İtalyan içindeki prendere in giro ne anlama geliyor?
İtalyan'deki prendere in giro kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte prendere in giro'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
İtalyan içindeki prendere in giro kelimesi alay etmek, sataşmak, ile dalga geçmek, takılmak, dalga geçmek, takılmak, şaka yapmak, kandırmaya çalışmak, sataşma, dalga geçmek, alay etmek, takılmak, alay etmek, kandırmak, aldatmak, sataşmak, dalga geçmek, alay etmek, alaya almak, dalga geçmek, eğlenmek, alay etmek, dalga geçmek, alay etmek, dalga geçmek, oyun oynamak, oyun etmek, alay etmek, dalga geçmek, alaya almak, dalgaya almak, parodiyle alaya almak, dalga geçmek, takılmak, kandırmak, alay konusu, küçük düşürmek, alay etmek, dalga geçmek, alay etmek, ile dalga geçmek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
prendere in giro kelimesinin anlamı
alay etmek, sataşmak(informale) (geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) A scuola mi prendevano in giro perché avevo dei capelli buffi. Kız arkadaşı olmadığını bilen arkadaşları sürekli takılıyorlardı ama onun umurunda bile değildi. |
ile dalga geçmek(informale) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Vorrei che non mi prendessi in giro, non è divertente! |
takılmak(informale, figurato) (argo) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Mi stai prendendo in giro o sei serio? |
dalga geçmek, takılmakverbo transitivo o transitivo pronominale (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Karen ha fatto una faccia e ha detto: "Ma mi prendi in giro!" |
şaka yapmakverbo transitivo o transitivo pronominale (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) Non cercare di prendermi in giro! Me ne accorgo immediatamente. |
kandırmaya çalışmak(birisini) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) "Mi stai prendendo in giro!" disse Bob. "No", insistette Neil, "è vero". |
sataşmaverbo transitivo o transitivo pronominale (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) |
dalga geçmek, alay etmek, takılmak(informale) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) I colleghi di Carol continuavano a prenderla in giro dopo lo sciocco errore che aveva commesso. |
alay etmek
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Gli amici di Jon lo prendevano in giro per la sua cotta per Sarah. |
kandırmak, aldatmakverbo transitivo o transitivo pronominale (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) L'ha preso in giro facendogli credere che lei fosse più giovane. Adamı, yaşının daha genç olduğunu söyleyerek kandırdı. |
sataşmakverbo transitivo o transitivo pronominale (birisine) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Il conduttore del talk show canzonò impietosamente il suo ospite. |
dalga geçmek
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) |
alay etmek, alaya almak, dalga geçmek, eğlenmek
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) |
alay etmek, dalga geçmek
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) |
alay etmek, dalga geçmek
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Il disegnatore di fumetti ridicolizza spesso gli esponenti principali del governo. |
oyun oynamak, oyun etmek(comportarsi in modo strano) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Vorrei che Derek la smettesse di fare giochetti e prendesse una decisione chiara su cosa intende fare. |
alay etmek, dalga geçmek, alaya almak, dalgaya almak
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Il comico cercò di prendersi gioco dell'uomo con gli occhiali. |
parodiyle alaya almak, dalga geçmek
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) I giovani registi fecero la parodia di un noto film di fantascienza. |
takılmakverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, informale) (şaka yollu) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Lo punzecchiava per quei jeans sdruciti che portava sempre. |
kandırmak(informale) (geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) Quell'avanzo di galera mi ha fregato tutti i soldi che avevo. |
alay konusu
(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Gli amici di Zach si fanno beffe di lui. |
küçük düşürmek
(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) |
alay etmek, dalga geçmekverbo transitivo o transitivo pronominale (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) I compagni di classe di Patricia avevano scoperto la sua cotta per Henry e la prendevano in giro senza pietà. |
alay etmekverbo transitivo o transitivo pronominale (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) I colleghi di Adam lo prendevano in giro per il suo gusto nel vestire. |
ile dalga geçmek(informale) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) I compagni di classe di Bill lo prendono in giro per i suoi capelli rossi. |
İtalyan öğrenelim
Artık prendere in giro'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.
prendere in giro ile ilgili kelimeler
İtalyan sözcükleri güncellendi
İtalyan hakkında bilginiz var mı
İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.