Que signifie er dans Islandais?
Quelle est la signification du mot er dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser er dans Islandais.
Le mot er dans Islandais signifie est, lequel, que. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot er
estverb Hvað sem öðru líður er ég ósammála skoðun þinni. Quoi qu'il en soit, je ne suis pas d'accord avec votre opinion. |
lequeldeterminer Það er ein megin ástæða þess að þau hafa þörf fyrir hvert annað. C’est l’une des raisons fondamentales pour lesquelles nous avons besoin les uns des autres. |
quepronoun Ég er á lífi jafnvel þótt ég gefi engin merki um líf. Je suis vivant, bien que je ne donne pas signe de vie. |
Voir plus d'exemples
Eðli þíns vegna ertu áreiðanlegri öryggismaður en hvaða fyrrverandi FBI starfsmaður sem er Je crois que vous êtes plus à même d' accomplir ces missions, que n' importe quel ancien agent du FBI |
Hvenær er ásættanlegt að nota kraft okkar og hvenær förum við yfir strikið sem gerir úr okkur harðstjóra? Quand peut-on exercer son pouvoir, et quand franchit-on la ligne invisible... qui nous sépare de la tyrannie? |
Ég er ađ byrja á nũrri síđu? Je commence une planche? |
Þið munuð líka brosa er þið minnist þessa vers: „Konungurinn mun þá svara þeim: Sannlega segi ég yður, það allt, sem þér gjörðuð einum minna minnstu bræðra, það hafið þér gjört mér“(Matt 25:40). Vous sourirez aussi en vous rappelant ce verset : « Et le roi leur répondra : Je vous le dis en vérité, toutes les fois que vous avez fait ces choses à l’un de ces plus petits de mes frères, c’est à moi que vous les avez faites » (Matthieu 25:40). |
Gamalmennahúmor er æđi. J'adore l'humour gériatrique. |
Þið munuð geta lýst yfir á einfaldan, auðskiljanlegan og djúpstæðan hátt kjarna trúar ykkar, sem er okkur, þegnum Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu, svo kær. Vous pourrez proclamer de manières simples, directes et profondes les croyances fondamentales que vous chérissez en tant que membre de l’Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours. |
Biðjið Guð að hjálpa ykkur að sýna þennan háleita kærleika sem er ávöxtur heilags anda hans. — Orðskviðirnir 3: 5, 6; Jóhannes 17:3; Galatabréfið 5:22; Hebreabréfið 10: 24, 25. Priez Dieu de vous aider à développer cette forme élevée d’amour, qui est un fruit de Son esprit saint. — Proverbes 3:5, 6 ; Jean 17:3 ; Galates 5:22 ; Hébreux 10:24, 25. |
Séð er fyrir mat, vatni, húsaskjóli og læknisaðstoð eins fljótt og hægt er, svo og andlegum og tilfinningalegum stuðningi. On fournit au plus vite aux sinistrés nourriture, eau, abri, soins médicaux, soutien affectif et spirituel. |
„Það er meiri hætta á að þær veki áhuga eldri pilta sem eru líklegir til vera byrjaðir að stunda kynlíf,“ segir í bókinni A Parent’s Guide to the Teen Years. « Elles risquent aussi d’attirer l’attention de garçons plus âgés, plus susceptibles d’avoir déjà eu des rapports sexuels », lit- on dans le livre A Parent’s Guide to the Teen Years. |
Spádómurinn um eyðingu Jerúsalem sýnir greinilega að Jehóva er Guð sem ‚boðar þjónum sínum nýja hluti áður en fyrir þeim vottar‘. — Jesaja 42:9. La prophétie relative à la destruction de Jérusalem dépeint clairement Jéhovah comme le Dieu qui ‘ fait connaître à son peuple des choses nouvelles avant qu’elles ne se mettent à germer ’. — Isaïe 42:9. |
Ég er ekki eins kærulaus. Je ne suis pas téméraire. |
Hvađ er ūetta? C'est quoi, ça? |
Jæja ūá, ég er ekki sá besti. Non, peut-être pas la meilleure... |
Hann er búinn ađ vera bilađur árum saman. Il est cassé depuis longtemps. |
Hvort þeir voru beinlínis konungsættar er ekki vitað, en telja má víst að þeir hafi að minnsta kosti verið af tignar- og áhrifamönnum komnir. On ignore s’ils étaient ou non d’ascendance royale, mais il est logique de penser qu’au moins ils appartenaient à des familles importantes et influentes. |
Ef ūađ er í lagi hans vegna. Très bien, si monsieur le propose, ce sera parfait. |
Er ūér alvara? Tu plaisantes? |
Það er skaparinn en ekki stefnulaus þróun sem mun fullkomna genamengið. – Opinberunarbókin 21:3, 4. C’est le Créateur, et pas une évolution aveugle, qui portera le génome à la perfection. — Révélation 21:3, 4. |
Vegna þess að það er bjór aftur í. Parce qu'il y a de la bière. |
Mér er ađ verđa brátt í brķk, strákur. C'est un cas limite petit. |
Ūađ er mjög svalt C'est plutôt cool |
Ég er fyrsta konan sem er nafngreind í Biblíunni á eftir Evu. Je suis la première femme nommée dans la Bible après Ève. |
Svo sannarlega er „ávöxtur móðurkviðarins . . . umbun.“ — Sálmur 127:3. Vraiment, “le fruit du ventre est une récompense”. — Psaume 127:3. |
Viđ höldum ķtrauđ áfram ađ verja mannkyniđ og allt ūađ sem er gott og réttlátt í heiminum. Nous allons de l'avant pour défendre l'espèce humaine et tout ce qu'il y a de bon et de juste en ce monde. |
En ef ūiđ viljiđ fá mann er ūetta ađferđin: Mais pour trouver quelqu'un, voici le mode d'emploi. |
Apprenons Islandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de er dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.
Mots mis à jour de Islandais
Connaissez-vous Islandais
L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.