Co znamená pescar v Španělština?

Jaký je význam slova pescar v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat pescar v Španělština.

Slovo pescar v Španělština znamená chytat, lovit, rybařit, chytat se, chytit, chytit, ulovit, extrahovat, vytáhnout, chytit na háček, ulovit, ulovit trojzubcem, pochopit, vstřebat, dostat, chytit, ulovit, prut, prut, rybařit pomocí vlečné sítě, nachytat, , lovit kraby, , chytat garnáty, sbalit, všimnout si, rybaření s olůvkem, , lovit, chytit, lapit, dopadnout, chytnout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova pescar

chytat, lovit

verbo transitivo (ryby)

Está pescando truchas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Dnes jsem ulovil dva kapry.

rybařit

verbo transitivo

Voy a pescar al río todos los domingos.
O nedělích chodívám rybařit.

chytat se

(přen.: rozumět rozhovoru)

Le comenté que él había envenenado a su esposa con arsénico, pero ella no lo captó.

chytit

(rybolov)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cogimos cinco salmones en el río.
V řece jsme chytili pět lososů.

chytit

verbo transitivo (coloquial) (někoho při něčem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lo pescaron fumando y lo pusieron en penitencia por una semana.
Chytili ho, jak kouří, tak dostal na týden zaracha.

ulovit

verbo transitivo (literal) (rybu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La última vez que fuimos al lago lo único que pescamos fue mugre.

extrahovat

verbo transitivo (coloquial, figurado)

Estiró sigilosamente la mano y pescó un buñuelo de la fuente sin que lo notara la cocinera.

vytáhnout

verbo transitivo (figurado) (diskreditující informace)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Veré si puedo pescar alguna idea para mi próximo artículo.

chytit na háček

verbo transitivo (rybaření)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Tina pescó algunos peces esta mañana.
Tina ráno chytila na háček několik ryb.

ulovit

(ryby)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pescamos cinco piezas en la jornada de pesca.

ulovit trojzubcem

Brad pescó un pez en el estanque.

pochopit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Déjame que te lo repita para asegurarme de que lo he entendido bien.
Ještě jednou ti to zopakuji, abych měla jistotu, že jsi to pochopil.

vstřebat

(coloquial, figurado) (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No estoy segura de haberlo pillado todo, pero entendí la mayoría.

dostat

(ES, coloquial)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

chytit

(ES, coloquial) (při činu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La policía pilló al sospechoso.
Policisté chytili podezřelého.

ulovit

(zvěř)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cobramos diez pares de faisanes en la cacería.

prut

locución nominal femenina

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Las últimas cañas de pescar están hechas de fibra de vidrio.

prut

nombre femenino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Cogimos nuestras cañas de pescar y nos fuimos al lago a por truchas.

rybařit pomocí vlečné sítě

nachytat

locución verbal (figurado, haciendo algo) (přen.: někoho při něčem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

Los pescadores pescaban caballa al curricán, pero no cogieron ninguna.

lovit kraby

locución verbal

Fuimos a pescar cangrejos y pescamos dos pequeños.
Šli jsme lovit kraby a chytli jsme dva malé.

Fuimos a pescar con caña en busca de róbalo.

chytat garnáty

(grande)

Los pescadores estaban pescando langostinos.

sbalit

(informal) (hovorový výraz: někoho svést)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jasmine esperaba pescar a un hombre rico con su llamativa ropa.
Jasmína doufala, že na svoje odvážné oblečení sbalí bohatého chlapa.

všimnout si

(persona, haciendo algo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No entendía por qué perdía siempre, luego encontré a mi compañero haciendo trampas.

rybaření s olůvkem

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Peter pescó con plomo durante una hora antes de cambiar a pesca con mosca porque no consiguió que picase ninguno.

locución verbal

lovit

locución verbal (ryby sítí)

Cuando la marea es apropiada, los pescadores pescan mejillones con red barredera.

chytit, lapit, dopadnout

(zločince)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

chytnout

(někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu pescar v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.