法语 中的 mal 是什么意思?

法语 中的单词 mal 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 mal 的说明。

法语 中的mal 表示邪恶, 坏事, 疼, 有害地, 糟糕,差劲,差, 不准确地, 做工低劣地, 错误地, 拙劣地, 不恰当地, 罪恶,邪恶, 不对的, 不健康的, 不可以, 不礼貌地, 辛苦, 伤害, 伤害,受伤, 不良地, 损害,破坏, 残忍地, 难过的, 不道德地, 暴躁地, 不适合地, 遗憾地, 不稳固地, 不安全地, 错误地,糟糕地, 邪恶, 不幸, 巨大的努力, 不协调地, 伤害, 不舒服的, 麻烦, 尝试, mis-, 不友善地, 弊病,弊端, 不对, 肥大地,过于宽松地, 痛, 生病的, 不锋利的, 不合时机的, 不紧的, 不受欢迎的,人缘不好的, 不和谐的, 不被人喜爱的, 不合时机的, 痛苦的, 不自然的, 失眠的,难以入睡的, 昏暗地, 焦急地, 冒称, 垃圾食物, 坏, 下降,下跌,变糟糕, 伤害,损害, 发炎的,肿痛的, 不熟悉的, 不受欢迎的, 暴躁的, 不正当的, 气色不佳的,脸色很差的, 昏暗的, 怀乡, 遭受疼痛, 使…恶心, 不得体的,不适当的, 劣等的, 低廉的, 痛苦, 苦难, 激烈的,暴烈的, 不舒服的, 不成熟的, 时机不佳的,不合时宜的, 无礼的, 邪恶的, 恶毒的, 低级趣味, 紧张的, 脏乱的, 为生计挣扎的, 不自在的,不安的,觉得不舒服的, 不安的, 臭名昭著的, 不安的, 营养不良的, 蓬乱的, 淘气的, 错配的, 晕船的, 晕车的, 俗气的, 觉得恶心的, 笨拙的, 理解错误的, 不适合的,不合适的。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 mal 的含义

邪恶

nom masculin

Beaucoup de religieux croient au concept du bien et du mal.
许多宗教信徒都笃信善恶之分。

坏事

nom masculin

Il opta pour le moindre des deux maux.
两害相权,他取其轻。

Laura se plaint d'une douleur à l'une de ses dents.
劳拉抱怨她有一颗牙齿很疼。

有害地

adverbe

Je suis désolé que les choses aient mal tourné pour toi.
现在的情况对你不利,我感到很抱歉。

糟糕,差劲,差

adverbe

J'étais fatigué et j'ai mal réussi l'examen.
我很疲惫,考试考得很差。

不准确地

L'élève a mal répondu à la question.

做工低劣地

adverbe

错误地

(comprendre, prendre...)

拙劣地

adverbe

Je joue très mal du piano.
我弹钢琴弹得很差。

不恰当地

Je suis désolé, je ne voulais pas mal parler.

罪恶,邪恶

(比喻)

Le pasteur mit son oratoire en garde contre les forces du mal.
牧师警告教会邪恶的力量。

不对的

adjectif (immoral)

La plupart des gens pensent que voler est mal.
大多数人都认为偷窃不道德。

不健康的

(se sentir)

Tu te sens bien ? Tu as mauvaise mine (or: Tu as une sale tête).
你还好吗?你看起来很难受。

不可以

adverbe

Après l'effondrement des marchés, la compagnie pouvait mal se permettre de la mauvaise publicité.
市场崩盘后,该企业经不起负面宣传。

不礼貌地

肖恩喜欢说街坊四邻的坏话。

辛苦

(donner du)

Ce boulot me donne beaucoup de mal.
这工作太辛苦了。

伤害

nom masculin (physiquement)

Heureusement, personne ne s'est fait mal dans l'accident.
幸运的是无人在这起事故中受伤。

伤害,受伤

(affectif, émotionel) (情感上的)

Sue a avoué qu'elle avait eu mal du fait de l'infidélité de son mari.
苏承认说自己因为丈夫的不忠而饱受情感上的伤害。

不良地

adverbe

Les enfants se tiennent mal quand ils sont trop fatigués.
孩子们过度疲劳时行为表现不良。

损害,破坏

nom masculin

L'exploitation minière a vraiment fait du mal à la planète.
由露天开采对环境造成的破坏十分严重。

残忍地

adverbe

Les détenus de cette prison thaïlandaise étaient mal traités.
泰国监狱的囚犯受到了残酷虐待。

难过的

Fiona se sentait mal d'avoir rompu avec Charles, mais elle ne l'aimait plus.

不道德地

adverbe

Elle se tient mal. Elle devrait avoir plus de respect pour elle-même.

暴躁地

adverbe

Il parle mal à sa femme des fois.

不适合地

adverbe

Le vieil homme portait toujours des vêtements qui lui allaient mal. // Nous avons été mal informés par la compagnie d'assurance.
那位老人总是穿着不合身的衣服。保险公司没有给我们提供充分的信息。

遗憾地

adverbe

Ray se sentait mal suite à l'accident qu'il avait causé.

不稳固地, 不安全地

(attaché, fixé,...)

