法语 中的 juste 是什么意思?
法语 中的单词 juste 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 juste 的说明。
法语 中的juste 表示合拍的,没跑调的, 刚刚,刚才, 公平的, 公平的, 只, 公正的,行事不偏不倚的, 正直的, 精确的, 合理的, 就是, 有限的,紧张的, 公平的, …短缺的, 贴身, 音准的,合调的, 完全的,纯的, 立即,马上, 真的, 紧靠地, 正确的, 正当的, 手头紧的, 合适的, 正确的, 公正的, 公平的, 合适的,适当的,恰当的, 公平的, 缺乏现金的, 仅仅, 只会, 拥挤, 清晰的, 刚刚, 公正地, 紧跟着..., 恰好过内场的腾空球, 刚好, 合理地, 兼顾各方, 治愈工具人, 非常准确, 仅仅,勉强, 理所当然地, 说实在的, 只是有一点点, 就在街对面, 刚刚够, 正是这里, 就在前面, 没有什么特别的原因, 公平地, 就在对面地, 正对地, 表面下, 刚刚成年, 紧接着, 正在…的时候, 正是时候, 非常及时, 以牙还牙地, 就在…旁边, 刚好在最后期限前,恰好来得及, 准点, 天哪!不会吧!, 对!没错!, 就该这样!, 中庸之道, 适当的金额, 时间卡得紧,刚好赶上, 公允价值, 就在…之前, 随即,立马, 就在刚刚, 唱得准调子, 竭力维持生计, 在…之间达成平衡, 仅靠…维生, 达到平衡, 认为…理所当然, 没有成为, 猜对, 新近, 应得地, 才刚刚, 因为所以, 有道理, 刚刚足够(的量), 受过大学教育的年轻男子, 到底是什么, 不做某事, 把球恰好击过内场, 良好的, 刚刚, 无缘无故。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 juste 的含义
合拍的,没跑调的adjectif (chanter, jouer) (歌声) Je cherche des gens qui chantent juste pour monter une chorale. |
刚刚,刚才adverbe Imran se rappelle avoir entendu un grand bruit juste avant d'avoir un accident. 伊姆兰回忆说在撞车前一瞬,他听到一声巨响。 |
公平的adjectif Leur punition était sévère mais juste. 他们受到的惩罚非常严厉,但很公正。 |
公平的
Il a été juste dans la distribution des punitions. 他公平合理地施以处罚。 |
只
Je veux juste (or: seulement) une réponse franche. Rien de plus. 我只想要个直接了当的答复。没有别的什么意思。 |
公正的,行事不偏不倚的adjectif (人) Ce juge est réputé juste (or: impartial). 大家认为他是一名公正的法官。 |
正直的adjectif Celui qui est juste (or: droit) vivra en paix. 正直之人活得心安理得。 |
精确的adjectif Son compte rendu donne une description précise (or: exacte) des événements. |
合理的adjectif (guidé par la raison) Son raisonnement était juste (or: logique), mais je ne suis toujours pas convaincu. 她的论点论据充分,但我还是没有被说服。 |
就是
C'est précisément (or: exactement) ce que je cherche. 那完全就是我正需要的。 |
有限的,紧张的adjectif (时间) Mon client veut que le travail soit fini vendredi : ça va être serré (or: juste) mais je pense qu'on peut le faire. 客户需要这份工作在周五前完成。时间很紧张,不过我认为我能搞定。 |
公平的adjectif Leur patron prit une décision juste qu'ils pouvaient tous les deux respecter. 老板做了一个公平决定,他们都心服口服。 |
…短缺的(en manque d'argent, de temps) (时间、金钱等) |
贴身adjectif Le plombier a réussi à raccorder les tuyaux, mais c'était juste. |
音准的,合调的adjectif (Musique : note) (音乐) Rejoue cette note, elle ne m'a pas semblé juste la première fois. 再弹一下那个音,第一次听起来它的音准不对。 |
完全的,纯的adjectif (Musique : solfège) (音乐) La quinte juste était la première harmonie introduite en chant. |
立即,马上adverbe (immédiatement) (时间) Ça s'est cassé juste après l'expiration de la garantie. 保修期一结束,它就坏了。 |
真的adjectif C'est juste, je ne suis pas un expert en finance. |
紧靠地
L'école était juste à côté des boutiques. |
正确的
L'élève a donné la réponse juste (or: correcte, or: exacte). 这个学生给出了正确答案。 |
正当的adjectif (sentiment) Leon a été envahi d'une colère justifiée lorsqu'il a vu les photos des enfants en zone de guerre. |
手头紧的(familier) Je suis un peu fauché pour l'instant. Est-ce que je peux te rembourser la semaine prochaine ? |
合适的
|
正确的
Votre estimation de la situation est exacte. 我同意,你对我们所处形势的评估是正确的。 |
公正的adjectif L'accord proposé semble équitable (or: juste) aux deux parties. |
公平的adjectif La décision légitime que le juge a prise a fait respecter la constitution. |
合适的,适当的,恰当的adjectif (指惩罚) |
公平的adjectif |
缺乏现金的locution adjectivale |
仅仅
Je veux seulement un sandwich pour le déjeuner. 午饭我只要一个三明治就好了。 |
只会
Cela va simplement rendre les choses plus compliquées. 这只是让事情更复杂了。 |
拥挤
Nous pouvons rentrer la voiture dans le garage mais elle rentre tout juste (or: mais c'est juste). |
清晰的adjectif La prononciation juste d'Alex l'a aidé à trouver un travail de présentateur à la télévision. |
刚刚
Tu veux une autre tasse de thé ? Je viens (juste) de t'en faire une ! 你要再喝杯茶吗?我刚为你泡了一杯。 |
公正地
L'assassin a été condamné légitimement à l'emprisonnement à vie. |
紧跟着...
