What does suspensão in Portuguese mean?
What is the meaning of the word suspensão in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use suspensão in Portuguese.
The word suspensão in Portuguese means suspension, hoisting, suspensão, suspensão, interrupção, parada, suspensão, recesso, suspensão, suspensão, suspensão, adiamento, suspensão, eixo cardã, suspensão da faculdade, em suspensão. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word suspensão
suspension, hoisting
|
suspensãonoun (hanging by cables, etc.) (pendurado por cabos, etc.) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The suspension of the cable cars is checked regularly. |
suspensão, interrupção, paradanoun (ceasing of activity) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The stoppage of bus service on weekends has created problems for a lot of people. |
suspensãonoun (postponement) (adiamento) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The class will resume after a suspension of one week. |
recessonoun (court: break) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) A defesa pediu um curto recesso para examinar as novas provas. The defence asked for a short recess to examine the new evidence. |
suspensãonoun (car: shock insulation) (carro: isolamento de choque) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) New suspension for my car would be very expensive. |
suspensãonoun (act of withholding, depriving) (ato de conter, privar) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Anyone violating the rules will be subject to suspension of privileges. |
suspensãonoun (chemistry: undissolved particles) (química) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
adiamentonoun (reprieve) (suspensão temporária) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ele ganhou um adiamento da execução. He won a stay of execution. |
suspensãonoun (commerce: block payment) (de pagamento) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Uma suspensão de cheque evita que o dinheiro saia da sua conta. A stop on a cheque prevents the money from leaving your account. |
eixo cardãplural noun (device that keeps [sth] horizontal) (dispositivo que mantém algo horizontal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
suspensão da faculdadenoun (UK (suspension from university) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
em suspensãoadjective (suspended below) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of suspensão in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of suspensão
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.