What does fe in Spanish mean?

What is the meaning of the word fe in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use fe in Spanish.

The word fe in Spanish means faith, religion, confidence, faith, certificate, Spanish Falange, act of faith, auto-da-fé, attested, good faith, certify, authenticate, back up, testify to, attest to, in good faith, in bad faith, sworn declaration, sworn testimony, restore 's faith, honest mistake, lack of faith, blind faith, certificate of baptism, errata sheet, certificate that is currently alive, notarization, public trust, public faith, Falange, man of faith, man of little faith, bad faith, certifying officer, attestor, not lose faith, not have faith in, not trust, lose faith, have faith, have faith in , have faith in. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word fe

faith, religion

nombre femenino (religión: creencia)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La fe católica tiene muchos creyentes.
The Catholic faith (or: religion) has many believers.

confidence, faith

nombre femenino (confianza)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Tengo fe en que saldré de este bache.
I have confidence (or: faith) that I will get out of this hole.

certificate

nombre femenino (documento legal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Para poder cobrar la pensión tienes que tener una fe de vida.
To cash out on your pension you have to have a birth certificate.

Spanish Falange

locución nominal femenina (partido político español)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La Falange Española fue creada por Primo de Rivera.

act of faith

(acto de confianza)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Contratar a dos novatos para esta tarea tan delicada fue un verdadero acto del fe por parte del jefe.
Taking on two novices for such a delicate task was a true act of faith by the boss.

auto-da-fé

locución nominal masculina (acto religioso antiguo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La Inquisición española organizaba autos de fe a menudo.
The Spanish Inquisition often organised auto-da-fé.

attested

(autorizado, legalizado) (by notary public)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

good faith

locución nominal femenina (intención, propósito)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Muchas personas dudan de la buena fe de ese político.
Many people doubt the good faith of that politician.

certify, authenticate

locución verbal (hacer de fedatario)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
En la notaria pueden dar fe de este documento.

back up

locución verbal (respaldar, apoyar alguien)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Yo confío en ella y puedo dar fe de sus palabras.

testify to, attest to

locución verbal (atestiguar)

Tengo que dar fe de lo que pasó ante el juez.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I will vouch for you this time, but next time be more careful.

in good faith

locución adverbial (sinceramente)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Marta siempre actúa de buena fe y con honestidad.
Marta always acts in good faith and with honesty.

in bad faith

locución adverbial (con malicia)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Desde que te pidió el dinero actuó de mala fe.
From when he asked you for the money, he acted in bad faith.

sworn declaration, sworn testimony

(declaración formal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

restore 's faith

locución verbal (hacer que vuelva a creer)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

honest mistake

(der: sin mala intención)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

lack of faith

(sin fe)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

blind faith

(confianza: sin límites)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Tiene una fe ciega en su marido.
She has a blind faith in her husband.

certificate of baptism

(acreditación de bautismo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Para poder casarse en la iglesia, hay que presentar la fe de bautismo.
If you want to be married in the chirch, you need to present your certificate of baptism.

errata sheet

nombre femenino (relación de correcciones)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Al final del libro estaba inserta la fe de erratas.
The corrections were inserted at the end of the book.

certificate that is currently alive

locución nominal femenina (certificación de vida)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Todos los meses tenemos que presentar la fe de vida del abuelo para que nos entreguen su pensión.
Every month, we need to present a certificate that grandpa is still alive to get his pension.

notarization

locución nominal femenina (der: documento legalizado) (US)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

public trust, public faith

(Derecho: autoridad)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Como depositarios de fe pública, los notarios pueden formalizar documentos.
As holders of the public trust, notaries can formalize documents,

Falange

locución nominal femenina (sigla) (Spain)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La FE–JONS se creó en 1934.

man of faith

nombre masculino (creyente, devoto)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Él reza todos los días; es un hombre de fe.

man of little faith

locución nominal masculina (incrédulo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

bad faith

nombre femenino (mala intención)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Te hizo esos comentarios con mala fe, quería herirte.
They made those comments to you in bad faith, they wanted to hurt you.

certifying officer

locución nominal masculina (fedatario)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El ministro de fe dio su testimonio.
The certifying officer gave his testimony.

attestor

(fedatario)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

not lose faith

locución verbal (ser optimista)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
No pierdas la fe, pronto se solucionará este problema.

not have faith in

locución verbal (no confiar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
El pueblo no tiene fe en la justicia.

not trust

locución verbal (no confiar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
No tengo fe en Javier porque es un falso.

lose faith

locución verbal (en una religión)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Tuvo momentos de crisis en los que perdió la fe.

have faith

locución verbal (confiar en algo, alguien)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Tengo fe en que todo va a salir bien.
I have faith that everything will turn out alright.

have faith in , have faith in

locución verbal (creer, confiar en)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Tú puedes ganar, todos te tenemos fe.

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of fe in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.