|
恰好过内场的腾空球(Base-ball, anglicisme) (棒球) |
刚好
Les témoins ont déclaré qu'immédiatement avant l'accident, le conducteur était au téléphone. 目击者称,刚好在事故发生之前,司机正拥手机打电话。 |
合理地
|
兼顾各方(figuré) |
治愈工具人(familier) |
非常准确
En général, ses prédictions tombent juste. |
仅仅,勉强locution adverbiale Il y a tout juste assez de nourriture pour tout le monde à la soirée. 食物只是勉勉强强够参加聚会的每个人吃。 |
理所当然地locution adverbiale |
说实在的
En toute justice, Zoe mérite cette promotion après tous les efforts qu'elle a faits pour son travail. |
只是有一点点adverbe Il semble avoir bougé juste un peu à gauche. |
就在街对面adverbe Mes beaux-parents habitent juste en face, ce qui est pratique pour garder les enfants. |
刚刚够adverbe |
正是这里adverbe |
就在前面(俚语) Tu ne peux pas manquer la cible : elle est droit devant. |
没有什么特别的原因
Il salue souvent les étrangers dans la rue, comme ça, sans raison particulière. |
公平地locution adverbiale |
就在对面地locution adverbiale Continuez tout droit jusqu'à la cathédrale : la poste est juste en face. |
正对地
Le café dans lequel j'aime déjeuner est juste en face de la banque. |
表面下locution adverbiale (courant) |
刚刚成年adjectif (女孩) |
紧接着
他看过之后我们马上就看到了。 |
正在…的时候
Le téléphone a sonné au moment où j'allais entrer dans mon bain. 正在我入浴的时候,电话响了。 |
正是时候adverbe Les secours sont arrivés juste à temps. Tu arrives juste à temps, tu as failli rater les trucs sympas. |
非常及时locution adverbiale Le médecin est arrivé juste à temps et a pu sauver le patient. |
以牙还牙地locution adverbiale Pendant la guerre froide, Kennedy jugeait indispensable de répondre aux provocations de Khrouchtchev, selon le principe de réciprocité. |
就在…旁边
J'ai un réveil et une lampe juste à côté de mon lit. |
刚好在最后期限前,恰好来得及
|
准点(ex : à 8 h, à 9 h...) |
天哪!不会吧!interjection (vieilli) (表示惊奇) |
对!没错!interjection (非正式用语) C'est juste, c'est le chauffeur de bus qui a causé l'accident. |
就该这样!
|
中庸之道nom masculin Vicky essaie de trouver le juste milieu entre ses engagements professionnels et sa vie de famille. |
适当的金额nom masculin As-tu été payé au juste prix ? |
时间卡得紧,刚好赶上
Tu n'as pris que ça avec toi ? C'est un peu juste, non ? |
公允价值nom masculin |
就在…之前adverbe J'aime prendre un bain juste avant de me coucher. |
随即,立马
On est partis juste après le petit déjeuner. Juste après le mariage, le couple s'est envolé pour la Jamaïque pour leur lune de miel. 我们早饭过后随即就出发了。婚礼过后,那对新婚夫妇立马就飞去牙买加度蜜月了。 |
就在刚刚
Je te verrai juste avant la grosse réunion. |
唱得准调子
Il ne chante pas juste : chaque note qu'il chante est fausse. |
竭力维持生计
Elle gagne à peine de quoi vivre avec ses deux emplois à temps partiel. |
在…之间达成平衡locution verbale Tu dois trouver le juste milieu (or: le juste équilibre) entre les jeux vidéos et les devoirs. |
仅靠…维生locution verbale |
达到平衡
Qu'est-ce qui est le plus important, la productivité ou la qualité ? il faut simplement trouver le juste milieu (or: le juste équilibre). |
认为…理所当然
孩子们常常认为父母的所作所为理所当然。 |
没有成为
|
猜对
Carl pensait que Denise avait pris l'argent et il avait deviné juste. |
新近adverbe Ces muffins sont tout juste sortis du four. 这些松饼是刚刚烤好的。 |
应得地locution adverbiale |
才刚刚locution adverbiale Je viens tout juste de commencer à apprendre le français : j'en suis à la leçon trois. |
因为所以
- Pourquoi t'as fait ça ? - Juste comme ça. |
有道理
"Certaines personnes ne pourront pas venir à la réunion si on la fait vendredi." "Très juste (or: Bien vu) !" |
刚刚足够(的量)adverbe |
受过大学教育的年轻男子nom masculin (fam, péjoratif) Ce petit jeune tout juste sorti de la fac pense qu'il peut diriger l'entreprise dans six mois. |
到底是什么
Tu ne m'as toujours pas expliqué ce que tu faisais ici exactement (or: au juste). |
不做某事verbe pronominal J'étais furieuse contre elle mais je me suis arrêtée juste avant de lui dire quelque chose que j'aurais pu regretter. |
把球恰好击过内场(Base-ball, anglicisme) (棒球) |
良好的
食物很一般,我觉得没有很特别的。 |
刚刚locution adverbiale Ma sœur a tout juste (or: à peine) 15 ans et elle est déjà plus grande que moi. 我妹妹刚满15岁,就已经比我高了。 |
无缘无故(sans raison particulière) Paul m'a offert des fleurs juste comme ça. |
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 juste 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
juste 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。