Co znamená change v Francouzština?

Jaký je význam slova change v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat change v Francouzština.

Slovo change v Francouzština znamená výměna, směna, náhradní, proměněný, změněný, mít dopad, být změněný, být pozměněný, přeřadit, rekonstruovat, polepšit se, změnit, proměnit, vyměnit, směnit, přestoupit, měnit se, změnit se, přeřadit, vyměnit, směnit, proměnit, rozměnit si, vyměnit, obměnit, měnit, změna, polepšit, zlepšit, změnit, pozměnit, opravit, doplnit, pendlovat, změnit, proměnit, obměnit, zvláštní, neobvyklý, divný, poopravit, pozměnit, přestoupit, proměnit, směnit, směnný kurz, proměnlivý, měnící se, olej, přetočit zpět, směnka, zlomový, makléř, směnka, , bankovní směnka, v průběhu, . Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova change

výměna, směna

nom masculin (Finance) (peněz za jinou měnu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le change se fit rapidement.
Směna peněz proběhla rychle.

náhradní

(vêtement) (oblečení)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

proměněný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

změněný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

mít dopad

Qu'est-ce que ça change ?

být změněný, být pozměněný

verbe intransitif

Le planning a changé suite à la soudaine tempête.
Kvůli bouřce byl pozměněný rozvrh.

přeřadit

(une vitesse) (rychlost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le conducteur a changé de vitesse tandis que la voiture montait la colline.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. V tomto úseku je lepší zařadit dvojku.

rekonstruovat

verbe transitif

Ils ont changé leur cuisine et maintenant, ils ont des plans de travail en granit.

polepšit se

verbe intransitif (chování)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Soit tu changes, soit tu trouves un autre endroit où habiter.

změnit, proměnit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
À travers les âges, l'homme n'a absolument pas changé sa vraie nature.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Architekt proměnil starou továrnu na obytný dům.

vyměnit, směnit

verbe transitif (de l'argent) (peníze za jinou měnu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a changé des dollars en euros.
Vyměnil (or: směnil) dolary za eura.

přestoupit

verbe intransitif (transport : correspondance) (autobus, vlak atd.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il faut que tu changes à la station Kings Cross.

měnit se

verbe intransitif

Tout le monde change en vieillissant. Audrey savait que quelque chose avait changé, mais elle ne savait pas quoi exactement.

změnit se

verbe intransitif (stát se něčím jiným)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les feuilles ont changé.

přeřadit

verbe intransitif (de vitesse) (v autě)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lorsque le moteur tourne trop vite, tu devrais changer de vitesse.

vyměnit, směnit, proměnit

verbe transitif (devises) (peníze za jinou měnu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je voudrais changer ces dollars contre des euros.

rozměnit si

verbe transitif (argent) (peníze na drobné)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tu devrais changer tes billets contre de la monnaie.

vyměnit, obměnit

verbe transitif (za nové nebo čisté)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Changez les draps au moins une fois par semaine.

měnit

verbe transitif (d'avis) (názor)

Il changeait d'avis d'un jour sur l'autre.

změna

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La bataille d'eau fut un changement apprécié après tout le travail fait dans le jardin.

polepšit, zlepšit

(littéraire : un défaut, un abus...)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

změnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Anna souhaite changer (or: modifier) l'accord.
Anna chce změnit smlouvu.

pozměnit, opravit, doplnit

(un texte de loi)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le représentant a modifié le règlement afin de pouvoir inclure les nouveaux résidents.
Správce pozměnil řád, aby zahrnoval nové rezidenty.

pendlovat

(personne) (neformální)

změnit, proměnit, obměnit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La mariée aimerait modifier le plan de table.

zvláštní, neobvyklý, divný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
De l'ananas dans un sandwich au jambon ? Eh bien, c'est inhabituel.
Ananas na šunkovém chlebíčku? Tak to je zvláštní.

poopravit, pozměnit

verbe transitif (son opinion)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Walter a revu (or: changé) son opinion du jeune homme après avoir entendu Mme Bradshaw chanter ses louanges.

přestoupit

(Transports) (v rámci dopravy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nous devrons prendre une correspondance à Northgate Station.

proměnit, směnit

verbe transitif (une monnaie) (peníze)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'aimerais convertir des yens.

směnný kurz

nom masculin

Le taux de change actuel fait qu'il est coûteux pour les Américains de voyager en Europe.

proměnlivý, měnící se

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les animaux doivent s'adapter aux conditions climatiques variables (or: qui changent) lors des différentes époques de l'année.

olej

(lubrifiant) (mazivo)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Martin a mis de l'huile sur le gond pour l'empêcher de grincer.
Martin nastříkal do pantů olej, aby dveře nevrzaly.

přetočit zpět

verbe intransitif (při změně času)

směnka

(Finance)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Croyez-vous pouvoir me faire parvenir une traite bancaire ?
Mohl byste mi poslat bankovní směnku?

zlomový

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ce volontariat en Amérique centrale a bouleversé ma vie (or: a changé ma vie).

makléř

nom masculin (burzovní)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La plupart des titres ne sont valables qu'auprès d'agents de change.

směnka

nom féminin

L'exportateur a envoyé une lettre de change pour la valeur des biens.

(Base-ball : lancer lent)

Le changement de vitesse du lanceur a atteint le marbre 32 kilomètres par heure moins vite que sa balle rapide.

bankovní směnka

nom féminin (Finance)

v průběhu

verbe intransitif

Les langues évoluent au fil des âges.

nom masculin (Équitation)

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu change v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.