西班牙语 中的 manejo 是什么意思?

西班牙语 中的单词 manejo 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 manejo 的说明。

西班牙语 中的manejo 表示控制, 应付,胜任, 操纵, 开车, 管理, 操作, 开(车), 影响,控制,操纵, 搬运, 驱车到达, 操控, 应付, 从事商业活动, 管理, 管理, 对付,应付, 搞到,获得, 当船长, 经营, 驾驶, 驾驶, 驾驶, 开车, 骑摩托, 操作, 开车, 操作, 开动, 使运作, 操作, 运营,承运, 开车, 管理, 骑, 对付, 处理, 对待, 处理,把握(局势等), (对人员的)管理, 马术, 掌舵,操舵, 包装搬运, 倒车, 使用简单方便的, 妨碍的, 易于使用的, 小心轻放, 驾驶证, 酒后驾驶, 生活管理技能,人生管理技能, 应对技能, 自己驱车前往, 小心处理, 独占某一行业, 垄断某种商品, 在幕后操控,暗中操纵, 驾车旅行, 处理失当, 对…管理不善, 与前面车辆距离太近,紧跟, 当…的司机, 对…管理不善, 骑摩托车, 在…飞速行驶, 开沙地吉普车。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 manejo 的含义

控制

verbo transitivo

¿Cómo puede un solo profesor manejar una clase de treinta y cinco niños?

应付,胜任

(任务)

No necesito ayuda, puedo manejar esto solo.
我不要帮助,谢谢。我可以靠自己应付。

操纵

verbo transitivo

Maneja el torno con mucha pericia.

开车

Todavía no puedo conducir. Tengo solo 15 años.
我才15岁,我还不能开车。

管理

Dirigía la operación del sistema.
她管理网络运营业务。

操作

El dispositivo es difícil de manipular con una sola mano.
单手难以操作设备。

开(车)

¿Quieres conducir mi coche nuevo?
你想开我的新车吗?

影响,控制,操纵

(人)

Su novio la manipula en todo lo que hace.
她无论什么事都要刻意操纵自己的男朋友。

搬运

¿Puedes arreglártelas con todos los platos o te ayudo?
你能搬运所有盘子吗,还是我来帮你?

驱车到达

verbo transitivo

Si tomamos el tren, no tendremos que manejar y lidiar con el tráfico.

操控

(机械等)

Andrea maneja un montacargas en el trabajo.

应付

No puedo manejar todo este estrés ahora mismo.
我现在无法承受这些压力。

从事商业活动

艾米丽刚成立了一家市场营销公司,就在她空闲的卧室里进行运营活动。

管理

Tiene capacidad suficiente para manejar la empresa ella sola.

管理

Helena es la que verdaderamente maneja la oficina.

对付,应付

verbo transitivo

Si no puedes manejar la presión, vete de aquí antes de que nos pongamos a trabajar.

搞到,获得

verbo transitivo

El director de la compañía logró manejar el trato para que se ajustara a sus intereses comerciales.
公司董事设法以符合自己商业利益的方式来完成这笔生意。

当船长

Debes tener una calificación reconocida para manejar uno de nuestros botes.

经营

Karen maneja una empresa de alquiler de herramientas en Birmingham.
凯伦在贝灵汉经营工具租赁生意。

驾驶

El manejo es una habilidad muy útil de aprender.
学习驾驶技能非常有用。

驾驶

(车、船等)

驾驶

(机动车、船、飞机等)

开车

Condujimos por todo el campo en un viejo 2CV.

骑摩托

(una moto)

El fin de semana pasado conduje la moto de 500 cc de mi hermano.
上个周末,我骑了弟弟的排量500cc的摩托车。

操作

(机械、机器)

El operador de la grúa maniobra la máquina sin ningún problema.
吊车员操作起机器来毫无问题。

开车

(ES)

El hombre que conducía el sedán negro era alto y usaba lentes oscuros.
那个驾驶黑色轿车的男人很高,戴着黑色眼镜。

操作, 开动, 使运作

(机器等)

¿Sabes cómo usar esta máquina?
您知道怎样操作这台机器吗?

