Que signifie umhverfi dans Islandais?
Quelle est la signification du mot umhverfi dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser umhverfi dans Islandais.
Le mot umhverfi dans Islandais signifie nature, environnement, environnement. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot umhverfi
naturenounfeminine Hún útheimtir að maðurinn, tækni hans og náttúrulegt umhverfi eigi saman. Elle requiert l’accord entre l’homme, sa technologie et la nature. |
environnementnoun Börn þurfa heilbrigt umhverfi til að vaxa og þroskast. Les enfants ont besoin d’un environnement de qualité pour devenir des personnes mûres. |
environnementnoun (aðgreiningarsíða á Wikipediu) Umhverfi okkar virðist smám saman verða háværara. Notre environnement semble devenir de plus en plus bruyant. |
Voir plus d'exemples
Þau eru „staðföst og óbifanleg“2 í ýmsum erfiðum aðstæðum og umhverfi. Ils sont résistants, « constants et immuables2 » dans beaucoup de cadres et de situations difficiles. |
Ef við verðum til dæmis áhyggjufull út af einhverju sem við ráðum ekki við, er þá ekki betra að bregða út af vananum eða skipta um umhverfi frekar en binda hugann við áhyggjur? Par exemple, si nous sommes anxieux à propos de situations sur lesquelles nous n’avons aucune prise, ne vaut- il pas mieux rompre avec notre train-train quotidien ou changer de contexte plutôt que de fixer notre esprit sur nos soucis ? |
Maðurinn mun aldrei hætta af sjálfsdáðum að menga umhverfi sitt heldur mun Guð stöðva hann þegar hann eyðir þeim sem eru að eyða jörðina. L’homme ne mettra jamais fin à la pollution; Dieu le fera en détruisant ceux qui détruisent la terre. |
Það andlega umhverfi, sem þjónar Jehóva búa við í jarðneskum hluta safnaðar hans, er einstakt. Au sein de la partie terrestre de l’organisation de Dieu, les chrétiens vivent dans un environnement spirituel hors du commun. |
Framúrskarandi nemendur, fulltrúar yfir 80 fremstu háskóla Evrópu, koma saman í 10 daga til að leysa ólík verkefni í alþjóðlegu umhverfi. Les meilleurs étudiants venus de 80 des plus grandes universités Européennes se rassemblent pendant 10 jours pour travailler sur de multiples projets. |
Lífsreynsla þeirra er tiltölulega stutt og takmarkast yfirleitt af vissri menningu eða umhverfi. Leur expérience de la vie est relativement courte; leur culture et leur cadre de vie leur imposent des limites. |
(Jakobsbréfið 1:17) Fugl, sem syngur af hjartans lyst, ærslafullur hvolpur eða galsafullur höfrungur bera öll vitni um að Jehóva skapaði dýrin líka til að njóta tilverunnar hvert í sínu umhverfi. Étant Celui qui fait libéralement “tout beau don et tout présent parfait”, il met à la disposition de toutes ses créatures intelligentes — humaines et spirituelles — exactement ce qu’il leur faut pour être heureuses à son service (Jacques 1:17). |
Þetta varð góð aðferð til að geta hlýtt óformlega og reglubundið á vitnisburð hvers annars, í afar afslöppuðu og þægilegu umhverfi. C’est devenu un excellent moyen d’entendre régulièrement les témoignages mutuels informels des uns et des autres, dans une ambiance très confortable et détendue. |
Ekki hefur ūetta umhverfi haft áhrif. Ça ne peut pas être l'environnement! |
Sumar V-afrískar tegundirfroska eru ūekktarfyrir ađ skipta kyni í eins kyns umhverfi. Certaines grenouilles africaines peuvent changer de sexe dans un environnement non mixte. |
Er ekki viturlegra að leita lausnar hjá honum sem hannaði þetta flókna umhverfi okkar? Dès lors, n’est- il pas plus sage de se tourner vers le Créateur même de cette nature si complexe pour recevoir une réponse? |
Loksins fann hún sig lausa úr umhverfi myrkurs og illsku — frjálsa til að njóta ljúfs friðar frelsarans og kraftaverks lækningar. Elle se sentait enfin libérée d’un environnement de ténèbres et de mal, libre de jouir de la douce paix et de la guérison miraculeuse du Sauveur. |
Tilurð þeirra efna hefur gefið af sér önnur jafnhættuleg og baneitruð úrgangsefni sem menn losa sig við með því að henda þeim á sorphauga, í ár, læki eða vötn án þess að gefa teljandi gaum þeim afleiðingum sem það kann að hafa á menn eða umhverfi. Ces cocktails chimiques produisent des déchets tout aussi dangereux et extrêmement toxiques dont on se débarrasse dans les rivières ou dans la terre, sans se préoccuper des éventuelles conséquences sur la population ou sur la nature. |
Þeim finnst þeir hafa misst tökin á umhverfi sínu og lífi.“ Les gens ont l’impression de ne plus être maîtres ni de leur environnement ni de leur vie.” |
Ef persónuleiki manns einkennist af ást á hreinleika, reglu og fegurð mengar hann ekki umhverfi sitt. — Kólossubréfið 3: 9, 10; 2. Remplacez- la par “la personnalité nouvelle qui, par la connaissance exacte, se renouvelle à l’image de Celui qui l’a créée”. |
Þú lærir aldrei að skeyta um umhverfi þitt! Fallait étudier le terrain! |
Þetta andlega umhverfi varð til þess að ég lét skírast 16 ára. Cette ambiance spirituelle m’a amené à me faire baptiser à 16 ans. |
Gleymum ekki að hreint heimili og umhverfi er til lofs fyrir þann Guð sem við tilbiðjum. Ne perdons jamais de vue que, si notre maison et nos biens sont propres, cela constitue en soi un témoignage. |
Við getum rétt ímyndað okkur hvaða áhrif slíkt umhverfi kann að hafa haft á samvisku þeirra sem ólust upp í Níníve. Pour dire les choses autrement, ils n’avaient pas de repères exacts pour juger de ce qui était convenable ou non du point de vue de Dieu. |
Joseph Smith ólst upp í þessu frjóa umhverfi mikils trúarhita og munnmæla. C’est dans cette fertile atmosphère de folklore et de ferveur religieuse que grandit le jeune Joseph Smith. |
Úr hvað umhverfi er ‚múgurinn mikli‘ kominn en hvað hefur gert hann að því sem hann er? D’où viennent les membres de la “grande foule”, mais qu’est- ce qui a fait d’eux ce qu’ils sont? |
Það var því eðlilegt að ókomnar kynslóðir skyldu reyna að skapa sér umhverfi sem líktist henni. Tout naturellement donc, les générations postérieures essaieraient d’en créer des imitations. |
Ef ūađ er of mikiđ stress hérna, ūá fæđist barniđ inn í stressađ umhverfi og verđur stressađ ūađ sem eftir er ævinnar. Si on est stressés, le bébé naîtra dans un environnement stressant et il sera stressé pour le restant de ses jours. |
Hvernig lýsir þú hinu andlega umhverfi eftir að heimur Satans er á enda? Comment décririez- vous le milieu spirituel qui succédera à la fin du monde de Satan? |
Er það nokkur furða að tilraunir manna til að koma á friði í slíku umhverfi skuli hafa mistekist? — Kólossubréfið 1:21. Dans un tel contexte, est- il étonnant que les efforts des hommes pour établir la paix aient échoué? — Colossiens 1:21. |
Apprenons Islandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de umhverfi dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.
Mots mis à jour de Islandais
Connaissez-vous Islandais
L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.