Co znamená presente v Španělština?
Jaký je význam slova presente v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat presente v Španělština.
Slovo presente v Španělština znamená představit, přednést, předložit, prezentovat, uvést, představit, představit, uvádět, představit, fakturovat, představit, představit, zahrát, představit, přednést, předložit, představit, vysvětlit, organizovat, seznámit se, dávat, vyzdvihnout, nadnést, navrhnout, přednést, předložit, moderovat, vystavit, nadhodit, podat, předložit, nabídnout, předcházet, vystavit, zahrnovat, představit, prohlašovat se, projevovat, vznést, podat, vytvořit, stvořit, podat, předložit, přítomný čas, přítomný, současný, přítomný, dárek, přítomný čas, moderní doba, přítomný čas prostý, přítomný, přítomnost, dárek, účastník, účastnice, představit, předat, navrhnout, zkreslit, odůvodnit, zdůvodnit, tvrdit, prohlašovat, vzdát úctu, přeplatit, vydat na pokračování, zažalovat, seznámit, navrhnout, vzdát úctu, zažalovat, dát výpověď, požádat o, zažádat o, střílet si z, dát prostor, poskytnout prostor, projevit, ukázat, nadhodit, ustanovit jako kandidáta, ukázat, dávat předpremiéru, předvést. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova presente
představit, přednést, předložit, prezentovatverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Permítame presentar mi teoría. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Své nápady musíte prezentovat včas, jinak vás předběhne někdo jiný. |
uvéstverbo transitivo (např. téma) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El presentó el tema con un poco de trasfondo histórico. Téma uvedl (or: představil) i s trochou historického pozadí. |
představitverbo transitivo (někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Papá, te presento a mi jefe, el señor Smith. Tati, dovol mi představit ti mého šéfa, pana Smithe. |
představitverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Gobernador, permítame que le presente al señor Johnson. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Kdo se má představovat jako první? |
uvádětverbo transitivo (na pódiu) Y ahora le presentamos, ¡nuestro musical! |
představit(myšlenku apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Presentó a sus compañeros su plan para incrementar las ventas. |
fakturovat(ES) El vendedor presenta su factura cada semana. |
představitverbo transitivo (body obžaloby) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El fiscal presentó cargos por agresión. |
představitverbo transitivo (myšlenku apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Él presentó su plan para incrementar las ventas a sus compañeros de trabajo. |
zahrátverbo transitivo (herecky) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Estamos orgullosos de presentarlos "Hamlet" esta noche. |
představit(nový produkt) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La compañía lanzó el nuevo modelo de coche en octubre. |
přednést, předložitverbo transitivo (návrh) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le presenté una idea a mi jefe para su consideración. Přednesl (or: předložil) jsem návrh vedoucímu k posouzení. |
představitverbo transitivo (en escena) (na jevišti) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Era el momento de presentar el nuevo acto. Bylo načase představit další vystupující. |
vysvětlitverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
organizovat
Están presentando una obra de Hamlet en el teatro local. |
seznámit se(cambio de sujeto) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Me gustaría presentarte a mi amigo James. Chtěl bych, aby ses seznámil s mým kamarádem Jamesem. |
dávat(mít na programu) El teatro local está presentando "Salomé" en este momento. Místní divadlo právě dává „Salome“. |
vyzdvihnoutverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) En su edición de julio, la revista presenta los 10 mejores restaurantes de Gran Bretaña. Magazín v červencovém čísle vyzdvihl 10 nejlepších britských restaurací. |
nadnést(nápad) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Agnes presentó la idea de trabajar cuatro días a la semana y cerrar la oficina los viernes, pero a su jefa no le entusiasmaba. |
navrhnout, přednéstverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Tengo una propuesta que te quiero presentar. |
předložitverbo transitivo (u soudu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La fiscalía quiere presentar la nota de rescate como evidencia. |
moderovatverbo transitivo (číst zprávy) Della está presentando las noticias de la tarde ahora mismo en la radio. |
vystavit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La costurera presentó las telas coloridas ante su cliente. |
nadhoditverbo transitivo (přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Jess svůj nápad nadhodila na páteční poradě a její šéf byl nadšený. |
podat(demanda) (stížnost apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El trabajador presentó una demanda formal contra su compañía. |
předložit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El profesor propuso una nueva teoría física. |
nabídnout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
předcházet(v textu) Prologó su discurso con unas palabras de agradecimiento para los organizadores. |
vystavit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La muestra exhibirá el trabajo de artistas locales. |
zahrnovat
El nuevo modelo de este ordenador incluye más memoria y un procesador más rápido. Nový model počítače zahrnuje více paměti a rychlejší procesor. |
představit(někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La describió como a una santa. |
prohlašovat se
Larry se presenta a sí mismo como un experto. Larry se prohlašuje za odborníka. |
projevovat
Él mostraba todos los síntomas de una depresión. |
