İtalyan içindeki spuntare ne anlama geliyor?

İtalyan'deki spuntare kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte spuntare'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki spuntare kelimesi işaretlemek, büyümek, aniden belirmek, işaret koymak, işaretlemek, üstünü çizmek, arkasından gizlice bakmak, lekelenmek, çıkmak, işaretlemek, doğru işareti koymak, çıkmak, yükselmek, gelişmeye başlamak, filizlenmek, (kızarıklık, isilik, döküntü, vb.) oluşmak, meydana çıkmak, zuhur etmek, körletmek, körleştirmek, (saç, sakal, vb.) bitmek, başı görünmek, belirmek, ortaya çıkmak, makasla kesmek/kırpmak, çıkarmak, çıkmak, ortaya çıkmak, baş göstermek, zuhur etmek, çıkmak, meydana çıkmak, uçlarından kesmek/almak, işaret koymak, -den çıkmak, belirmek, zuhur etmek, çıkmak, yükselmek, kesmek, kesmek, kısaltmak, yayılmak, oluşmak, gün doğmak, gün ağarmak, doğmak, kaynaklanmak, çıkmak, aniden belirmek/ortaya çıkmak, çıkık olmak, çıkıntı yapmak, kontrol listesinde bulunan şey, -den görünmek, çıkık olmak, sürgün vermek, doğuş, hızla büyümek/artmak/çoğalmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

spuntare kelimesinin anlamı

işaretlemek

(segno di spunta) (kutucuk, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Spuntare la casella per l'accettazione.

büyümek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
I semi cominciano a spuntare all'inizio della stagione di crescita.

aniden belirmek

verbo intransitivo (figurato, informale: apparire)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Data la situazione economica, nella mia città stanno spuntando negozi discount da tutte le parti.

işaret koymak, işaretlemek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

üstünü çizmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (lista)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Fai una lista delle cose da fare e spuntale man mano che le hai finite di fare.

arkasından gizlice bakmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

lekelenmek

(pelle: imperfezioni, macchie, brufoli)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Quando mangio latticini mi spuntano delle macchie sulla pelle.

çıkmak

verbo intransitivo (capelli, barba) (kıl, saç)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Cerco di strappare le sopracciglia fuori posto non appena spuntano.

işaretlemek, doğru işareti koymak

verbo transitivo o transitivo pronominale (fare un segno di spunta)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Leggi le domande e spunta le risposte che ritieni corrette.

çıkmak

(diş)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

yükselmek

(bina, vb.)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Nel 1950 sono spuntati alti palazzi in tutta la città.

gelişmeye başlamak, filizlenmek

verbo intransitivo (figurato)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
A Lacey cominciava a spuntare un'idea.

(kızarıklık, isilik, döküntü, vb.) oluşmak, meydana çıkmak, zuhur etmek

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Mi spuntò uno sfogo sulle braccia appena mangiai il pesce.

körletmek, körleştirmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Usare spesso le forbici sulla carta smusserà le lame.

(saç, sakal, vb.) bitmek

verbo intransitivo (figurato) (mecazlı)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Le nuove case sembravano spuntare dappertutto in quei giorni.

başı görünmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (testa di neonato) (bebek doğarken)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Tom era lì quando comparve la testa del bimbo.

belirmek

verbo intransitivo (birdenbire)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
All'improvviso è comparsa nella stanza la figlia di Sally.

ortaya çıkmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Dalla pianta spuntarono i fiori.

makasla kesmek/kırpmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

çıkarmak

(gözünü, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Fai attenzione con quel bastone o caverai un occhio a qualcuno.

çıkmak, ortaya çıkmak, baş göstermek, zuhur etmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Prevediamo che non si verificheranno inconvenienti.
Herhangi bir sorun çıkacağını zannetmiyoruz.

çıkmak, meydana çıkmak

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Con un fruscio nei cespugli è spuntato fuori un riccio.

uçlarından kesmek/almak

verbo transitivo o transitivo pronominale (saç, sakal, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il barbiere tagliò i capelli a John.

işaret koymak

(lista: elemento) (listedeki bir maddenin yanına)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ella depennava i compiti dalla lista mano a mano che li portava a termine.

-den çıkmak

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Da un buco nel terreno è spuntata una talpa.

belirmek, zuhur etmek

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Le nuvole si separarono e spuntò il sole.

çıkmak

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Era primavera e i fiori spuntavano ovunque nei prati.

yükselmek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ci siamo seduti sulla spiaggia e abbiamo guardato il sole spuntare dall'acqua.

kesmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (sakal)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Henry si spunta la barba regolarmente.

kesmek, kısaltmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (capelli) (saç, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
I miei capelli stanno diventando troppo lunghi, presto dovrò tagliarli.
Saçlarım çok uzadı, yakında kesmem (or: kısaltmam) gerekiyor.

yayılmak

verbo intransitivo (informale) (haber)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
se questa faccenda verrà fuori sarà rovinato.

oluşmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Gli è venuta un'irritazione al collo.

gün doğmak, gün ağarmak

verbo intransitivo (Sole)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il Sole sta per sorgere.

doğmak

verbo intransitivo (sole, luna) (güneş, ay)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Il sole sorge alle 6,32 ogni mattina.

kaynaklanmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
L'intero progetto è nato da una conversazione che ho avuto con un vicino.

çıkmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
È uscito il sole.
Güneş çıktı.

aniden belirmek/ortaya çıkmak

verbo intransitivo (informale, figurato)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Da quando abbiamo installato il nuovo software, sono iniziati a saltare fuori problemi.

çıkık olmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

çıkıntı yapmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Arthur si aggrappò ad un pezzo di roccia che spuntava dalla parete della scogliera.

kontrol listesinde bulunan şey

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

-den görünmek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La sua borsa era aperta e l'ombrello spuntava fuori.

çıkık olmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Gli altri bambini lo prendevano in giro perché aveva le orecchie che sporgevano.

sürgün vermek

verbo intransitivo (bitki)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Dallo stelo principale della pianta sta spuntando un germoglio nuovo. La strega aveva un pelo che le spuntava dal naso.

doğuş

(güneş, ay)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il sorgere del sole è un magnifico evento.

hızla büyümek/artmak/çoğalmak

verbo intransitivo (figurato)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Negli ultimi anni in città sono spuntati nuovi edifici come funghi.

İtalyan öğrenelim

Artık spuntare'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.