téléphone ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า téléphone ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ téléphone ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า téléphone ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง โทรศัพท์, เครื่องโทรศัพท์, การใช้โทรศัพท์, โทรศัพท์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า téléphone
โทรศัพท์noun (Appareil utilisé pour mener une conversation à distance) J'ai laissé mon téléphone dans la voiture. ฉันทิ้งโทรศัพท์ไว้ในรถ |
เครื่องโทรศัพท์noun (dispositif de télécommunication) |
การใช้โทรศัพท์noun Tout l'intérêt de ces téléphones est, que les personnes qui en ont ne veulent pas être trouvées. จุดประสงค์ของการใช้โทรศัพท์แบบนี้คือ พวกคนที่ใช้มันไม่ต้องการให้ใครหาเขาเจอ |
โทรศัพท์noun J'ai laissé mon téléphone dans la voiture. ฉันทิ้งโทรศัพท์ไว้ในรถ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Le téléphone était coupé. โทรศัพย์ใช้การไม่ได้ |
D'accord, hé bien décrochez le téléphone et composez. หยิบโทรศัพท์ขึ้นมาและ เริ่มต้นการโทร! |
C'est sa facture de téléphone. นี่คือบิลค่าโทรศัพท์ของเฮ็คเตอร์ |
Des dangers du téléphone au volant ขับ รถ และ โทรศัพท์—การ ทํา ควบ คู่ กัน ที่ เสี่ยง อันตราย |
Si vous avez perdu votre téléphone, vous pouvez en acheter un nouveau avec le même numéro de téléphone auprès de votre opérateur ou acheter une nouvelle carte SIM. หากโทรศัพท์หายไป ก็อาจซื้อโทรศัพท์ใหม่ที่มีหมายเลขเดิมจากผู้ให้บริการหรือซื้อซิมการ์ดใหม่ได้ |
Eau, électricité, téléphone ค่าน้ํา ค่าไฟฟ้า ค่าโทรศัพท์ |
Donc oui, je peux dévérouiller un téléphone. ผมปลดล็อคโทรศัพท์ได้แล้ว |
Mais manger mon déjeuner ne me rend pas triste, et le répondeur de mon téléphone ne me rend pas triste, et prendre une douche ne me rend pas triste. แต่ผมไม่รู้สึกเศร้าเวลาที่ต้องกินข้าวกลางวัน ไม่รู้สึกเศร้าเกี่ยวกับเครื่องตอบรับอัตโนมัติ ไม่รู้สึกเศร้าที่ต้องอาบน้ํา |
En tout cas, un adolescent armé d’un téléphone portable peut s’attirer beaucoup d’ennuis. ไม่ ว่า จะ อย่าง ไร เด็ก วัยรุ่น ที่ มี โทรศัพท์ มือ ถือ ซึ่ง สามารถ เชื่อม ต่อ อินเทอร์เน็ต ได้ อาจ มี ปัญหา ยุ่งยาก ใน ภาย หลัง. |
Nous pouvons toujours tracer votre téléphone. เรายังคงลองแกะรอย สัญญาณของคุณ |
Je passais en revue les appels du téléphone de Vanessa, et elle a reçu un sms la nuit où les Acklins ont été kidnappés. ฉันตรวจดูการใช้มือถือ ของวาเนสซ่า และเธอได้ข้อความ ในคืนที่พวกแอคลินโดนลักพาตัวไป |
voulez-vous que je la transfère vers votre bureau ou votre téléphone mobile? ห้องทํางานหรือโทรศัพท์? |
Ah, tu as vu mon téléphone? เธอเห็นโทรศัพท์ฉันมั้ย? |
Pourquoi il n'a pas pris son téléphone? ทําไมเขาไม่เอาโทรศัพท์ไป |
5 Ne baissons pas les bras : Recherchons le moyen d’annoncer la bonne nouvelle à davantage de personnes sincères : à leur domicile, dans la rue, par téléphone et de manière informelle. 5 จง ยึด มั่น กับ งาน นี้: ขอ เรา มอง หา วิธี ต่าง ๆ เพื่อ จะ เข้า ถึง ผู้ คน ที่ จริง ใจ ได้ มาก ขึ้น ด้วย ข่าว ดี ทั้ง ที่ บ้าน ของ เขา, ตาม ถนน, ทาง โทรศัพท์, และ เมื่อ สบ โอกาส. |
Quelques jours plus tard, j’ai été informée par téléphone que je ne faisais plus partie du programme. ไม่ กี่ วัน ต่อ มา ดิฉัน ได้ รับ โทรศัพท์ บอก ว่า ดิฉัน จะ ไม่ ได้ เข้า ร่วม ใน โครงการ นั้น อีก ต่อ ไป. |
Les anciens ont pris des dispositions pour que Hakan et Inger suivent les réunions par liaison téléphonique. ผู้ ปกครอง ใน ประชาคม จัด ให้ คู่ สมรส คู่ นี้ สามารถ ฟัง การ ประชุม คริสเตียน ได้ โดย ทาง โทรศัพท์. |
Téléphone, docteur. หมอคะ มีโทรศัพท์ถึงคุณค่ะ |
Nous avons réalisé que les fermiers travaillaient avec de nombreuses organisations : les entreprises de semences, les organismes de microfinance, les compagnies de téléphonie mobile, les agences gouvernementales. ตอนนั้นเองที่เรารู้ว่า มีองค์กรอีกหลายแห่ง ที่ทํางานกับเกษตรกร บริษัทเมล็ดพันธุ์ สถาบันการเงินขนาดย่อม บริษัทโทรศัพท์เคลื่อนที่ หน่วยงานรัฐบาล |
C’est ainsi que des psychiatres ont qualifié la nouvelle “ dépendance ” au téléphone portable. นี่ เป็น วิธี ที่ จิตแพทย์ บาง คน ได้ พรรณนา ถึง “การ ติด” โทรศัพท์ มือ ถือ ซึ่ง เป็น สิ่ง เสพ ติด แบบ ใหม่. |
Nous n'avons pas de téléphone...pour recevoir des informations de l'extérieur. เราไม่มีโทรศัพท์... ที่จะได้รับข้อมูลจากข้างนอก |
Nous avons maintenant un choix quasi illimité de téléphones, en particulier de téléphones cellulaires. เดี๋ยวนี้เรามีโทรศัพท์ที่หลากหลายมากๆ โดยเฉพาะในโลกของโทรศัพท์มือถือ |
Chuck, la boite de prod t'as obtenu ce téléphone non? ชัค บริษัทอัดเสียง ให้โทรศัพท์นายไว้ใช่มั้ย? ใช่ |
Je t'ai vu regardé sur ton téléphone. ฉันเห็นคุณแอบดูโทรศัพท์ |
La plupart de ces téléphones tiennent dans le creux de la main et certains sont même distribués gratuitement*. โทรศัพท์ มือ ถือ ส่วน ใหญ่ มี ขนาด กะทัดรัด เหมาะ มือ และ บาง ครั้ง มี การ ให้ เครื่อง ฟรี ด้วย ซ้ํา. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ téléphone ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ téléphone
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