操作

¿Hay alguna máquina que no sepas operar?

运营,承运

(航班)

La aerolínea vuela desde 50 ciudades.
这家航空公司承运50个城市的航班。

开车

Les vi deambulando por la ciudad en el coche de tu hermano.

管理

El CEO dirigía la compañía.
公司由首席执行官管理。

(desplazarse a un lugar)

Va en bici a la escuela todos los días.
他每天骑车上学。

对付

她要拉扯儿女,同时拥有全职工作,还要照顾患病在床的母亲,真不知道她是如何做到的。

处理

(机器: 负载,负荷)

Mi lavadora sólo puede lidiar con cargas pequeñas de ropa.

对待

El florero sufrió un manejo tosco por parte de los hombres de la mudanza y acabó con unas cuantas mellas.
这个花瓶被搬运工粗暴地对待,因此造成了少许破损。

处理,把握(局势等)

nombre masculino (比喻)

El jefe de Dana no estuvo de acuerdo con su manejo de la situación.
达娜的经理不同意她来处理当前局势。

(对人员的)管理

La dirección de un equipo de cien personas puede ser agotadora.
管理一个百人团队是很累人的。

马术

(del caballo)

Abby es talentosa en el dominio del caballo y participa en campeonatos.

掌舵,操舵

Gracias a la conducción experta de Rachel, el barco llegó a puerto sin problemas.
多亏蕾切尔高超的掌舵技巧,船只才能平安入港。

包装搬运

(货物)

El envío y el transporte siempre encarecen los costes.
运输和包装搬运总是需要额外付费。

倒车

Un pitido muy alto alertaba a los usuarios de la carretera cuando el camión retrocedía.
卡车倒车时,响亮的哔哔声提醒着路上的其他人。

使用简单方便的

La salsa enlatada está hecha a prueba de tontos porque no tienes que mezclar ningún ingrediente.

妨碍的

locución adjetiva

易于使用的

locución adjetiva

小心轻放

(易碎包裹上的标签)

驾驶证

(MX)

Tengo mi licencia de manejar desde hace 15 años.
我拿驾照已经15年了。

酒后驾驶

(口语)

Rich fue arrestado por conducir bajo los efectos del alcohol.
里奇因为醉驾被逮捕了

生活管理技能,人生管理技能

应对技能

(应对压力、挫折等)

自己驱车前往

locución verbal

Creo que no deberías manejar hasta el hospital.

小心处理

locución verbal

Está teniendo un día difícil así que manéjalo con mucho tacto.

独占某一行业, 垄断某种商品

在幕后操控,暗中操纵

locución verbal (比喻)

Ella es la que maneja los hilos en ese matrimonio.

驾车旅行

Después de trabajar, Joel condujo hasta la casa de su amigo para ver el partido.

处理失当

locución verbal

El gerente manejó mal un asunto personal en la oficina.
在办公室的人际问题上,那位经理处理不得当。

对…管理不善

El contador manejó mal los fondos.
会计资金管理不善。

与前面车辆距离太近,紧跟

(vehículo) (车辆行驶时)

No conduzcas demasiado pegado al vehículo de delante, ¡es peligroso!

当…的司机

Cuando Jonathan se quebró la pierna, tuve que conducir para él.
乔纳森摔断腿后,我不得不成为了他的司机。

对…管理不善

El jefe manejó mal a sus empleados y recibió varias quejas.

骑摩托车

在…飞速行驶

expresión (AR, vulgar)

Disfruta manejar a los pedos en su coche deportivo por la carretera.

开沙地吉普车

让我们学习 西班牙语

现在您对 西班牙语 中的 manejo 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 西班牙语

西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。