป็น สิ่ง ที่ ให้ ความ มั่น ใจ แก่ นัก เรียน และ ครอบครัว ของ พวก เขา ตลอด จน เพื่อน ๆ ซึ่ง อยู่ ใน หมู่ ผู้ ฟัง ที่ ได้ ยิน ได้ ฟัง มิชชันนารี ผู้ มี ประสบการณ์ เหล่า นี้ อธิบาย ประสบการณ์ ที่ พวก เขา ประสบ ด้วย ตัว เอง ว่า เหตุ ใด งาน มิชชันนารี จึง เป็น งาน ประจํา ชีพ ที่ ให้ ความ อิ่ม ใจ ยินดี. |
Servendo Geova a tempo pieno abbiamo avuto una vita davvero soddisfacente e rimunerativa. เรา ชื่นชม ยินดี กับ ชีวิต ที่ น่า พอ ใจ และ คุ้มค่า ฐานะ เป็น พยาน ผู้ รับใช้ เต็ม เวลา ของ พระ ยะโฮวา. |
Comunque una delle assegnazioni più soddisfacenti sotto il profilo spirituale fu presso una grossa congregazione della città di Melbourne. อย่าง ไร ก็ ดี การ มอบหมาย ที่ ให้ ผล ตอบ แทน ฝ่าย วิญญาณ มาก ที่ สุด อย่าง หนึ่ง ของ ดิฉัน คือ อยู่ ร่วม กับ ประชาคม ใหญ่ ใน นคร เมลเบิร์น. |
E apprezziamo molto lo strenuo ma soddisfacente lavoro svolto dai sorveglianti e dai servitori di ministero nominati teocraticamente. และ เรา หยั่ง รู้ ค่า อย่าง ยิ่ง สําหรับ งาน หนัก อัน น่า ยินดี ที่ ทํา โดย ผู้ ดู แล และ ผู้ ช่วย งาน รับใช้ ที่ ได้ รับ แต่ง ตั้ง ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ soddisfacente ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ soddisfacente
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย