İtalyan içindeki anima ne anlama geliyor?

İtalyan'deki anima kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte anima'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki anima kelimesi ruh, tin, ruh, maneviyat, kişi, kimse, şahıs, kalp, öz, temel, can, ruh, can, insan, insanoğlu, can damarı, öz varlık, yaşam kaynağı, canlandırmak, kızıştırmak, canlandırmak, canlılık kazandırmak, coşturmak, hazırlamak, canlandırmak, hareketlendirmek, canlılık kazandırmak, animasyon yapmak, çizgi film yapmak, canı gönülden, seve seve, ruh ikizi, ruh eşi, amaçsız kimse, hiç kimse, kimsecikler, ruh eşi, doğaüstü yaratık, günahkar kimse anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

anima kelimesinin anlamı

ruh, tin

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Quando si muore, l'anima va in paradiso.
Ölünce ruhun cennete gidecektir.

ruh

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ti amo con tutto il mio cuore e la mia anima.

maneviyat

(figurato)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ci mette l'anima nella sua arte.

kişi, kimse, şahıs

(figurato)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il piccolo paese è abitato da qualcosa come trenta anime.

kalp

sostantivo femminile (figurato) (şehir, vb.)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Mentre Madrid è la capitale, si dice che l'anima della Spagna sia Toledo.

öz, temel

sostantivo femminile (figurato)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La brevità è l'anima del senno (Shakespeare).

can

sostantivo femminile (figurato: persona)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Venti anime hanno perso la vita nel bombardamento.

ruh, can

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Solo nei film si vede lo spirito di qualcuno staccarsi dal corpo.
Ruhun bedenden çıktığını sadece filmlerde görebilirsiniz.

insan, insanoğlu

(essere umano)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

can damarı

(figurato) (mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'agricoltura è la linfa vitale di quel paese.

öz varlık

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

yaşam kaynağı

sostantivo femminile (figurato)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Lei lo guardò negli occhi semichiusi mentre la sua vita lo abbandonava lentamente.

canlandırmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (mecazlı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La festa è stata noiosa finché il gruppo non si è messo a suonare e non l'ha animata.

kızıştırmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ha animato la conversazione menzionando l'ex-moglie di lui.

canlandırmak, canlılık kazandırmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

coşturmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: di situazione, festa)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le ragazze pon pon sono state bravissime ad animare il pubblico.

hazırlamak

(seyircileri esas gösteriye, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il comico ha animato la folla con freddure e battute sceme.

canlandırmak, hareketlendirmek, canlılık kazandırmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La presenza di Nina ravvivò la festa.

animasyon yapmak, çizgi film yapmak

(cinema)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

canı gönülden, seve seve

locuzione avverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Miranda ha dato tutta se stessa nella sua esibizione di canto.

ruh ikizi, ruh eşi

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Tutti sperano di trovare un'anima gemella con cui condividere la vita.

amaçsız kimse

sostantivo femminile (figurato: senza obiettivo)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Sta vagando come un'anima in pena.

hiç kimse, kimsecikler

sostantivo femminile

Erano le due del mattino e per strada non c'era anima viva.

ruh eşi

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Alcune persone credono che ognuno di noi abbia un'anima gemella.

doğaüstü yaratık

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

günahkar kimse

sostantivo femminile (figurato: senza religione)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ha commesso un peccato mortale e adesso il prete lo considera un'anima persa.

İtalyan öğrenelim

Artık anima'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.