Que signifie dance dans Anglais?
Quelle est la signification du mot dance dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser dance dans Anglais.
Le mot dance dans Anglais signifie danser, danse, danse, danse, soirée (dansante), danse, danse, danser, danser, danse de salon, danser en couple, danser à deux, quadrille, danser le quadrille, danse du ventre, faire la danse du ventre, breakdance, faire du breakdance, danse en sabots, faire des courbettes, faire des courbettes à, orchestre (de jazz/...), concours de danse, piste de danse, style de danse, dancing, dancehall, dancing, professeur de danse, cours de danse, pas de danse, dance, musique dansante, numéro de danse, danse de la mort, danse macabre, enchaînement, pas de danse, salle de danse, professeur de danse, danser jusqu'au bout de la nuit, changer de comportement, cavalier, cavalière, danse du ventre, danse folklorique, danse irlandaise, danse érotique, danse suggestive, danser de manière érotique, en faire voir de toutes les couleurs à, danse en ligne, en faire (tout) un fromage, en faire une montagne, en faire des tonnes, en faire des caisses, en fai, modern dance, Morris dance, faire de la pole dance, pole dance, danse pyrrhique, danse de la pluie, danse en rond, ronde, tout un plat, tout un drame, quadrille, danse du soleil, claquettes, faire des claquettes, danse urbaine, danse de guerre, danse de réjouissance. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot dance
danserintransitive verb (move rhythmically) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") She danced to the music. Elle dansait sur la musique. |
dansenoun (act of dancing) (activité) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) I like dance almost as much as playing tennis. J'aime presque autant la danse que le tennis. |
dansenoun (set steps) (suite de pas) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) This dance is easy to learn. There are very few steps. Cette danse est facile à apprendre, il y a très peu de pas. |
dansenoun (as an art form) (forme artistique) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Classical dance is nothing like folk dancing. La danse classique n'est rien comparée à la danse folklorique. |
soirée (dansante)noun (ball, gathering) (événement mondain) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) He took his girlfriend to the dance. Il a emmené sa petite amie à la soirée. |
dansenoun (piece of music) (morceau de musique) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) This dance by Stravinsky is a favourite piece of music. Cette danse de Stravinsky est ma danse préférée. |
dansenoun (movement in various directions) (mouvement gracieux) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Have you seen the dance of the butterflies? Avez-vous vu la danse des papillons ? |
danserintransitive verb (move randomly) (figuré) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") The dust particle danced in the air. La poussière dansait dans le rayon de soleil. |
dansertransitive verb (perform) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) He danced the ballet for the audience. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Elle a été choisie pour danser Le lac des cygnes. |
danse de salonnoun (old-fashioned dance style) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The waltz, the minuet, and the fox trot are all ballroom dances. |
danser en couple, danser à deuxintransitive verb (dance old-fashioned style) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Joe and Marge ballroom dance every week at the club. |
quadrillenoun (square dancing event) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The town puts on a barn dance every summer, with a community picnic and a bake sale. |
danser le quadrilleintransitive verb (do square dancing) Let's go barn dance. |
danse du ventrenoun (sensual dancing) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The girl performed a belly dance. |
faire la danse du ventreintransitive verb (perform sensual dancing) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") I think I'll learn to belly dance; it's a great form of exercise as well as being sexy! |
breakdancenoun (street dancing style) (anglicisme) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
faire du breakdanceintransitive verb (do street dancing) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
danse en sabotsnoun (traditional dancing in wooden shoes) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
faire des courbettesverbal expression (be obsequious) (péjoratif) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
faire des courbettes àverbal expression (be obsequious to) (péjoratif) |
orchestre (de jazz/...)(music) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
concours de dansenoun (dancing competition) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Dancing with the Stars is the modern day version of a dance contest. |
piste de dansenoun (area of venue for dancing) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The dance floor was so crowded we could hardly move. La piste de danse était tellement bondée qu'il était quasiment impossible de bouger. |
style de dansenoun (style of dancing) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Different types of music call for different dance forms. |
dancingnoun (venue where dances are held) (anglicisme) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) My mother and father used to go to dance halls in the 1950s. |
dancehallnoun (music: type of reggae) (style de reggae) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
dancingnoun (US (venue where dances are held) (anglicisme) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
professeur de dansenoun ([sb] who teaches dancing) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) My dance instructor taught us the basic pirouette, today. |