vznést, podat(demanda) (stížnost apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Tina interpuso una queja en el departamento de recursos humanos. |
vytvořit, stvořit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Con esfuerzo lograron llevar adelante el proyecto soñado. |
podatverbo transitivo (například přihlášku) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Envíe su solicitud de admisión antes de la fecha límite. Přihlášku podejte (or: odevzdejte) před termínem. |
předložit(demanda) (právně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ella puso una demanda contra su patrón. |
přítomný časnombre masculino (gramaticky) Este párrafo esta en pasado, pero ese párrafo está todo en presente. V přítomném čase má sloveso „to be“ v první osobě jednotného čísla tvar „am“. |
přítomnýadjetivo de una sola terminación (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) El director de la empresa agradeció a todos los presentes por hacer de la conferencia un éxito. Jsou všichni přítomni na schůzi nebo někdo chybí? |
současný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) En este presente momento, no necesitamos nada. V současné chvíli nic nepotřebujeme. |
přítomnýadjetivo de una sola terminación (v mysli) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Con los errores de sus predecesores siempre presentes en su mente, el político juró hacerlo mejor. |
dárek
El regalo de cumpleaños fue justo lo que ella quería. Ten dárek k narozeninám bylo přesně to, co chtěla. |
přítomný časnombre masculino (gramática) (gramatika) En esta lección, los estudiantes aprenden a usar el presente. |
moderní doba
El historiador solo se preocupaba por el pasado y no estaba en sintonía con el presente. |
přítomný čas prostý(gramática) (gramatika) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
přítomný(na události) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) El público presente esperó ansioso a que la banda de rock saliera al escenario. Přítomný dav netrpělivě čekal, až se rocková kapela objeví na pódiu. |
přítomnostnombre masculino (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La atención de los líderes está centrada en el presente. Vedení je zaměřeno na přítomnost. |
dárek
Le dio un suéter como regalo de cumpleaños. K narozeninám jí dal jako dárek svetr. |
účastník, účastnice
El alcalde agradeció a los 11 asistentes haber venido con tan poca anticipación. |
představit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Permítanme presentarle a mi amigo Esteban. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Své přátele nám musíš představovat. |
předat(někomu něco) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Es un gran placer presentarle esta condecoración. Je pro mě velkým potěšením ti předat toto ocenění. |
navrhnout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zkreslit(figurado) (přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El informe sesgó la información para que pareciese más favorable a la ideología del partido. |
odůvodnit, zdůvodnit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Bill Gates expuso sus argumentos para aumentar la ayuda al extranjero. |
tvrdit, prohlašovatlocución verbal El reporte presenta el argumento de que las políticas actuales son inadecuadas. |
vzdát úctulocución verbal (zesnulému) |
přeplatit(dát lepší nabídku) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Fernando pujó más que sus competidores en la subasta. |
vydat na pokračování
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) La novela fue presentada en episodios en una revista. |
zažalovatlocución verbal (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La actriz reaccionó con enojo al artículo de la revista y amenazó con presentar cargos. |
seznámit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Una vez que Mark hubo presentado el programa de computadora a su asistente, ella pudo empezar a trabajar sola. Jakmile Marek seznámil svou asistentku s počítačovým programem, mohla pracovat samostatně. |
navrhnoutlocución verbal (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Presentó una moción (or: propuso una moción) para aplazar la reunión. |
vzdát úctulocución verbal (zesnulému) Fue al funeral a presentarle sus respetos a su amada maestra. |
zažalovat(někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La compañía minera presentó cargos contra los huelguistas. |
dát výpověďlocución verbal Presentó la renuncia porque estaba harto de que lo trataran como un esclavo. |
požádat o, zažádat o
Deberías presentar una demanda por una orden de protección. |
střílet si zlocución verbal (přeneseně) |
dát prostor, poskytnout prostor
La revista la presentaba a ella en la portada. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. V katalogu byly uvedeny nabídky několika cestovních kanceláří. |
projevit, ukázatlocución verbal (respeto) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Él le presentó sus respetos al rey. Projevil úctu králi. |
nadhodit(myšlenku) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ron se dirigió a su jefe para presentarle una idea, pero nunca le concertaron una reunión. |
ustanovit jako kandidáta
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) El partido quería postularla para el puesto en el senado. |
ukázat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Les presentó las estadísticas para probar su argumento. |
dávat předpremiérulocución verbal El cine local está presentando esta noche un avance de la última película de George Clooney. |
předvést(en un concurso) (zvíře na soutěži) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) David va a presentar a su oveja en la feria de este año. |
Pojďme se naučit Španělština
Teď, když víte více o významu presente v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova presente
Aktualizovaná slova Španělština
Víte o Španělština
Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.