trascinare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า trascinare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ trascinare ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า trascinare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ลาก, ดึง, ดึงเข้าไปเกี่ยว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า trascinare
ลากverb Sai quanti cadaveri di nostri amici abbiamo trascinato fuori, questa settimana? นายรู้จํานวนศพของเพื่อน ที่เราต้องลากออกไปในอาทิตย์นี้มั้ย? |
ดึงverb Non si lasciava trascinare dagli oppositori in sterili dibattiti. พระองค์ไม่ยอมให้พวกผู้ต่อต้านดึงพระองค์เข้าไปสู่การถกเถียงที่ไร้ประโยชน์. |
ดึงเข้าไปเกี่ยวverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Potete anche fare doppio click e trascinare per evidenziare ogni volta una parola in più. นอกจากนี้ คุณยังสามารถดับเบิลคลิ๊ก ลาก เพื่อที่จะไฮไลท์เลือกสิ่งที่คุณลากทับต่อกัน |
Se la societa'fallisce, non ho intenzione di farmi trascinare a picco. ถ้าบริษัทจะต้องล้ม ผมก็จะล้มไปกับมันด้วย |
Anche in mezzo alla terribile distruzione, alla morte e al caos, ho imparato come la gente comune può aiutare i propri vicini, condividere il cibo, crescere i loro figli, trascinare via persone a cui sparano in mezzo alla strada anche mettendo a rischio la propria vita, aiutare le persone ferite a salire sui taxi per cercare di portarle in ospedale. ภายในท่ามกลางการทําลายล้าง ความตาย และความวุ่นวาย ฉันได้เห็น คนธรรมดาก็สามารถช่วยเพื่อนบ้านของเขาได้ แบ่งอาหารกัน ช่วยกันเลี้ยงดูเด็กๆ ช่วยลากคนที่ถูกยิงออกมาจากถนน ถึงแม้ว่าจะต้องเอาชีวิตของตัวเองไปเสี่ยงก็ตาม ช่วยพาคนเจ็บขึ้นแท๊กซี่ ช่วยพาคนไปส่งโรงพยาบาล |
Devo farti trascinare li'da una guardia? หรือต้องให้ทหารยามมาลากเจ้าไป |
Ma non farti trascinare da queste tendenze mutevoli. แต่ อย่า ให้ กระแส คลื่น แห่ง การ เปลี่ยน แปลง เหล่า นี้ พัด พา คุณ ติด ไป ด้วย. |
Le formiche, che spesso lavorano insieme per trascinare nel formicaio oggetti molto più grandi di loro, sono un eccellente esempio di cooperazione, operosità e organizzazione. มด เป็น ตัว อย่าง ที่ ดี ใน เรื่อง การ พึ่ง พา อาศัย กัน, ความ ขยัน ขันแข็ง, และ ความ มี ระเบียบ วินัย โดย ที่ มัน มัก จะ ทํา งาน ร่วม กัน เพื่อ ขน สิ่ง ที่ มี ขนาด ใหญ่ กว่า ตัว มัน หลาย เท่า กลับ เข้า รัง. |
Alcuni scienziati credono che enormi iceberg, i quali contengono acqua dolce e potabile, si potrebbero trascinare dall’Antartide con grossi rimorchiatori e poi sciogliere per provvedere acqua ai paesi aridi dell’emisfero australe. นัก วิทยาศาสตร์ บาง คน เชื่อ ว่า ภูเขา น้ํา แข็ง ลูก มหึมา ๆ ซึ่ง ประกอบ ไป ด้วย น้ํา จืด บริสุทธิ์ สามารถ ลาก มา จาก แอนตาร์กติก โดย เรือ โยง ขนาด ใหญ่ แล้ว ทํา ให้ ละลาย เพื่อ จะ มี น้ํา สําหรับ ประเทศ แห้ง แล้ง แถบ ซีก โลก ใต้. |
