法语 中的 vraie 是什么意思?
法语 中的单词 vraie 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 vraie 的说明。
法语 中的vraie 表示真实的, 真正的,真的, 真实的, 诚实的, 可靠的, 真实的, 实体的, 真正的, 完全的, 完全的, 天生的, 真实的,诚实的,坦诚的, 完全的, 真正的,真实的, 非常的, 真实的, 写实的, 彻底的, 诚恳的, 正统的,真正的, 真货,正品, 完全的, 实际上的, 确有其事的, 写实的, 货真价实,正品, 真的, 诚然, 全心全意地, 真的吗,是吗, 难道不是吗?, 世间仅有的, 非常引人注目的, 诚然地, 真诚地, 诚实地, 事实上, 老实说, 好到令人难以置信, 难道不是吗?, 对!没错!, 不是真的吧!, 我对吗?, 双胞胎,孪生儿, 热情友好之人, 让人伤感的书或电影, 患难之交, 真正的男子汉, 一顿丰盛的饭菜, 忠实的信徒, 打败强大对手的人, 同卵双胞胎中的一个, 真正意义, 真正的含义, 颇有男性气概的男人, 对…不能得尽其妙, 听起来像是真的, 必然如此, 展露真我, 走南闯北, 不敢相信地, 问题, 真实含义, 难点, 大富豪, 别开玩笑了!你在开玩笑吧!, 我才不信呢, 邋遢的场所,不整洁的地方, 一片混乱,一片狼藉, 可以说,简直就是, 是吗?对吗?对吧?。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 vraie 的含义
真实的
Oui, c'est vrai, je suis allé au magasin hier. 是的,我昨天确实去商店了。 |
真正的,真的(非伪造的) Oui, c'est un authentique (or: véritable) Picasso. 是的,这幅画是毕加索真品。 |
真实的adjectif (非假造的) Ce sont de vrais billets de banque. 这些是真钞。 |
诚实的, 可靠的
|
真实的
|
实体的adjectif C'est très facile d'acheter des livres sur internet mais je préfère les feuilleter dans un vrai magasin. |
真正的adjectif Les chips et les bonbons ne constituent pas un vrai repas. 薯片和糖果可算不上真正的晚餐! |
完全的
Bill croit que Shakespeare est l'auteur d' « Orgueil et préjugés » ? Cet homme est un vrai idiot ! |
完全的adjectif Devoir faire renouveler son passeport est un vrai calvaire. |
天生的adjectif |
真实的,诚实的,坦诚的adjectif (陈述等) Elle admet à présent que sa première déclaration n’était pas complètement vraie (or: véridique). 现在她承认自己最初的陈述并非全部属实。 |
完全的
L'alarme a provoqué une vraie (or: réelle) confusion. |
真正的,真实的adjectif |
非常的
Toi et tes petites habitudes, vous me rendrez folle ! |
真实的(qui a réellement existé) Ce fil est basé sur des faits réels. 这部电影是根据一个真实的法庭案例改编而成的。 |
写实的
|
彻底的(idiot, crétin,…) |
诚恳的
|
正统的,真正的(avec une nationalité,...) |
真货,正品adjectif Tes diamants sont vrais ou faux ? |
完全的
Mon nouveau patron est un complet raseur. 我的新老板是个彻头彻尾的讨厌鬼。 |
实际上的(leader) C'est lui qui était le véritable (or: vrai) dirigeant lorsque le Président était malade. 总统患病期间,他才是实际上的领导人。 |
确有其事的, 写实的adjectif |
货真价实,正品adjectif |
真的adjectif C'est juste, je ne suis pas un expert en finance. |
诚然adverbe D'accord, John a eu une mauvaise note à l'interrogation, mais le professeur n'avait pas à l'humilier devant ses camarades comme ça. 诚然,那次考试约翰确实没考好,不过老师也无权像那样当着全班的面对他大呼小叫。 |
全心全意地
|
真的吗,是吗(表示惊讶、有兴趣、恼怒等) Tu es enceinte ? Vraiment (or: Réellement) ? 你怀孕啦?真的吗? |
难道不是吗?(moins utilisé qu'en anglais) C'est ton livre, n'est-ce pas ? |
世间仅有的adjectif |
非常引人注目的
|
诚然地
Il est vrai que je t'ai caché des choses. |
真诚地locution adverbiale |
诚实地
En vérité, je ne l'aime pas, il est trop arrogant |
事实上
我不是在无视你弟弟,事实上,我还邀请他来吃今晚的晚餐。 |
老实说
|
好到令人难以置信
|
难道不是吗?
C'est un beau film, non ? ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 虽然我们的房子不如邻居的漂亮,但至少它是我们的,难道不是吗? |
对!没错!interjection (非正式用语) C'est vrai, il est venu ici hier soir. |
不是真的吧!(familier) |
我对吗?(familier) |
双胞胎,孪生儿(同卵) Matthew et Mark sont jumeaux ; il est quasiment impossible de les différencier, à moins de les connaître vraiment bien. 马修和马克是双胞胎。除非你非常熟悉他们,否则基本上不可能将两人区分开来。 |
热情友好之人nom masculin (familier) (比喻) |
让人伤感的书或电影(péjoratif) (俚语,比喻) |
患难之交
Quand je me suis retrouvé à la rue, elle a été une vraie amie, me laissant dormir chez elle pendant un an. |
真正的男子汉nom masculin Oui, il s'est très certainement conduit comme un homme, un vrai. Les hommes, les vrais, n'ont pas peur d'exprimer leurs sentiments en public. |
一顿丰盛的饭菜nom masculin Je mange trois vrais repas et plusieurs en-cas par jour. |
忠实的信徒
On ne peut ébranler la foi de ma voisine : c'est une vraie croyante. |
打败强大对手的人(figuré) 琼斯第一次竞选时就得到了巨人杀手的威名。 |
同卵双胞胎中的一个(courant) 安琪和瑞秋是同胞姐妹,但熟悉她们的人通常都能把她们区分开来。 |
真正意义nom masculin |
真正的含义nom masculin |
颇有男性气概的男人(familier) |
对…不能得尽其妙
Cette photo ne rend pas justice à sa beauté. |
听起来像是真的
|
必然如此
C'est à peine croyable, mais vu les preuves, ça doit être vrai. |
展露真我locution verbale |
走南闯北
|
不敢相信地(en début de phrase) Aussi incroyable que ça puisse paraître, Mark a décidé de se marier alors qu'il a toujours dit qu'il préférait rester célibataire. |
问题
Ce film est un vrai casse-tête; je préfère regarder Benny Hill ! |
真实含义nom masculin |
难点nom masculin Le vrai problème est ailleurs. |
大富豪(figuré) |
别开玩笑了!你在开玩笑吧!(familier) (俚语) Tu as vu la Reine à Burnley market ? J'y crois pas ! 你在伯恩利市场看到女王了?别开玩笑了! |
我才不信呢interjection (familier) ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 你觉得你能在网球赛中击败德约科维奇吗?我才不信呢! |
邋遢的场所,不整洁的地方(très familier) Cet endroit est un vrai foutoir ! Il n'a pas été nettoyé depuis des semaines. 这个地方太脏了!几周没收拾了。 |
一片混乱,一片狼藉nom masculin (très familier) |
可以说,简直就是(地方用语,俚语) Mais je voulais vraiment ce poste en fait. 不过可以说,我真的很想要那份工作了。 |
是吗?对吗?对吧?(表示征求肯定) Vous êtes professeur de français, n'est-ce pas ? |
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 vraie 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
vraie 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。