İtalyan içindeki comparsa ne anlama geliyor?

İtalyan'deki comparsa kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte comparsa'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki comparsa kelimesi mahkemeye çıkmak, mahkeme huzuruna çıkmak, görünmek, gelmek, varmak, ekranda belirmek, çıkmak, ortaya çıkmak, meydana gelmek, hayatına girmek, görünmek, gözükmek, belirmek, çıkmak, ortaya çıkmak, baş göstermek, zuhur etmek, gelmek, gelmek, gözükmek, görünmek, (kızarıklık, isilik, döküntü, vb.) oluşmak, meydana çıkmak, zuhur etmek, yayınlanmak, belirmek, başı görünmek, belirmek, çıkarmak, belirme, ortaya çıkma, çıkma, zuhur etme, figüran, geliş, varış, gelme, varma, tanık celbi, -den bir anda çıkıvermek, mahkemeye tanık olarak çağırmak, mahkemeye çağırılmak, temsil etmek, yer almak, celbetmek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

comparsa kelimesinin anlamı

mahkemeye çıkmak

verbo intransitivo (in tribunale)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
L'imputato è comparso in tribunale per la sentenza.

mahkeme huzuruna çıkmak

verbo intransitivo (diritto) (hukuk)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Comparirà davanti alla corte domani per rispondere delle accuse.

görünmek

verbo intransitivo (mecazlı)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
La speranza comparve sul volto di Ben.

gelmek, varmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Improvvisamente due bus sono arrivati nello stesso momento.

ekranda belirmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Mentre leggevo l'articolo è comparso un annuncio pubblicitario che ha oscurato il testo.

çıkmak, ortaya çıkmak

(emergere, farsi conoscere)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
I Beatles comparirono sulla scena musicale nei primi anni 60.

meydana gelmek

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
La peste nera comparve in Inghilterra per la prima volta nel 1348.

hayatına girmek

(figurato) (birisinin)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

görünmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Si vedeva la macchia sulla sua camicia.

gözükmek, belirmek

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Finalmente sono apparsi in fondo alla spiaggia.
Nihayet kumsalın karşı tarafında gözüktüler.

çıkmak, ortaya çıkmak, baş göstermek, zuhur etmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Prevediamo che non si verificheranno inconvenienti.
Herhangi bir sorun çıkacağını zannetmiyoruz.

gelmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

gelmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Non mi aspettavo che arrivasse alla mia festa dato che non l'avevo invitato. Non si poteva mai dire quando sarebbe arrivato perché non era mai puntuale.

gözükmek, görünmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Un tumore a volte non è visibile ai raggi x.

(kızarıklık, isilik, döküntü, vb.) oluşmak, meydana çıkmak, zuhur etmek

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Mi spuntò uno sfogo sulle braccia appena mangiai il pesce.

yayınlanmak

verbo intransitivo (essere pubblicato)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
La foto è apparsa su molti giornali.

belirmek

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Se premi questo pulsante l'immagine apparirà sullo schermo.

başı görünmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (testa di neonato) (bebek doğarken)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Tom era lì quando comparve la testa del bimbo.

belirmek

verbo intransitivo (birdenbire)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
All'improvviso è comparsa nella stanza la figlia di Sally.

çıkarmak

(informale) (sorun, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La macchina ha iniziato a fare un rumore di ferraglia.

belirme, ortaya çıkma, çıkma, zuhur etme

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Internet ha agevolato la comparsa di nuove forme di crimine.

figüran

sostantivo femminile (cinema) (film, vb.)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ha fatto la comparsa in questa scena e ha impersonato il terzo soldato da sinistra.

geliş, varış, gelme, varma

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
I criminali fuggirono alla comparsa della polizia sul posto.

tanık celbi

(diritto) (hukuk)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Al medico che ha eseguito l'operazione è stato notificato un mandato di comparizione.

-den bir anda çıkıvermek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Un topo comparve all'improvviso fuori dal buco e sgattaiolò per la cucina.

mahkemeye tanık olarak çağırmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (diritto)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il pubblico ministero ha chiamato a comparire tre agenti di polizia.

mahkemeye çağırılmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (davanti al giudice)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Karen è stata chiamata a comparire presso l'Alta Corte.

temsil etmek

verbo intransitivo (diritto) (mahkemede birisini)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Vostro Onore, sono James Alfred III e compaio a nome dell'imputato.

yer almak

verbo intransitivo (haber programında, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il disastro è apparso sul telegiornale serale.

celbetmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (in tribunale)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Un ufficiale era alla porta con un mandato che citava Paul e un altro uomo. L'uomo è stato invitato a comparire per eccesso di velocità.

İtalyan öğrenelim

Artık comparsa'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.