¿Qué significa snúa en Islandés?

¿Cuál es el significado de la palabra snúa en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar snúa en Islandés.

La palabra snúa en Islandés significa girar, voltear, virar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra snúa

girar

verb

Eins einfalt og ađ snúa lykli í skráargati.
Es tan simple como hacer girar la llave en una cerradura.

voltear

verb

Hann losar handleggi sína, lætur braka í hnúum sínum, síđan mun hann snúa sér og fara.
Él va a descruzar los brazos, crujir los nudillos, luego se volteará y se irá.

virar

verb

Ver más ejemplos

Segðu þeim að snúa þessu við.
¡ Diles que se cambien de orden!
Þegar við leggjum trú okkar á Jesú Krist, verðum hlýðnir lærisveinar hans, mun himneskur faðir fyrirgefa okkur syndir okkar og búa okkur undir að snúa aftur til hans.
Al depositar nuestra fe en Jesucristo, nos convertimos en Sus discípulos obedientes y nuestro Padre Celestial perdonará nuestros pecados y nos preparará para que regresemos junto a Él.
En þótt þeir hafi verið fluttir í burtu, munu þeir snúa aftur og land Jerúsalem verða þeirra eign. Þess vegna verður þeim enn á ný askilað til erfðalanda sinna.
Y a pesar de que han sido llevados, volverán otra vez y poseerán la tierra de Jerusalén; por tanto, serán nuevamente arestaurados a la tierra de su herencia.
(Sálmur 91: 1, 2; 121:5) Þeir eiga því fagra framtíðarsýn: Ef þeir snúa baki við óhreinni trú og siðum Babýlonar, ganga gegnum hreinsunardóm Jehóva og leitast við að varðveita sig heilaga eru þeir öruggir eins og í ‚laufskála‘ verndar hans.
Estos tienen ante sí, por tanto, una perspectiva halagüeña: si dejan atrás las doctrinas y prácticas inmundas de Babilonia, permiten que el juicio de Jehová los purifique, y procuran mantenerse santos, estarán a salvo, en “una cabaña” de protección divina, por así decirlo.
Ert þú sjálfur líkur þeim kristnu mönnum sem Pétur gat hrósað fyrir að snúa ekki aftur út í þetta sama „spillingardíki“?
¿Es usted personalmente como aquellos cristianos a quienes Pedro pudo dar encomio por no regresar al mismo “bajo sumidero de disolución”, o manifiesta a veces la actitud de la esposa de Lot, quien miró atrás con anhelo a las cosas de que había sido librada?
Hvernig líta sumir á það að snúa fólki til annarrar trúar?
¿Qué es el proselitismo, y cómo ha llegado a verse?
" Jæja, kannski þú hefur ekki fundið það svo enn, " sagði Alice, " en þegar þú ert að snúa í chrysalis - þú verður einhvern, þú veist - og svo eftir það í fiðrildi, ég að hugsa að þú munt finna það svolítið hinsegin, ekki þú? "
" Bueno, tal vez usted no lo ha encontrado todavía, - dijo Alicia -, pero cuando se tiene que convertirse en una crisálida - que algún día, ustedes saben - y después de que en un mariposa, yo creo que se sentirá un poco raro, ¿no? "
4:6, 7) Hafðu þetta í huga, sýndu einlægan áhuga og hvettu trúsystkini þitt hlýlega til að snúa aftur til hjarðarinnar. — Lestu Filippíbréfið 2:4.
Cuando hable con el hermano, tenga presentes esas ideas, muestre verdadero interés por él y, sobre todo, anímelo con bondad a regresar al rebaño (léase Filipenses 2:4).
Flestir landnemanna voru „heiðnir“ og það var ekki fyrr en á tíundu öld sem reynt var að snúa landsmönnum til „kristni“.
La mayoría de los primeros pobladores eran “paganos”, y no se trató de convertirlos al “cristianismo” hasta finales del siglo X.
Til dæmis gætu þeir þurft að berjast í mörg ár eftir skírnina eða jafnvel alla ævi við löngun holdsins til að snúa aftur til fyrra siðleysis.
Puede que años después de su bautismo, quizá durante el resto de su vida en este sistema de cosas, tengan que seguir luchando contra los impulsos carnales por volver a su anterior modo de vida inmoral.
Margir eru sér hins vegar ekki fyllilega meðvitandi um andlega þörf sína eða vita ekki hvert þeir eiga að snúa sér til að fullnægja henni.
Sin embargo, muchas personas no tienen plena conciencia de su necesidad espiritual o no saben como satisfacerla.
Ekki snúa þér við
No se vuelva
Willems (1970) leggur „endurlausn“ að jöfnu við það „að snúa baki við sjálfselsku og opna hjörtu okkar hver fyrir öðrum.“
Willems (en 1970) equipara la “redención” con “alejarnos de nuestro egoísmo y abrir nuestro corazón unos a otros”.
Síðan sneri hann sér að mér og sagði: ‚Ég veit að þú myndir ekki ljúga vegna þess að þú veist hver myndi snúa sér við í gröfinni ef þú gerðir það.‘
”Entonces, se volvió a mí y declaró: ‘Yo sé que usted no diría una mentira porque ¿sabe quién daría una vuelta en la tumba si usted lo hiciera?’.
19, 20. (a) Hvernig blessaði Jehóva trúboðana fyrir það að snúa aftur til Lýstru, Íkóníum og Antíokkíu?
19, 20. a) ¿Cómo bendijo Jehová a los misioneros por regresar a Listra, Iconio y Antioquía?
Kraftur friðþægingarinnar upplyftir, græðir og hjálpar okkur að snúa aftur á hinn krappa og þrönga veg, sem liggur til eilífs lífs.
El poder de la Expiación nos inspira, nos sana y nos ayuda a regresar al camino estrecho y angosto que conduce a la vida eterna.
Langar þig nú til að ‚snúa heim‘ aftur?
¿Desea también ‘volver a casa’ ahora?
Jehóva boðaði að þjóð sín, sem var í útlegð í Babýlon, skyldi snúa aftur heim til ættjarðar sinnar.
Jehová predijo que su pueblo exiliado en Babilonia sería devuelto a su país de origen.
Ég ætla ađ snúa aftur, Ephraim.
Voy a volver, Ephraim.
9 Gyðingar geta ekki breytt því sem búið er en ef þeir iðrast og snúa aftur til hreinnar tilbeiðslu geta þeir vonast eftir fyrirgefningu og blessun eftirleiðis.
9 Los judíos no pueden cambiar el pasado, pero si se arrepienten y retornan a la adoración verdadera, pueden esperar que Jehová los perdone y les conceda bendiciones en un futuro.
Ísraelsmenn snúa frá Babýlon
Israelitas regresan de Babilonia
20 Foreldrar ættu því að beita öllum hugsanlegum ráðum, sem Biblían mælir með, til að hjálpa börnum sínum að snúa við ef þau berast af leið.
20 ¿No deberían los padres, pues, usar todo método bíblico posible para que su hijo “pródigo”, menor de edad, recobre el juicio?
Jehóva sagði hvað myndi gerast ef þeir mægðust trúleysingjum: „Það mundi snúa sonum þínum frá fylgd við mig svo að þeir færu að þjóna öðrum guðum.“
Dios advirtió que si los israelitas se casaban con no creyentes, se apartarían de él y servirían a otros dioses.
" Ég hélt að þér know'd það, - settir ekkert ađ ég segi þér, hann var peddlin ́höfuð um bæinn - en? snúa flukes aftur og fara að sofa.
" Creo que habéis know'd; - ¿No ́t te lo digo yo, que era un Peddlin cabezas de la ciudad - pero? a su vez aletas de nuevo e ir a dormir.
Með sérstökum gleraugum er hægt að snúa við myndinni sem fellur á sjónhimnuna.
Se han diseñado gafas especiales para invertir la imagen.

Aprendamos Islandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de snúa en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.

¿Conoces Islandés?

El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.