cours de dansenoun (session of instruction in dancing) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I've been taking dance lessons for four months now, and I've lost 15 pounds. Je prends des cours de danse depuis quatre mois et j'ai déjà perdu quelques kilos. |
pas de dansenoun (movement or step in dancing) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The hip-hop dance style has taken some of their dance moves from belly dance. |
dancenoun (fast-paced electronic pop music) (Musique, anglicisme) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) I quite like so-called dance music, though I never actually dance to it. |
musique dansantenoun (rhythmic music for social dancing) (anglicisme) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Some trendy restaurants play dance music in the background. |
numéro de dansenoun (performance of a dance) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The girls were performing a dance number on the stage. |
danse de la mortnoun (symbolic dance) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
danse macabrenoun (art theme) (Art) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
enchaînementnoun (sequence of steps in a dance) (Danse) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) In my class, we are learning two new dance routines. Dans mon cours de danse, nous apprenons de nouveaux enchaînements. |
pas de dansenoun (foot movement: part of a dance) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
salle de dansenoun (venue for dance classes) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The gymnasium has a pool and a dance studio. Ce club de gym dispose d'une piscine et d'une salle de danse. |
professeur de dansenoun (dancing instructor) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) My dance teacher danced professionally for twenty years before she started teaching. Mon professeur de danse a été danseur professionnel pendant vingt ans avant de commencer à enseigner. |
danser jusqu'au bout de la nuitverbal expression (figurative, informal (spend the evening dancing) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Sometimes when you feel really good, you just want to dance the night away. |
changer de comportementverbal expression (figurative (change your behavior, attitude, etc.) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
cavalier, cavalièrenoun ([sb]: dances with [sb] else) (Danse) |
danse du ventrenoun (Gallicism, dated (belly dance) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
danse folkloriquenoun (traditional local form of dancing) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
danse irlandaisenoun (traditional dance from Ireland) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
danse érotique, danse suggestivenoun (type of erotic dance at close quarters) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
danser de manière érotiqueintransitive verb (perform a type of erotic dance) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
en faire voir de toutes les couleurs àverbal expression (figurative (make [sb] do unnecessary things) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
danse en lignenoun (type of dance) (type de danse) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
en faire (tout) un fromage, en faire une montagne, en faire des tonnes, en faire des caisses, en faiverbal expression (informal, figurative (make a fuss) (familier) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Stop making such a song and dance about it! It's not that big a deal. Arrête d'en faire un fromage ! Ce n'est pas grave. |
modern dancenoun (20th-century interpretative dance style) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Elle adorait aller à son cours de danse moderne |
Morris dancenoun (rural folk dance) (anglicisme : danse folklorique anglaise) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
faire de la pole danceintransitive verb (dance erotically around pole) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
pole dancenoun (dance performed round a pole) (anglicisme) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
danse pyrrhiquenoun (historical (Greek war victory dance) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
danse de la pluienoun (dance to encourage rainfall) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
danse en rondnoun (couples' dance) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
rondenoun (dancers arranged in circle) (danse) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
tout un plat, tout un dramenoun (informal, figurative (fuss) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) What a song and dance! It's only a dental checkup! Arrête d'en faire tout un plat ! C'est une juste un contrôle dentaire. |
quadrillenoun (hoedown, barn dance) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Les danseurs ont entamé un quadrille au son de la musique country. |
danse du soleilnoun (Native American religious dance) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
claquettesnoun (dance performed with clicking shoes) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") He jumped up on the table and did a tap dance. Il a sauté sur la table et s'est mis à faire des claquettes. |
faire des claquettesintransitive verb (dance with clicking shoes) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") My daughter learned to tap dance at school. Ma fille a appris à faire des claquettes à l'école. |
danse urbainenoun (dance developed for hip hop and funk music) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
danse de guerrenoun (dance before war) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
danse de réjouissancenoun (dance after war victory) (guerre) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de dance dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de dance
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.