Que signifie general dans Anglais?
Quelle est la signification du mot general dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser general dans Anglais.
Le mot general dans Anglais signifie général, général, général, général, général, Attorney General, agent représentant, représentant, représentant du gouvernement, assemblée générale annuelle, assemblée générale annuelle, en règle générale, ministre de la Justice, procureur général, brigadier-général, consul général, DG, directeur général, directrice générale, assemblée générale extraordinaire, assemblée générale extraordinaire, général quatre étoiles, avis général, anesthésie générale, anesthésique général, aviation générale, croyance commune, opinion générale, charge générale, accusation générale, accord général, diplôme général, poste restante, poste restante, enseignement général, élections législatives, quartier général, idée générale, culture générale, grand livre général, directeur général, directrice générale, médecine générale, assemblée générale, général d'armée, officier général, commandité, bureau de poste central, médecin généraliste, disposition générale, public, grand public, relativité générale, règle générale, état-major, bazar, grève générale, études générales, théorie de la relativité générale, terme général, universel, universelle, gouverneur général, médecin généraliste, homme à tout faire, héritier légal, héritière légale, en général, en général, inspecteur général, inspectrice générale, juge-avocat général, lieutenant-général, lieutenant-général, major général, élections législatives, ministre des Postes, ministre des Postes, quartier-maître général, receveur général, receveuse générale, secrétaire général, secrétaire générale, adjoint de l'Attorney General, adjointe de l'Attorney General, soliciteur général, soliciteure générale, avocat général, avocate générale, surintendant général, surintendante générale, ministre de la Santé, Union des transports et des travailleurs, Union générale des transports et des travailleurs, vicaire général. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot general
généraladjective (widespread) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) The general feeling is that he made a big mistake. Le sentiment général était qu'il avait fait une grosse erreur. |
généraladjective (global, overall) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) This is a general rule that applies to all of my employees. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. En règle générale, tout le monde finit par trouver du travail. |
généraladjective (approximate) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) I have a general idea what he is talking about. J'ai une idée générale de ce dont il parle. |
généralnoun (military: army) (Militaire : armée de terre) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The general told his sergeants to advance. Le général ordonna à ses sergents d'avancer. |
généralnoun (military: air force) (Militaire : armée de l'air) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The general gave all the squadron leaders a pep talk. Le général donna quelques mots d'encouragement aux commandants. |
Attorney Generalnoun (US, initialism (law: Attorney General) (anglicisme) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
agent représentantnoun (chief representative) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
représentant, représentant du gouvernementnoun (English government: representative) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
assemblée générale annuellenoun (initialism (Annual General Meeting) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
assemblée générale annuellenoun (yearly firm meeting) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
en règle généraleadverb (usually) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") I don't eat meat as a general rule, but I make an exception for my mother's cooking. Sometimes I'm late, but as a general rule I always try to be on time. |
ministre de la Justicenoun (US (head of US legal system) (équivalent) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") Eric H. Holder, Jr. was sworn in as Attorney General of the United States on February 3, 2009. Eric H. Holder Junior a été intronisé ministre de la Justice des États-Unis le 3 février 2009. |
procureur généralnoun (US (head of state legal system) (équivalent) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Republican Pam Bondi has been re-elected as Florida's Attorney General. La Républicaine Pam Bondi a été réélue procureur général de Floride. |
brigadier-général(military officer) (Can) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
consul général(diplomacy) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
DGnoun (mainly UK, initialism (Director General) (directeur général) (nom masculin et féminin invariable: nom à la fois masculin et féminin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un casse-pieds, une casse-pieds, des casse-pieds") The DG of the enterprise is out of the country this week. Le DG de l'entreprise est à l'étranger cette semaine. |
directeur général, directrice généralenoun (mainly UK (chief executive) |
assemblée générale extraordinairenoun (initialism (extraordinary general meeting) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
assemblée générale extraordinairenoun (meeting called specially) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
général quatre étoilesnoun (high-ranking military officer) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Dwight David Eisenhower was a four-star-general. |
avis généralnoun (opinion of most people) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Scientists are in general agreement that the Big Bang took place about 17 billion years ago. Les scientifiques sont tous d'accord que le Big Bang a eu lieu il y a environ 17 milliards d'années. |
anesthésie généralenoun (induced unconsciousness) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The patient will be under general anesthesia during his surgery. Le patient se fera opérer sous anesthésie générale. |
anesthésique généralnoun (medicine: makes you unconscious) (produit) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) You will always receive a general anesthetic before major surgery. |
aviation générale(standard types of aviation) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
croyance commune, opinion généralenoun ([sth] commonly considered true) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Contrary to general belief, penguins do not just live in extremely cold conditions. Contrairement à la croyance commune (or: Contrairement à ce que l'on croit généralement), les manchots ne vivent pas seulement dans des conditions extrêmement froides. |
charge généralenoun (usually plural (finance: type of charge) (Finance) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
accusation généralenoun (law: direction from court to jury) (Droit) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
accord généralnoun (overall agreement) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) We didn't vote, but there was general consent to canceling the picnic. Nous n'avons pas voté mais nous avons décidé d'annuler le pique-nique d'un commun accord. |
diplôme généralnoun (course of study) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
poste restantenoun (postal service) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
poste restantenoun (postal department) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
enseignement généralnoun (nonspecialized course of study) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
