stake ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า stake ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ stake ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า stake ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง เงินเดิมพัน, เสาหลัก, หลัก, เสาเข็ม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า stake

เงินเดิมพัน

noun

The Treasury has agreed to stake you in the game.
กระทรวงการคลังยินยอม ออกเงินเดิมพันให้คุณแล้ว

เสาหลัก

verb

หลัก

noun

For this “crime” she was burned at the stake, along with six men who were similarly charged.
เนื่องจากทําสิ่งที่ถือเป็น “ความผิด” นี้ เธอจึงถูกเผาบนหลัก พร้อมกับชายอีกหกคนซึ่งถูกกล่าวหาคล้าย ๆ กัน.

เสาเข็ม

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

* In what ways can the stakes of Zion provide Church members with a defense and a refuge in their own homelands?
* สเตคแห่งไซอันจะจัดหาการคุ้มภัยและที่พักพิงให้สมาชิกศาสนจักรในแผ่นดินเกิดของพวกเขาในด้านใดได้บ้าง
“For the joy that was set before him he endured a torture stake, despising shame.”
“เพราะ เห็น แก่ ความ ยินดี ซึ่ง มี อยู่ ตรง หน้า พระองค์ ยอม ทน หลัก ทรมาน ไม่ คํานึง ถึง ความ ละอาย.”
The last Cathar was reportedly burned at the stake in Languedoc in 1330.
มี รายงาน ว่า คาทาร์ คน สุด ท้าย ถูก เผา บน หลัก ใน ลองกูโด ใน ปี 1330.
37 The ahigh council in Zion form a quorum equal in authority in the affairs of the church, in all their decisions, to the councils of the Twelve at the stakes of Zion.
๓๗ สภาสูงในไซอันประกอบเป็นโควรัมเท่าเทียมกันในสิทธิอํานาจในกิจจานุกิจของศาสนจักร, ในคําตัดสินทั้งหมดของพวกเขา, กับสภาทั้งหลายของอัครสาวกสิบสองที่สเตคทั้งหลายของไซอัน.
DID the Great Teacher really die on the torture stake?— Yes, he did.
ครู ผู้ ยิ่ง ใหญ่ สิ้น พระ ชนม์ บน เสา ทรมาน จริง ๆ หรือ?— ใช่ แล้ว พระองค์ สิ้น พระ ชนม์ แบบ นั้น จริง ๆ.
More than that, when he found himself in fashion as a man, he humbled himself and became obedient as far as death, yes, death on a torture stake.”
ยิ่ง กว่า นั้น เมื่อ แล เห็น ว่า พระองค์ เอง อยู่ ใน ลักษณะ มนุษย์ แล้ว พระองค์ ทรง ถ่อม พระองค์ และ ยอม เชื่อ ฟัง จน ถึง ความ มรณา คือ ความ มรณา บน หลัก ทรมาน.”
Sounds like the odds are staked against us.
ดูท่าทุกคนฝ่ายจะต่อต้านเราหมดเลยนะ
Get to the motel as quick as you can and stake it out.
ไปถึงโมเต็ลให้เร็วที่สุดเท่าที่ทําได้ และพนันกันนะ
On what did Jesus die, a cross or stake?”
พระ เยซู ถูก ตรึง บน อะไร บน ไม้กางเขน หรือ บน เสา?”
Peter wrote: “He himself bore our sins in his own body upon the stake, in order that we might be done with sins and live to righteousness.
เปโตร เขียน ว่า “พระองค์ เอง ทรง แบก รับ ความ บาป ของ เรา ใน พระ กาย ของ พระองค์ เอง บน หลัก เพื่อ เรา ทั้ง หลาย จะ ได้ พ้น บาป และ มี ชีวิต อยู่ เพื่อ ความ ชอบธรรม.
The apostle Paul noted the effect that this hope had upon Jesus, observing: “For the joy that was set before him he endured a torture stake, despising shame.”—Hebrews 12:2.
อัครสาวก เปาโล ให้ ข้อ สังเกต ถึง ผล กระทบ ที่ ความ หวัง ดัง กล่าว มี ต่อ พระ เยซู ดัง นี้: “เพราะ เห็น แก่ ความ ยินดี ซึ่ง มี อยู่ ตรง หน้า พระองค์ ยอม ทน หลัก ทรมาน ไม่ คํานึง ถึง ความ ละอาย.”—เฮ็บราย 12:2, ล. ม.
While Jesus was still hanging in agony on the torture stake, he gave consideration to the physical and spiritual welfare of his mother by entrusting her to the care of his beloved apostle John.
ขณะ ที่ พระ เยซู ถูก ตรึง อย่าง เจ็บ ปวด บน เสา ทรมาน พระองค์ ทรง แสดง ถึง ความ ห่วงใย ต่อ สวัสดิภาพ ฝ่าย ร่าง กาย และ ฝ่าย วิญญาณ ของ มารดา พระองค์ โดย มอบ เธอ ให้ อยู่ ใน ความ ดู แล ของ โยฮัน อัครสาวก ที่ พระองค์ ทรง รัก.
At Philippians 2:8-11, we read: “[Christ Jesus] humbled himself and became obedient as far as death, yes, death on a torture stake.
เรา อ่าน ที่ ฟิลิปปอย 2:8-11 ว่า “[พระ คริสต์ เยซู] ทรง ถ่อม พระทัย เชื่อ ฟัง จน สิ้น พระ ชนม์ คือ สิ้น พระ ชนม์ บน เสา ทรมาน.
Then he was burned at the stake.
แล้ว เขา ก็ ถูก เผา บน หลัก.
Packer described that identifying mark of the true Church this way: “Revelation continues in the Church: the prophet receiving it for the Church; the president for his stake, his mission, or his quorum; the bishop for his ward; the father for his family; the individual for himself.” 1
แพคเกอร์อธิบายเครื่องหมายเด่นชัดของศาสนจักรที่แท้จริงทํานองนี้ “การเปิดเผยดําเนินต่อเนื่องในศาสนจักร ศาสดาพยากรณ์ได้รับการเปิดเผยสําหรับศาสนจักร ประธานสําหรับสเตค คณะเผยแผ่ หรือโควรัมของเขา อธิการสําหรับวอร์ด บิดาสําหรับครอบครัว และแต่ละบุคคลสําหรับตนเอง”1
In the first century, a torture stake represented suffering, shame, and death.
ใน ศตวรรษ แรก เสา ทรมาน หมาย ถึง การ ทน ทุกข์, ความ อัปยศ, และ ความ ตาย.
Some youth in Norway did exactly that during a day-long “Missionary Experience” hosted by the Fredrikstad Ward of the Oslo Norway Stake.
เยาวชนบางคนในนอร์เวย์ทําสิ่งเดียวกันนี้ในช่วง “ประสบการณ์ผู้สอนศาสนา” หนึ่งวันที่จัดโดยวอร์ดเฟรดริคสแตดของสเตคออสโล นอร์เวย์
But since our eternal welfare is at stake, that choice is vitally important.
แต่ เนื่อง จาก สวัสดิภาพ ถาวร ของ เรา อยู่ ใน ระหว่าง เสี่ยง การ เลือก นั้น นับ ว่า สําคัญ อย่าง ยิ่ง.
But 40 of those who remained were less fortunate and were burned at the stake, among them the very man who had smuggled the Bibles into the country.
แต่ 40 คน ใน พวก เหล่า นั้น ซึ่ง ยัง คง อยู่ ต่อ ไป นั้น เคราะห์ ร้าย และ ถูก เผา บน หลัก ใน ท่ามกลาง พวก เขา ก็ มี ชาย คน นั้น แหละ ที่ ได้ ลักลอบ นํา พระ คัมภีร์ เข้า ประเทศ.
A lot was at stake here.
นี่ เป็น อันตราย ร้ายแรง ที เดียว.
We further honor him when we heed his words: “If anyone wants to come after me, let him disown himself and pick up his torture stake and continually follow me.”
เรา ให้ เกียรติ พระองค์ เมื่อ เรา เชื่อ ฟัง คํา ตรัส ของ พระองค์ ที่ ว่า “ถ้า ผู้ ใด ต้องการ ตาม เรา มา ก็ ให้ ผู้ นั้น ปฏิเสธ ตัว เอง และ รับ เอา เสา ทรมาน ของ ตน แล้ว ติด ตาม เรา เรื่อย ไป.”
But still, even in this age of Google and TripAdvisor and Amazon Recommends, it's still experts that we rely upon most -- especially when the stakes are high and the decision really matters.
และความซับซ้อนอย่างมาก เราเชื่อว่าผู้เชี่ยวชาญ จะสามารถประมวลข้อมูลต่างๆได้ดีกว่าเรา
“Of witch- hunts, of sending heretics to be burned at the stake, of the scientists and freethinkers who were threatened with torture, of the support of Fascist regimes, of the massacres carried out in the New World under the symbol of the Cross,” not to mention “of considering herself the perfect society, trustee of absolute power over consciences,” and “of believing, at a certain point in history, that the pope really was the vicar of Christ —a theological blasphemy.”
“จาก การ ตาม ล่า ชีวิต แม่มด, จาก การ นํา พวก นอก รีต ไป เผา บน หลัก, จาก การ ข่มขู่ นัก วิทยาศาสตร์ และ นัก คิด เสรี ด้วย การ ทรมาน, จาก การ สนับสนุน ระบอบ ฟาสซิสต์, จาก การ สังหาร หมู่ ใน ทวีป อเมริกา ภาย ใต้ เครื่องหมาย กางเขน” ไม่ ต้อง เอ่ย ถึง “จาก การ มอง ตน เอง ว่า เป็น สังคม ที่ สมบูรณ์ แบบ ผู้ ได้ รับ มอบ อํานาจ สิทธิ์ ขาด เหนือ สติ รู้สึก ผิด ชอบ” และ “จาก ความ เชื่อ ใน ช่วง หนึ่ง ของ ประวัติศาสตร์ ที่ ว่า จริง ๆ แล้ว โปป เป็น ผู้ แทน พระ คริสต์—เป็น การ ลบหลู่ ทาง เทววิทยา.”
To ensure a reliable food supply, many male dragonflies stake claims to small territories, which they jealously patrol.
เพื่อ รับประกัน ว่า จะ มี แหล่ง อาหาร ที่ แน่นอน แมลง ปอ ตัว ผู้ หลาย ตัว จะ จับ จอง พื้น ที่ หา กิน เล็ก ๆ เอา ไว้ ซึ่ง มัน จะ คอย ลาด ตระเวน อย่าง หวง แหน.
“If anyone wants to come after me,” he says, “let him disown himself and pick up his torture stake and follow me continually.
พระองค์ ตรัส ดัง นี้ “ถ้า ผู้ ใด จะ ใคร่ ตาม เรา ให้ ผู้ นั้น เอา ชนะ [ปฏิเสธ, ล. ม.] ตัว เอง และ รับ กางเขน [เสา ทรมาน, ล. ม.]

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ stake ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ stake

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว