Que signifie vinnuveitandi dans Islandais?

Quelle est la signification du mot vinnuveitandi dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser vinnuveitandi dans Islandais.

Le mot vinnuveitandi dans Islandais signifie employeur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot vinnuveitandi

employeur

nounmasculine

Þá skaltu bæta úr því núna áður en vinnuveitandi þinn talar við þig um það.
Corrigez cette habitude dès maintenant, avant que votre employeur ne vous en parle.

Voir plus d'exemples

Hann og vinnuveitandi hans, sem var líka vottur, voru ekki sömu skoðunar um laun sem hann átti inni.
Il était en désaccord avec son patron, lui aussi chrétien, sur le salaire qui devait lui être versé.
Ūetta er ég, Mattie Ross, vinnuveitandi ūinn.
C'est moi, votre employeuse.
Sem vinnuveitandi ūinn hef ég rétt á útskũringu.
J'ai le droit d'en connaître les détails.
Vinnuveitandi nokkur hreifst svo af því hvað brautryðjandasystir var staðráðin í að sækja allar safnaðarsamkomur og öll mót að hann kom og var viðstaddur heilan mótsdag!
Un employeur a été marqué par la détermination d’une pionnière qui ne voulait manquer ni une réunion de la congrégation ni une assemblée ; cela l’a incité à venir assister à toute une journée d’assemblée !
Ef þú ert vinnuveitandi, fylgir þú þá meginreglunni: „Verður er verkamaðurinn launa sinna,“ þegar þú átt að greiða starfsmönnum þínum, sem eru vottar, laun?
Si vous êtes un employeur, respectez- vous le principe selon lequel “l’ouvrier mérite son salaire” lorsqu’il s’agit de payer des employés Témoins de Jéhovah (1 Timothée 5:18)?
Vinnuveitandi minn tók eftir að ástandið heima fór versnandi.
Mon employeur a remarqué que ma situation familiale empirait.
Kaupfélag Vopnfirðinga var stofnað árið 1918 og var einn helsti vinnuveitandi sveitarfélagsins allt þar til það varð gjaldþrota árið 2004.
L'usine d'extraction de terre à diatomées était un des principaux employeurs du village jusqu'à sa fermeture en 2004.
Kristinn maður ætti ekki heldur að líta á það sem réttindi sín að fá frí úr vinnu eða njóta annarrar greiðasemi, svo sem afnota af vélum eða farartækjum, aðeins sökum þess að vinnuveitandi hans er bróðir í trúnni.
Un chrétien ne devrait pas non plus s’attendre à ce que son patron, parce qu’il est chrétien lui aussi, lui accorde automatiquement comme un droit des congés supplémentaires ou d’autres privilèges, tels que l’utilisation d’une machine ou d’un véhicule.
10 Þá gæti sú staða komið upp að vinnuveitandi þröngvi skoðunum sínum upp á starfsmennina og vilji að allir taki þátt í einhverri þjóðernislegri hátíð eða óbiblíulegum fagnaði.
10 Il pourrait également arriver qu’un employeur veuille imposer ses opinions à ses salariés en exigeant par exemple qu’ils prennent part à une cérémonie patriotique ou à quelque autre célébration contraire aux Écritures.
Vinnuveitandi minn vill hitta þig
Mon employeur veut te voir
Árstekjur hans numu meira en einni milljón króna auk þess sem hann hafði kostnaðarreikning er vinnuveitandi greiddi og afnot af bifreið í eigu fyrirtækis.
Il gagnait l’équivalent de plus de 175 000 francs français par an, sans compter le remboursement de ses frais divers, et il avait une voiture de service à sa disposition.
Við ættum að halda ró okkar þegar yfirmaður eða vinnuveitandi finnur að okkur eða leiðréttir.
Quand un supérieur ou un employeur nous critique ou nous reprend, il est sage de rester calme.
(Títusarbréfið 2: 6, 7) Sérhver skírður kristinn maður verður betri nágranni, verkamaður eða vinnuveitandi.
Les jeunes entretiennent des relations plus solides avec leurs parents, leurs enseignants et les anciens de la congrégation (Tite 2:6, 7).
Vinnuveitandi ætti aldrei að láta sér finnast hann skör hætta settur en trúbróðir hans sem vinnur hjá honum, heldur muna að þeir eru báðir þrælar Jehóva, jafnir fyrir honum.
Un patron chrétien ne devrait jamais penser qu’il est supérieur à l’un de ses compagnons croyants parce que celui-ci travaille pour lui.
Segjum sem svo að vinnuveitandi þinn vilji að þú vinnir reglulega á samkomutímum.
Pourquoi faut- il de la foi et du courage pour garder l’œil simple ?
(Hebreabréfið 13:18) Ef vinnuveitandi biður okkur að gera eitthvað óheiðarlegt söfnum við kjarki til að fylgja leiðbeiningum Guðs og vitum að hann blessar alltaf slíka ráðvendni.
(Hébreux 13:18.) Si notre employeur nous demande d’être malhonnêtes, nous rassemblons notre courage pour suivre les directives divines — et Jéhovah bénit toujours une telle ligne de conduite.
Fyrrverandi vinnuveitandi bauð mér gott skrifstofustarf en ég vildi heldur vinna við ræstingar svo að ég gæti verið meira með Saúl og sinnt honum eftir að hann kæmi heim úr skólanum.
Un de mes anciens employeurs m’a proposé un travail de bureau bien rémunéré, mais j’ai préféré faire des ménages afin de pouvoir passer davantage de temps avec mon fils et d’être à la maison après sa journée d’école.
Stundum skjóta upp kollinum neyðarlegar athugasemdir eða myndir síðar meir. Til dæmis getur tilvonandi vinnuveitandi rekist á þær þegar hann leitar upplýsinga um umsækjanda.
Il arrive que des photos et des messages compromettants refassent surface plus tard, par exemple quand un patron se renseigne sur le parcours d’un demandeur d’emploi.
Stundum klemmdi hún handlegg minn eða hönd meðan við horfðum, gleymdi hún var vinnuveitandi, varð bara aðdáandi, hrifin af leikkonunni þarna uppi á tjaldinu
Parfois, pendant le film, elle m' agrippait le bras ou la main, oubliant que j' étais son employé, réduite à une simple admiratrice, emportée par le jeu de l' actrice
Þá er að nefna það þegar annar er vinnuveitandi og hinn launþegi.
Un chrétien peut avoir pour patron un de ses frères.
Kristnir launþegar, sem gera það, munu ekki reyna að misnota sér það að vinnuveitandi þeirra er vottur, og tileinka sér það viðhorf heimsins að vinnuveitandinn eigi að umbera ágalla starfsmanna sinna fyrst hann hefur efni á því.
Les employés chrétiens qui agissent ainsi ne voudront pas profiter de leur patron sous prétexte qu’il est un compagnon Témoin; sinon ils imiteraient le monde qui veut que, puisque le patron peut se le permettre, il doit tolérer les manquements de ses employés.
Suður-afrísk kona, sem er vottur Jehóva, frétti að vinnuveitandi hennar væri í skilnaðarhugleiðingum.
En Afrique du Sud, une femme Témoin de Jéhovah a entendu dire que sa patronne et son mari envisageaient le divorce.
Þegar allt kom til alls gat hann ekki reiknað með að vinnuveitandi hans, sem var þarlendur maður, gerði sér áhyggjur af tilfinningum útlends utangarðsmanns.
Après tout, il ne peut guère attendre de son patron, un citoyen de l’endroit, qu’il se soucie des états d’âme d’un va-nu-pieds étranger.
En Diderot gerði miklu meira en vinnuveitandi hans hafði farið fram á.
Toutefois, il fit bien plus que ce que son commanditaire espérait.
13 En segjum sem svo að vinnuveitandi okkar taki að sér það verkefni að mála kirkjubyggingu.
13 Que faire si c’est notre employeur qui, exceptionnellement, accepte un chantier de rénovation d’un lieu de culte ?

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de vinnuveitandi dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.