Que signifie halda dans Islandais?
Quelle est la signification du mot halda dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser halda dans Islandais.
Le mot halda dans Islandais signifie tenir, supposer, penser. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot halda
tenirverb (halda (á) Af hverju er von nauðsynleg til að halda vöku sinni? Sous quel rapport l’espérance est- elle indispensable pour se tenir éveillé ? |
supposerverb (Poser une chose pour établie (sens général) Lýsum því með dæmi: Setjum sem svo að læknir segði þér að halda þig frá áfengi. Prenons un exemple. Supposez qu’un médecin vous dise de vous abstenir des boissons alcooliques. |
penserverb Margir, sem hafa sjúklegar matarvenjur, halda að þeir séu einhvern veginn gallaðir. Beaucoup de ceux qui souffrent de troubles de l’alimentation pensent être anormaux. |
Voir plus d'exemples
Hafandi þetta í huga, er einhver sem þarf á ykkar hvatningu að halda? Cela dit, quelqu’un a-t-il besoin de vos encouragements ? |
Ég ūarf ađ halda áfram í ķopinberu bardögunum. Je dois faire ces combats. |
Friðrik og Guðrún reyna að halda uppi venjum sem stuðla að góðri geðheilsu allra en ekki þó síst sonar þeirra. La famille Dubois s’efforce aujourd’hui de se tenir à des habitudes d’hygiène mentale qui soient bénéfiques à tous, et à Matthieu en particulier. |
Kannski ūú ættir ađ halda á barninu. Tu devrais porter le bébé. |
Hafði þetta einhverja þýðingu fyrir þá sem voru að halda hvítasunnu? Cela avait- il une incidence pour ces gens qui célébraient la Pentecôte ? |
Ég hafđi enga ástæđu til ađ halda ađ Mac væri njķsnari. Je n'avais aucune raison de croire que Mac était un espion. |
Þeir halda sig staðfastlega við sannleikann, líkt og Jóhannes postuli og Gajus vinur hans. Comme l’apôtre Jean et son ami Gaïus, ils sont fermement attachés à la vérité et marchent dans la vérité. |
16 Já, og þeir voru þjakaðir bæði á sálu og líkama, því að þeir höfðu barist hraustlega á daginn og unnið á nóttunni til að halda borgum sínum. Og þannig höfðu þeir þolað alls kyns þrengingar. 16 Oui, et ils étaient déprimés de corps aussi bien que d’esprit, car ils avaient combattu vaillamment de jour et travaillé dur la nuit pour conserver leurs villes ; et ainsi, ils avaient subi de grandes afflictions de toute espèce. |
Hvernig getum við notað bæklinginn til að halda biblíunámskeið? Comment diriger une étude biblique à l’aide de cette brochure ? |
* Þeir hafa losnað úr fjötrum fráhvarfshugmynda og heiðinna kenninga, og verða nú að halda sér hreinum frammi fyrir Jehóva, ekki með umskurn holdsins heldur hjartans. On peut qualifier la congrégation des chrétiens oints de “ fille de Sion ”, dans la mesure où “ la Jérusalem d’en haut ” est leur mère*. |
Þeir gera sér ljóst að englarnir fjórir, sem Jóhannes postuli sá í spádómlegri sýn, ,halda fjórum vindum jarðarinnar svo að vindur nái ekki að blása yfir jörðina‘. Ils savent que les quatre anges que l’apôtre Jean a vus dans une vision prophétique “ ret[iennent] les quatre vents de la terre, pour que ne souffle pas de vent sur la terre ”. |
Þar eð hreyfing er erfið og oft kvalafull fyrir Parkinsonssjúklinga og þeir eiga erfitt með að halda jafnvægi hafa þeir tilhneigingu til að takmarka verulega hreyfingu sína. Parce que les mouvements lui sont difficiles, parfois même douloureux, et que son équilibre est précaire, le parkinsonien a tendance à réduire considérablement ses activités. |
Og andi hans veitir okkur kraft til að halda áfram að þjóna honum núna á síðustu dögum og gefast ekki upp. – Jes. Et grâce au soutien continuel de cet esprit, nous ne céderons pas à la fatigue en ces derniers jours (Is. |
Hvað getur auðveldað börnum og unglingum að halda ró sinni? Qu’est- ce qui aidera les enfants à garder leur calme ? |
Eigi að síður eru unglingsárin kjörið tækifæri til að ‚fræða hinn unga um veginn sem hann á að halda‘. Ces années vous offrent toutefois une excellente occasion d’“ éduque[r] le garçon selon la voie pour lui ”. |
(Matteus 24:13, 14; 28:19, 20) Við þurfum úthald til að halda áfram að sækja safnaðarsamkomur þrátt fyrir margs konar álag frá heiminum. Il nous faut de l’endurance pour continuer de nous réunir avec nos frères, alors que peut-être les pressions du monde nous pèsent. |
Englar eru ekki einfaldlega „kraftur“ eða „hreyfingar alheimsins“ eins og sumir heimspekingar halda fram. Les anges ne sont pas de simples “forces” ni de simples “mouvements de l’univers”, comme le prétendent certains philosophes. |
En sé það tómstundagaman hjá þér að skemmta og þú færð ekkert kaup fyrir það, þarftu að halda áhuganum vakandi hjá áheyrendum sem sóttust ekki endilega eftir skemmtuninni. Cependant, si votre talent est un simple passe-temps que vous ne monnayez pas, toute la difficulté consiste à maintenir l’intérêt d’auditeurs qui n’ont pas nécessairement recherché le type de divertissement que vous leur proposez. |
Þegar lífskrafturinn hættir að halda mannslíkamanum gangandi deyr maðurinn — sálin. — Sálmur 104:29; Prédikarinn 12: 1, 7. Lorsque la force de vie ne soutient plus le corps humain, l’homme, c’est-à-dire l’âme, meurt. — Psaume 104:29 ; Ecclésiaste 12:1, 7. |
Við ættum aldrei að halda að við séum svo langt leidd að Guð geti ekki fyrirgefið okkur. Nous ne devrions jamais nous juger hors de portée du pardon divin. |
Veldu þetta ef þú vilt halda sama útliti í hvert skipti sem þú ræsir Kate Cochez cette option si vous voulez que toutes vos vues soient rétablies à chaque fois que vous démarrez Kate |
14 Reglulegt boðunarstarf er óhjákvæmilegt ef við eigum að halda áfram að vera framsækin og regluföst. 14 Une participation régulière à la prédication est indispensable si nous voulons continuer à progresser avec discipline dans la même ligne. |
24:14) Ef við skiljum hvers vegna við ættum að halda áfram að prédika missum við ekki kjarkinn og látum ekkert annað glepja okkur. 24:14). Si nous comprenons pourquoi il nous faut continuer de prêcher, rien ne nous en empêchera, ni le découragement ni quelque autre préoccupation. |
Þeir sem halda því fram að þróun sé staðreynd byggja ályktanir sínar aðeins á hluta gagnanna, og þeir leyfa niðurstöðunni, sem þeir eru búnir að gefa sér, að hafa áhrif á það hvernig þeir túlka gögnin. De même, ceux qui soutiennent que l’évolution est vraie ne fondent leurs conclusions que sur une partie des faits et laissent leurs présuppositions influencer leur analyse. |
Við látum hann fylgja honum um bæinn í nokkra daga, þykjast kanna vísbendingar og halda honum frá okkur Il va l' accompagner pour un jour ou deux sur des pistes bidons, pour le tenir hors de nos pattes |
Apprenons Islandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de halda dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.
Mots mis à jour de Islandais
Connaissez-vous Islandais
L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.