élections législativesnoun (national election) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") The Government was forced to call a general election after losing its majority in the House of Commons. We expect the current government to be voted out at the next general election. |
quartier généralnoun (military) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
idée généralenoun (approximately the thought) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) She did not understand the essay completely but she got the general idea. Je n'ai pas compris la dissertation dans les détails mais j'ai bien compris l'idée générale. |
culture généralenoun (commonly known facts) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The team won the pub quiz thanks to the breadth of its general knowledge. |
grand livre généralnoun (records, accounts) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) You will need to enter the totals in the general ledger. Tu vas devoir entrer les totaux dans le grand livre général. |
directeur général, directrice généralenoun (supervisor) The general manager of a baseball team approves all of the hiring decisions. Le directeur général d'une équipe de base-ball approuve toutes les décisions d'embauche. |
médecine généralenoun (non-surgical branch of medicine) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Most family doctors practice only general medicine. |
assemblée généralenoun (business: for all members) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
général d'arméenoun (high-ranking military officer) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
officier généralnoun (military) (Militaire) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
commandité(economics) (associé gérant) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
bureau de poste centralnoun (US (main post office branch) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The general post office is located in the neighborhood of Chelsea. Le bureau de poste central se trouve dans le quartier de Chelsea. |
médecin généralistenoun (UK, formal (family doctor) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Everyone should see a general practitioner for regular checkups. Tout le monde devrait consulter son médecin généraliste pour des bilans de santé réguliers. |
disposition généralenoun (usually plural (law: contract regulations) (Droit) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
public, grand publicnoun (people in general) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The park is closed to the general public. Le jardin est fermé au public. |
relativité générale(physics) (Physique) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
règle généralenoun ([sth] customary) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The general rule is that the bride's parents pay for the wedding. En règle générale, ce sont les parents de la mariée qui paient pour le mariage. |
état-majornoun (military officers who help commanders) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
bazarnoun (US (shop selling a variety of goods) (magasin) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Because of big shopping malls and supermarkets, it's hard to find a general store these days. |
grève généralenoun (mass work stoppage) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) A true general strike could easily topple a government. The general strike was very impressive: practically no-one in the whole city went to work that day. |
études généralesplural noun (UK (school subject) (matière scolaire britannique) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") |
théorie de la relativité généralenoun (physics: Einstein's theory) (Physique) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Einstein's general theory of relativity replaced the Newton's earlier theory of gravitation. |
terme généralnoun (often plural (abstract term) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
universel, universelleadjective (not for one specific use) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
gouverneur généralnoun (Commonwealth representative) (Commonwealth) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
médecin généralistenoun (UK, colloquial, initialism (doctor: general practitioner) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) When is the last time you saw your GP for a physical exam? C'est quand la dernière fois que tu as vu généraliste pour un examen médical ? |
homme à tout fairenoun (man employed to do odd jobs) (professionnel) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Mrs. Winters hired a handyman to clean her gutters. Mme Winters a engagé un homme à tout faire pour nettoyer ses gouttières. |
héritier légal, héritière légalenoun (law: person inheriting when no will) |
en généraladverb (generally, as a rule) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") In general I prefer milk chocolate to dark chocolate. En règle générale, je préfère le chocolat au lait au chocolat noir. |
en généraladverb (generally, approximately) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") In general terms, dogs need looking after more than cats. D'une façon générale, les enfants réclament davantage de soins que les animaux. |
inspecteur général, inspectrice généralenoun (military: investigating officer) |
juge-avocat généralnoun (law: controls courts) (Militaire) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
lieutenant-généralnoun (military rank) (grade de certaines armées) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
lieutenant-généralnoun ([sb] with this rank) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
major généralnoun (military officer) (Militaire) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
élections législativesnoun (UK (law: voting procedure) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") |
ministre des Postesnoun (obsolete (head of a country's postal system) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") |
ministre des Postesnoun (obsolete (title: head of postal system) (Histoire) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") |
quartier-maître général(military) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
receveur général, receveuse générale(public official) (Can) |
secrétaire général, secrétaire généralenoun (chief administrative officer) |
adjoint de l'Attorney General, adjointe de l'Attorney Generalnoun (US (officer next to attorney general) (États-Unis) |
soliciteur général, soliciteure généralenoun (law officer) (Canada) |
avocat général, avocate généralenoun (US (chief legal officer) (États-Unis) |
surintendant général, surintendante généralenoun (Can ([sb]: oversees affairs) (Can) Hector-Louis Langevin became Canada's Superintendent-General of Indian Affairs in 1868. |
ministre de la Santénoun (US (United States' chief medical officer) (France) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") The surgeon general warns that smoking may be hazardous to your health. |
Union des transports et des travailleursnoun (UK, initialism (Transport and General Workers' Union) (Royaume-Uni, Histoire : syndicat) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
Union générale des transports et des travailleursnoun (UK, historical (labor association) (Royaume-Uni, Histoire : syndicat) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
vicaire généralnoun (initialism (vicar general) (Hiérarchie catholique) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de general dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de general
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.