Devi trascinare a fondo con te Simon? จะต้องลากไซม่อน ให้ติดร่างแหไปด้วยเหรอ |
I delfini sono mammiferi sociali sono giocherelloni, e uno dei loro giochi favoriti è quello di trascinare le alghe, in questo caso un sargasso. โลมาเป็นสัตว์สังคม พวกมันจึงชอบเล่น และหนึ่งในเกมที่มันชอบที่สุด คือลากสาหร่ายไปมา หรือในที่นี้คือสาหร่ายทุ่น |
Ti avevo chiesto espressamente di non trascinare mia figlia in questa situazione. ผมบอกคุณไปแล้วว่า อย่าลากลูกผมเข้ามาเกี่ยว |
E come sapete, ci sono delle persone che, quando capiscono che la vulnerabilità e la tenerezza sono importanti, si arrendono e si fanno trascinare. มีคนบางคน ที่เมื่อเข้าใจว่าความเปราะบางทางใจ และความอะเอียดอ่อนเป็นสิ่งสําคัญ พวกเขายอมรับมันด้วยความเต็มใจ |
Ma a volte anche tu ti fai trascinare! แต่บางครั้งคนเราก็หุนหันพลันแล่นไปบ้าง |
Satana è per la guerra a oltranza e vorrebbe trascinare con sé nella distruzione tutti quelli che si sforzano di vivere secondo le norme di Dio. — Rivelazione 12:17. ซาตาน ตั้งใจ จะ ทํา สงคราม จน ถึง ที่ สุด และ ทําลาย บรรดา คน เหล่า นั้น ที่ พยายาม จะ ดําเนิน ชีวิต ตาม มาตรฐาน ของ พระเจ้า พร้อม กับ ตัว มัน เอง.—วิวรณ์ 12:17. |
Vedete, vuole trascinare Cass all'aperto. เขาต้องการล่อแคส ออกมาที่โล่ง |
Come avrete notato, nella vita molti giovani si lasciano trascinare dalla corrente. บาง ที คุณ คง เคย ได้ สังเกต เห็น แล้ว ว่า หนุ่ม สาว หลาย คน ใช้ ชีวิต อย่าง เลื่อน ลอย ปราศจาก เป้าหมาย. |
Come osi... trascinare mio padre in tutto questo? คุณกล้าดียังไง ถึงดึงพ่อผมเข้ามาเกี่ยว |
Lot “indugiava” e gli angeli quasi dovettero trascinare lui e la sua famiglia fuori da Sodoma. โลต “ยัง ช้า อยู่” และ ทูตสวรรค์ เกือบ จะ ต้อง ลาก ท่าน และ ครอบครัว ออก จาก เมือง โซโดม. |
Dovresti farti trascinare in una lite? — ลูก จะ ยอม เอา ตัว เข้า ไป ต่อสู้ กับ เขา ไหม?— |
Gli angeli dovettero quasi trascinare lui e la sua famiglia fuori della città. ทูตสวรรค์แทบ จะ ต้อง ฉุด ลาก ท่าน และ ครอบครัว ออก จาก เมือง นั้น. |
Per un anno mi feci trascinare dall’altra mia grande passione, il cricket. ใน ช่วง หนึ่ง ปี หลัง จาก นั้น ผม ก็ หมกมุ่น อยู่ กับ สิ่ง หนึ่ง ที่ ผม ชอบ มาก คือ การ เล่น คริกเก็ต. |
Non farti trascinare nel suo gioco. อย่าโดนดึงเข้า ไปในเกมของเธอ |
Non ti ci voglio trascinare. ผมไม่อยากลากคุณมาเกี่ยวข้องด้วย |
Invece di dire “è lei che ha cominciato”, ammetti che ti sei fatto trascinare. แทน ที่ จะ บอก ว่า “หล่อน ยั่ว ฉัน ก่อน” จง ยอม รับ ว่า ‘ฉัน ปล่อย ให้ ตัว เอง โมโห เอง.’ |
Ci siamo fatti trascinare da Kira. เราหลงคิระเป็นอย่างมาก |
Non ti permettero'di trascinare Dexter in tutto questo! ฉันไม่ยอมให้เธอลากเด็กซ์เตอร์ มาข้องเกี่ยวกับเรื่องนี้แน่ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ trascinare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ trascinare
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย