Was bedeutet नियम in Hindi?
Was ist die Bedeutung des Wortes नियम in Hindi? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von नियम in Hindi.
Das Wort नियम in Hindi bedeutet Vorschrift, Gesetz, Handelsrecht. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes नियम
Vorschriftnoun उन्होंने क्यों अपने बच्चों के लिए सिर्फ नियम नहीं बनाए? Warum haben sie ihren Kinder nicht einfach nur Vorschriften gemacht? |
Gesetznoun परमेश्वर के नियमों को कबूल करना और उन्हें मानना क्यों बुद्धिमानी की बात है? Warum ist es weise, Gottes Gesetze zu akzeptieren und sich daran zu halten? |
Handelsrechtnoun |
Weitere Beispiele anzeigen
हरेक इंसान की आज़ादी पर भौतिक नियमों की बंदिश होती है, जैसे कि गुरुत्वाकर्षण का नियम, और इन्हें नज़रअंदाज़ करने से लाज़िमी है कि नुकसान ही होगा। Jeder ist in seiner Freiheit durch Naturgesetze eingeschränkt wie das Gesetz der Schwerkraft, das nicht ohne Folgen außer acht gelassen werden kann. |
सभी को नारी-सम्मान, शिष्टाचार, काव्य, और संगीत के नियमों में कड़ा प्रशिक्षण मिलता था। Alle wurden eingehend in den Regeln der Ritterlichkeit, des Anstands, der Dichtkunst und der Musik unterwiesen. |
एक इंसान का यह सोचना कितना खतरनाक है कि वह परमेश्वर के नियमों के खिलाफ जाकर भी सज़ा से बच सकता है! Wie gefährlich ist es doch, zu denken, man könne Grenzen ungestraft übertreten! |
ऐसा एक नियम मानव मल के विसर्जन के सम्बन्ध में था, जिसे छावनी से दूर ठीक ढंग से मिट्टी में ढाँपा जाना था ताकि जिस क्षेत्र में लोग रहते थे वह प्रदूषित न हो। Eine der Vorschriften hatte mit der Beseitigung menschlicher Exkremente zu tun, die ordnungsgemäß abseits vom Lager vergraben werden mußten, damit das Gebiet, in dem Menschen lebten, nicht verschmutzt wurde (5. |
(१ कुरिन्थियों ७:१९; १०:२५; कुलुस्सियों २:१६, १७; इब्रानियों १०:१, ११-१४) मसीही बननेवाले वे यहूदी जिनमें प्रेरित भी शामिल थे उन नियमों से आज़ाद हो गए थे जिनका पालन करने की व्यवस्था वाचा उनसे माँग करती थी। Korinther 7:19; 10:25; Kolosser 2:16, 17; Hebräer 10:1, 11-14). Juden — einschließlich der Apostel —, die Christen wurden, waren von der Verpflichtung befreit, die Gesetze einzuhalten, denen sie gehorchen mußten, solange sie unter dem Gesetzesbund standen. |
क्या आप अपने बच्चों को इस मामले में यहोवा का आज्ञापालन करना सिखा रहे हैं, उसी तरह जैसे आप उन्हें ईमानदारी, नैतिकता, निष्पक्षता और ज़िन्दगी के अन्य पहलुओं पर उसके नियम सिखाते हैं? Belehren wir unsere Kinder, Jehova in dieser Hinsicht zu gehorchen, wie wir sie über seine Gesetze in bezug auf Ehrlichkeit, Sittlichkeit, Neutralität und andere Aspekte des Lebens belehren? |
कर्नल के नियम बदल! Die Regeln sind anders! |
६ इस्राएल को दिए गए परमेश्वरीय नियम, हरेक राष्ट्र के लोगों के लिए अच्छा था क्योंकि यह मानवीय पाप ज़ाहिर करता था, और एक सिद्ध बलिदान की आवश्यकता को दिखाता था जो मानव पाप को एक ही बार हमेशा के लिए ढक देगा। 6 Gottes Gesetz für Israel war für alle Nationen gut, da es die Sündhaftigkeit des Menschen hervorhob und erkennen ließ, daß ein vollkommenes Opfer nötig war, um die Sünde ein für allemal zu sühnen (Galater 3:19; Hebräer 7:26-28; 9:9; 10:1-12). |
□ मसीहीजगत को भ्रष्ट करने के लिए शैतान ने कैसे सख़्त, नियम बनाने की आत्मा का इस्तेमाल किया? □ Wie benutzte Satan einen strengen, auf Regeln bedachten Geist dazu, die Christenheit zu verderben? |
मगर हाँ, यहाँ एक बात ध्यान में रखना ज़रूरी है कि जब कोई ऐसे किसी मामले में निजी फैसला करता है जिनके लिए परमेश्वर ने कोई उसूल या नियम नहीं दिए, तो उन मामलों में अपने मसीही भाई-बहनों पर अपने विवेक के फैसले थोपना सही नहीं होगा।—रोमियों 14:1-4; गलतियों 6:5. Wir sollten jedoch unbedingt daran denken, daß es unpassend wäre, in rein persönlichen Angelegenheiten anderen Christen unser Gewissen aufzudrängen, wenn kein göttlicher Grundsatz, keine göttliche Regel und kein göttliches Gesetz vorhanden ist (Römer 14:1-4; Galater 6:5). |
यहाँ तक कि बाद में जब हमारे परिवार के एक दोस्त ने मुझे नए अनुवाद में “नया नियम” दिया तब भी मैंने उसे नहीं पढ़ा। Sogar als mir später ein Freund der Familie eine moderne Übersetzung des so genannten Neuen Testaments schenkte, schaffte ich es nicht, darin zu lesen. |
