What does payer in French mean?

What is the meaning of the word payer in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use payer in French.

The word payer in French means pay, pay for, pay, buy, be paid for, treat yourself to, get stuck with , get landed with, get, pay for, pay, pay for, approved for payment, make pay for, demand for payment, payment demand, not look good, not look much, net payable, net owing, leave without paying, pay on a piecework basis, pay top dollar for, pay for in full, pay for outright, pay a flat fee, underpay, pay for in full, pay for outright, pay dearly for, pay cash, pay in advance, pay upfront, put in a lot of effort, pay out of your pocket, pay in cash, pay in full in cash, pay cash, pay in cash, pay for in cash, pay cash for, tell to go whistle for it, pay in kind, pay in kind for, pay in kind, pay in kind, pay in instalments, pay the bill, pay, pay through the nose, pay top dollar, pay a high price, pay for the damages, pay the price, pay by credit card, pay by cheque, pay cash, pay your round, pay the drinks, stand a round, stand treat, treat, pay one's share, buy a drink, pay a heavy price for, pay a heavy price for, pay extra, pay a fortune for, pay next to nothing, the price to pay, price to pay, outstanding balance, remaining balance, have a great time, make fun of, take for a ride, treat yourself to, go so far as to do, pay for the services of , hire the services of, claim his/her/their due, have a good laugh, balance, balance payable, underpay, underpay, I'll get you for that!. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word payer

pay

verbe transitif (donner de l'argent contre [qch])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Elle paye toujours son loyer dans les temps.
She always pays her rent on time.

pay for

verbe transitif (donner de l'argent pour [qch])

J'ai payé cette lampe 20 €.
I paid €20 for this lamp.

pay

verbe transitif (rétribuer [qqn])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il paie ses employés le 5 de chaque mois.
He pays his employees on the 5th of every month.

buy

(offrir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Je te paie un café ? Mon père m'a payé la voiture que je voulais.
My father bought the car I wanted for me.

be paid for

verbe pronominal (être payé)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le pétrole se paye encore en dollars.
Oil is still paid for in dollars.

treat yourself to

verbe pronominal (s'offrir)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Avec mon premier salaire, je me suis payé un bon repas dans un grand restaurant !
With my first paycheck, I treated myself to a nice meal in a great restaurant!

get stuck with , get landed with

verbe pronominal (familier (faire à contrecœur : une corvée) (informal: chore)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Après le déjeuner familial, c'est encore moi qui me suis payé la vaisselle !
After the family lunch, I was the one who got stuck (or: landed) with the washing up again!

get

verbe pronominal (familier (frapper, agresser) (informal)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il m'énerve celui-là : je te jure que bientôt, je vais me le payer !
He really gets on my nerves: I'll get him soon, I tell you!

pay for

verbe intransitif (réparer un tort)

Il devra payer pour cette erreur.
He'll have to pay for that mistake.

pay

verbe intransitif (rapporter de l'argent)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
L'informatique ne paie plus autant qu'avant.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. There's money to be made in new technologies.

pay for

verbe transitif (subir les conséquences de) (figurative)

Il paie pour ses erreurs de jeunesse.
He is paying for his youthful mistakes.

approved for payment

nom masculin (vieux (autorisation de paiement)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

make pay for

locution verbale (figuré, péjoratif (prendre une revanche sur [qqn]) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

demand for payment, payment demand

nom féminin (droit : ordre de payer [qch])

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

not look good, not look much

locution verbale (familier (paraître modeste)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
It doesn't look much but it really works well.

net payable, net owing

nom masculin (prix TTC)

leave without paying

locution verbale (s'enfuir sans avoir payé)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pay on a piecework basis

locution verbale (payer au nombre d'objets produits)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Les patrons du XIXe siècle payaient leurs ouvriers à la pièce.

pay top dollar for

locution verbale (payer excessivement cher [qch]) (informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pay for in full, pay for outright

locution adverbiale (payer d'un coup sans crédit)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pay a flat fee

locution verbale (payer pour une prestation)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

underpay

locution verbale (péjoratif (payer très peu cher)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

pay for in full, pay for outright

locution verbale (familier, anglicisme (payer comptant)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Avec ses économies, il paya cash sa nouvelle voiture.

