Que signifie upptekinn dans Islandais?
Quelle est la signification du mot upptekinn dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser upptekinn dans Islandais.
Le mot upptekinn dans Islandais signifie occupé, débordé. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot upptekinn
occupéverb Mér þykir það leiðinlegt, en ég er upptekinn í augnablikinu. Je suis désolé, je suis occupé pour l'instant. |
débordéadjective verb Já, ég sé ađ ūú ert upptekinn en ég ūarfnast hjálpar. Je sais, vous êtes débordé, mais j'ai besoin d'aide. |
Voir plus d'exemples
Það er sérstaklega gagnlegt að vera upptekinn af því að fræða aðra um Guðsríki. — Matteus 28: 19, 20. ” Instruire autrui au sujet du Royaume de Dieu est une bonne œuvre particulièrement utile. — Matthieu 28:19, 20. |
Eins og flestir unglingar var ég upptekinn af öðrum hlutum. L’adolescent que j’étais avait d’autres centres d’intérêt. |
Eftir umfjöllun um tölugrein 4 skal hafa sýnikennslu um hvernig boðberi getur endursagt ritningarstað eða mælt hann fram eftir minni þegar húsráðandi er upptekinn. Après l’examen du paragraphe 4, démonstration montrant comment un proclamateur peut paraphraser ou citer un verset de mémoire quand la personne est pressée. |
Upptekinn af sjálfum þér? Tu devrais penser plus à toi |
Hann ‚hrokaðist upp‘ og hugur hans var upptekinn af „vondum verkum.“ “Gonflé d’orgueil” et arrogant, il tournait son esprit “vers les œuvres de méchanceté”. |
Faðir hennar hafði haldið stöðu undir ensku ríkisstjórnarinnar og hafði alltaf verið upptekinn og illa sjálfur, og móðir hennar hefði verið mikil fegurð, sem annast eingöngu að fara í aðila og skemmta sér með gay fólki. Son père avait occupé un poste sous le gouvernement anglais et avait toujours été occupé et mal lui- même, et sa mère avait été une grande beauté qui ne se préoccupait que d'aller à parties et s'amuser avec les personnes gaies. |
Ég var of upptekinn viđ ađ fá ūig í fötin aftur! J'étais trop occupé à te faire remettre tes vêtements. |
Ef maður er of upptekinn til að njóta hljóðra hugleiðinga er hætta á að maður verði grunnfærinn í afstöðu til lífsins. Les gens qui sont trop occupés pour méditer risquent de tomber dans une perception superficielle de l’existence. |
Ef húsráðandi er upptekinn getum við stytt kynninguna, til dæmis með því að sýna honum eina af spurningunum á baksíðunni og segja: „Ef þig langar til að fá svar við þessari spurningu get ég skilið þessi blöð eftir hjá þér og við getum síðan rætt málin nánar þegar þú mátt vera að.“ À quelqu’un d’occupé, on peut simplement montrer une des questions de la dernière page et dire : “ Si vous souhaitez connaître la réponse, je peux vous laisser ces revues et en reparler avec vous quand vous aurez plus de temps. |
Hvað getum við gert ef húsráðandinn er upptekinn? Que dire si la personne est occupée ? |
Ég er of upptekinn. ” “ Je suis trop occupé. |
Kamarinn er upptekinn. Le trône est occupé! |
KONAN CAPULET Hvað, ertu upptekinn, Ho? þú þarft hjálp mína? Lady Capulet Quoi, tu occupé, ho? besoin de vous mon aide? |
▪ „Þegar ég kom hingað um daginn varstu mjög upptekinn. ▪ “ Je suis venu il y a quelques jours et vous étiez occupé. |
Alkóhólismi er langvinnt drykkjuvandamál sem einkennist af því að drykkjumaðurinn er upptekinn af áfenginu og missir stjórn á neyslunni. C’est un trouble chronique qui se caractérise par une obsession et une consommation immodérée d’alcool. |
(Jesaja 9:5; Lúkas 22:28-30) En Jesús var ekki upptekinn af því að fá sjálfur vald og heiður. Entre autres parce qu’il savait que Dieu l’avait choisi comme Roi (Isaïe 9:6 ; Luc 22:28-30). |
Ég er upptekinn! Je suis occupé! |
Er ég í rauninni upptekinn af því að láta ljós mitt skína? Bref, suis- je animé du désir d’être admiré ? |
'Jæja, ég hef reynt að segja " Hvernig rennur THE LITTLE Upptekinn Bee, " en það kom allt öðruvísi! " " Eh bien, j'ai essayé de dire " Comment va la petite abeille occupé ", mais tout cela est arrivé différent! " |
Ertu upptekinn? Es-tu occupé ? |
• Þegar húsráðandi er upptekinn. • Quand la personne est occupée. |
Ég er dálítiđ upptekinn sem stendur, Lúna. J'ai pas la tête à ça. |
Er ég það upptekinn af tækjum að ég vanræki fjölskylduna? Mon utilisation du numérique m’amène- t- elle à négliger ma famille ? |
6 Ef yfirmaðurinn lítur út fyrir að vera upptekinn gætirðu látið nægja að bjóða smárit og segja: „Ég get komið aftur þegar minna er að gera hjá þér. 6 Si votre interlocuteur paraît occupé, vous pouvez tout simplement proposer un tract et ajouter : “ Je repasserai à un moment où vous serez moins pris. |
„Pabbi minn er mjög upptekinn maður. « Mon père est très occupé. |
Apprenons Islandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de upptekinn dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.
Mots mis à jour de Islandais
Connaissez-vous Islandais
L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.