वह है परमेश्वर के नियमों के मुताबिक चलना और उसके बेटे यीशु मसीह से सीखना। So zu leben, wie es in der Bibel steht, und sich Gottes Sohn, Jesus Christus, zum Beispiel zu nehmen, ist der allerbeste Lebensweg. |
१२ क्या आदम के बच्चे परमेश्वर के नियम का पूर्ण रूप से पालन कर सकते थे, जैसे कि वह खुद एक समय अपनी मानव पूर्णता में कर सका था? 12 Würden Adams Kinder Gottes Gesetz vollkommen halten können, so wie er früher in seiner menschlichen Vollkommenheit dazu in der Lage war? |
नीति, नियमों का ऐसा सेट है जो, बताता है कि कॉन्टेंट मालिक दावा किए गए वीडियो पर YouTube की ओर से किस तरह की कार्रवाई चाहता है. Eine Richtlinie ist ein Regelwerk, das festlegt, wie YouTube aus der Sicht eines Rechteinhabers mit einem Video zu verfahren hat, für das ein Anspruch erhoben wurde. |
लेकिन उन्होंने उसे एक स्वतंत्र इच्छा भी दे दी ताकि वह चुन सके कि क्या उसे परमेश्वर के नियमों का पालन करना है या नहीं। Außerdem wurde er mit einem freien Willen ausgestattet, so daß er wählen konnte, ob er Gottes Gesetze befolgen wollte oder nicht. |
इन सारी बातों से साफ है कि मूसा की कानून-व्यवस्था, सिर्फ जटिल नियमों और पाबंदियों की लंबी-चौड़ी लिस्ट नहीं है। Das mosaische Gesetz war eindeutig nicht nur eine umfangreiche Sammlung von Geboten und Verboten. |
(२ राजा ५:१-४) युवा दानिय्येल और उसके साथियों ने परमेश्वर के भोजन-सम्बन्धी नियमों के सम्बन्ध में परखे जाने पर अपने विश्वास को क़ायम रखा। Der junge Daniel und seine Gefährten bewahrten ihren Glauben, als sie in bezug auf die von Gott erlassenen Speisevorschriften auf die Probe gestellt wurden. |
(उत्पत्ति 1:28; 2:18-25) इसके बजाय, ये नियम यहोवा की पवित्रता को बुलंद करते थे और उसके सेवकों को दूषित होने से बचाए रखते थे। Durch solche Vorschriften wurden diese reinen Gaben Gottes nicht herabgesetzt (1. Mose 1:28; 2:18-25). |
मसीहियों को दिये गये कौनसे नियम अथवा शिक्षाएं दस आज्ञाओं के प्रति समरूप है? Welche Gesetze oder Lehren für Christen haben große Ähnlichkeit mit den Zehn Geboten? |
एक आम नियम के तौर पर, जब वे पीते हैं तो वे मतवाले होने के लिए पीते हैं। Es gilt die einfache Regel: Man trinkt, um sich zu betrinken. |
‘सेहत से जुड़े नियम’ „VERNÜNFTIGE GESUNDHEITSREGELN“ |
ख़ुशहाल परिवारों में एक सर्वसामान्य नियम पाया गया कि “रात को कोई भी दूसरे के लिए मन में ग़ुस्सा लेकर नहीं सोता,” सर्वेक्षण की संचालिका ने कहा। ६ फिर भी, १,९०० साल पहले, बाइबल ने सलाह दी: “क्रोध तो करो, पर पाप मत करो: सूर्य अस्त होने तक तुम्हारा क्रोध न रहे।” Wie die Autorin schrieb, die die Befragung machte, ist es in intakten Familien üblich, daß „man nicht zu Bett geht, wenn man noch auf einen anderen böse ist“.6 Die Bibel rät allerdings schon seit mehr als 1 900 Jahren: „Seid erzürnt, und doch sündigt nicht; laßt die Sonne nicht über eurer gereizten Stimmung untergehen“ (Epheser 4:26). |
वे परमेश्वर के नियमों से परिचित हो जाते हैं और धर्म-सिद्धान्तों, भविष्यसूचक बातों, और अन्य विषयों के बारे में सच्चाई सीखते हैं। Sie wird dadurch mit Gottes Gesetzen vertraut und lernt die Wahrheit kennen, was Lehrpunkte, Prophezeiungen und andere Themenbereiche betrifft. |
उस वक्त यीशु व्यवस्था के नियमों को लेकर अड़ नहीं गया, और ना ही उसने उसे भीड़ में आने के लिए डाँटा। Jesus bestand nicht auf den technischen Einzelheiten des Gesetzes und schalt sie nicht wegen ihres Tuns. |
समय क्षेत्र पर ध्यान देना तब और भी ज़रूरी हो जाता है जब आप किसी नियम की आवृत्ति के लिए दिन का कोई ऐसा समय चुनते हैं, जो समय क्षेत्रों के बीच के अंतर के कारण दो दिन आगे भी खिंच सकता है. Die Zeitzone ist ein besonders wichtiger Aspekt, wenn Sie für die Häufigkeit einer Regel eine Tageszeit auswählen, die sich aufgrund von unterschiedlichen Zeitzonen über zwei Tage erstreckt. |
Lass uns Hindi lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von नियम in Hindi wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Hindi nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Hindi
Kennst du Hindi
Hindi ist neben Englisch eine der beiden Amtssprachen der indischen Regierung. Hindi, geschrieben in der Devanagari-Schrift. Hindi ist auch eine der 22 Sprachen der Republik Indien. Als vielfältige Sprache ist Hindi nach Chinesisch, Spanisch und Englisch die am vierthäufigsten gesprochene Sprache der Welt.