pay dearly for

locution verbale (figuré (payer lourdement une faute) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il paiera cash son esclandre en réunion.

pay cash

locution verbale (payer sans crédit en une fois)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pay in advance, pay upfront

locution verbale (payer avant la prestation)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

put in a lot of effort

locution verbale (s'investir)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pay out of your pocket

locution verbale (payer avec son argent)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pay in cash, pay in full in cash

locution verbale (payer en liquide et en totalité)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il paya le garagiste en argent comptant.

pay cash, pay in cash

locution verbale (payer avec billets ou pièces)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Vous préférez que je paye en espèces ou en carte ?

pay for in cash, pay cash for

locution verbale (payer en monnaie)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il paya les courses en liquide.

tell to go whistle for it

locution verbale (ne pas payer)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Quand je lui ai dit combien il me devait, il m'a payé en monnaie de singe !

pay in kind, pay in kind for

locution verbale (vieilli (payer en nature)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Elle lui paya sa dette en monnaie de singe.

pay in kind

locution verbale (payer autrement qu'avec de l'argent)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pay in kind

locution verbale (familier (payer en faveur sexuelle) (euphemism: sex)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pay in instalments

locution verbale (échelonner un paiement) (UK)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pay the bill

locution verbale (payer ce qui est dû)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pay

locution verbale (figuré (assumer des erreurs) (figurative)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

pay through the nose, pay top dollar

locution verbale (payer au prix maximal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pay a high price

locution verbale (figuré (subir les contrecoups de [qch]) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pay for the damages

locution verbale (payer pour les dégâts faits)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pay the price

locution verbale (figuré (subir les conséquences négatives de [qch]) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pay by credit card

locution verbale (payer par carte de paiement)

pay by cheque

locution verbale (acheter en faisant un chèque de banque) (UK)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
En France, on paye facilement par chèque pour quoi que ce soit.

pay cash

locution verbale (payer largement le prix)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pay your round, pay the drinks, stand a round, stand treat, treat

locution verbale (offrir à boire à tous les autres)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

pay one's share

locution verbale (payer sa part)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Au restaurant, chacun paya son écot.

buy a drink

locution verbale (familier (offrir à boire)

pay a heavy price for

(perdre beaucoup pour avoir [qch]) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pay a heavy price for

locution verbale (contribuer gravement à [qch])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Les complices payèrent un lourd tribut à leur participation.

pay extra

locution verbale (payer [qch] en sus)

Nous dûmes payer un supplément pour le lit bébé dans la chambre d'hôtel.

pay a fortune for

locution verbale (prix : payer [qch] très cher)

pay next to nothing

locution verbale (familier (payer peu)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

the price to pay

nom masculin (contrepartie exigée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

price to pay

nom masculin (contrepartie exigée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

outstanding balance, remaining balance

nom masculin (somme restant due)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

have a great time

(familier (beaucoup s'amuser)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

make fun of

(se moquer de [qqn])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

take for a ride

(duper [qqn]) (figurative, informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

treat yourself to

(s'offrir [qch] de luxueux sans nécessité)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Nous ne pouvons pas nous payer le luxe de faire une croisière autour du monde.

go so far as to do

(faire [qch] d'extravagant)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
L'outsider s'est payé le luxe de battre le tenant du titre en final.
The outsider went so far as to beat the title holder in the final.

pay for the services of , hire the services of

(engager [qqn] pour faire [qch])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

claim his/her/their due

(se rembourser en nature)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
N'ayant plus d'augmentation, ces employés ont décidé de se payer sur la bête.

have a good laugh

(rire franchement)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

balance, balance payable

nom masculin (somme restant à payer)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Montant des travaux : 2354 € ; Avance à la commande : 1000 € ; solde à payer : 1354 €.

underpay

verbe transitif (ne pas assez payer)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Les jeunes sont sous-payés.

underpay

verbe transitif (péjoratif (exploiter)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Souvent les saisonniers sont sous-payés.

I'll get you for that!

(J'aurai ma revanche)

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of payer in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.