错误地,糟糕地

adverbe

邪恶

nom masculin

Je connais la différence entre le bien et le mal.
我能区分正义与邪恶。

不幸

nom masculin

Il souhaitait le plus grand mal à son adversaire.
他希望敌人事事倒霉。

巨大的努力

nom masculin (effort)

不协调地

adverbe

伤害

nom masculin (méchanceté) (比喻)

Le mal (or: Le tort) commis envers un innocent ne peut jamais être réparé.
给无辜者带来的伤害永远也无法弥补。

不舒服的

adjectif (sentiment)

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 对我来说那场派对不怎么样,因为没人搭理我。

麻烦

J'ai eu quelques difficultés à mettre la clé dans la porte.
他在尝试把钥匙插入门的钥匙孔时遇到了困难。

尝试

Il a fait l'effort de nettoyer la cuisine, mais elle n'était toujours pas très propre.
他尝试对厨房进行了清洁,但事后还是不太干净。

mis-

(前缀,意为“错”,“坏”,“否定”等)

Par exemple : malentendu

不友善地

阿奇对他的历史老师并不友好。

弊病,弊端

Le poète mélancolique souffrait d'une maladie de l'esprit.

不对

(avec des fautes)

Tu as épelé ce mot incorrectement.
你把那个词拼错了。

肥大地,过于宽松地

(vêtement) (衣服)

(partie du corps)

Les jambes d'Audrey lui faisaient mal après la longue randonnée.
长途跋涉后,奥德丽的双腿非常痛。搬了一整天沉重的家具,吉姆浑身都疼。

生病的

Je ne peux pas venir au bureau aujourd'hui, je suis malade. Maria a amené le chiot malade chez le vétérinaire.
我今天不能来上班了,我病了。玛丽亚带生病的小狗去看兽医。

不锋利的

Utilise la tranche émoussée du couteau pour écraser le fruit.
用刀背来挫伤水果。

不合时机的

(moment)

莎拉告诉蒂姆,要不是时机不便,她原本会很高兴与他约会的。

不紧的

(corde,...)

La corde était lâche et Malcolm s'est rendu compte que Peter l'avait probablement lâchée à l'autre bout.
绳子松弛,马尔科姆意识到,彼得必须松开绳子的另一头。

不受欢迎的,人缘不好的

(人)

Elle était impopulaire à l’école à cause de ses moqueries.

不和谐的

(couleurs, sons)

不被人喜爱的

不合时机的

(moment)

痛苦的

Je déteste voir ma fille souffrir.

不自然的

(personne, sourire...)

失眠的,难以入睡的

昏暗地

(luire, être éclairé)

La pièce était faiblement éclairée par des bougies.

焦急地

冒称

垃圾食物

(高热量但低营养或对健康有害的食物)

Les gens qui mangent trop de cochonneries souffrent de nombreux problèmes de santé graves.
那些吃过多垃圾食物的人会遭受许多严重的健康问题。

préfix

Par exemple : malveillant, mal formé

下降,下跌,变糟糕

(俚语)

伤害,损害

发炎的,肿痛的

(gorge, yeux,…) (嗓子)

Tina avait un rhume ; son nez coulait et sa gorge était irritée.
缇娜感冒了,她流鼻涕而且喉头肿痛。

不熟悉的

(pas reconnu)

Le groupe a joué une chanson qui m’était inconnue.

不受欢迎的

(物)

Le maire avait été prévenu que les réglementations seraient impopulaires.

暴躁的

Ce marin est bourru mais pas méchant. Son frère est plus hargneux.

不正当的

Certaines personnes considèrent le sexe avant le mariage comme un comportement illicite.

气色不佳的,脸色很差的

(familier) (非正式用语)

Je ne suis pas allé au boulot aujourd'hui parce que je suis patraque (or: mal fichu).

昏暗的

(lieu)

怀乡

遭受疼痛

Elle souffrait après sa blessure au cou.

使…恶心

不得体的,不适当的

(发言)

Ses remarques inappropriées (or: mal à propos) nous ont tous embarrassés.

劣等的, 低廉的

(familier)

痛苦, 苦难

激烈的,暴烈的

(争吵等)

起初,争论还很温和,之后就愈演愈烈。

不舒服的

Je me sens un peu patraque ; je crois que je devrais aller m'allonger.

不成熟的

Le livre est plein d'idées vagues ; il n'est pas prêt à être publié.

时机不佳的,不合时宜的

无礼的

邪恶的, 恶毒的

低级趣味

(figuré)

这位作家的语言十分粗俗下流。

紧张的

Traverser cette rue me rend nerveuse.
顶着车流穿过街道让我感到紧张。

脏乱的

(lieu)

Paul a puni son fils parce que sa chambre était en désordre (or: mal rangé).
保罗因自己儿子房间太脏乱而罚儿子不准出门。

为生计挣扎的

罗斯是位为生计挣扎的剧作家,希望有朝一日自己的作品能被大家认可。

不自在的,不安的,觉得不舒服的

(physiquement) (人)

Beth n'était pas bien installé dans la chaise dure.
坐在硬椅子上让贝丝觉得不舒服。

不安的

adjectif (personne)

Ann se sentait mal à l'aise lorsque son patron regardait par-dessus son épaule pendant qu'elle travaillait.
安工作的时候,老板站在她身后看,让她感觉很不安。

臭名昭著的

Le gangster tristement célèbre a été arrêté à Los Angeles la semaine dernière.
那个臭名昭著的罪犯上周在洛杉矶被逮捕了。

不安的

(personne)

营养不良的

locution adjectivale

蓬乱的

L'homme qui toquait à la porte avait l'air débraillé.

淘气的

(指小孩儿)

错配的

(objets)

晕船的

Evelyn a eu le mal de mer sur le bateau.

晕车的

俗气的

(personne)

觉得恶心的

Je me suis senti nauséeux après avoir bu du lait périmé sans faire exprès.

笨拙的

(geste)

理解错误的

locution adjectivale

不适合的,不合适的

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 mal 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

mal 的相关词

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。