इतालवी में facciata का क्या मतलब है?

इतालवी में facciata शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में facciata का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में facciata शब्द का अर्थ पृष्ठ, रूप, पेज, पेज करें, मुख है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

facciata शब्द का अर्थ

पृष्ठ

(face)

रूप

(face)

पेज

(page)

पेज करें

(page)

मुख

(face)

और उदाहरण देखें

Può essere utile che vi facciate le seguenti domande: ‘Credo di aver trovato la verità e che Geova è il solo vero Dio?
ख़ुद से ये निम्नलिखित सवाल पूछना शायद फायदेमंद हो, ‘क्या मैं यह विश्वास करता हूँ कि मुझे सच्चाई मिल गयी है और यहोवा एकमात्र सच्चा परमेश्वर है?
“Sia che mangiate o che beviate o che facciate qualsiasi altra cosa, fate ogni cosa alla gloria di Dio”. — 1 CORINTI 10:31.
“तुम चाहे खाओ, चाहे पीओ, चाहे जो कुछ करो, सब कुछ परमेश्वर की महिमा के लिये करो।”—1 कुरिन्थियों 10:31.
(Giovanni 4:23, 24) Perciò, l’apostolo Paolo scrisse ai cristiani dell’antica Corinto: “Sia che mangiate o che beviate o che facciate qualsiasi altra cosa, fate ogni cosa alla gloria di Dio”.
(यूहन्ना ४:२३, २४) इसलिए, प्रेरित पौलुस ने प्राचीन कुरिन्थुस में संगी मसीहियों से कहा: “तुम चाहे खाओ, चाहे पीओ, चाहे जो कुछ करो, सब कुछ परमेश्वर की महिमा के लिए करो।”
“Vi ho dato il modello, affinché come vi ho fatto io, così facciate anche voi”. — GIOVANNI 13:15.
“मैं ने तुम्हें नमूना दिखा दिया है, कि जैसा मैं ने तुम्हारे साथ किया है, तुम भी वैसा ही किया करो।”—यूहन्ना 13:15.
Fu per questa ragione che Geova fece dire dal profeta che lo rappresentava: “Quantunque facciate molte preghiere, non ascolto . . .
इसलिए यहोवा ने अपने भविष्यद्वक्ता से अपना प्रतिनिधित्व करवाया, यह कहकर कि: “तुम कितनी ही प्रार्थना क्यों न करो, तोभी मैं नहीं सुनता . . .
Per questo motivo Paolo ci esorta: “Qualunque cosa facciate, fatela con tutta l’anima come a Geova, e non agli uomini”. — Leggi Colossesi 3:18-24.
इसलिए प्रेषित पौलुस ने यह बढ़ावा दिया: “तुम चाहे जो भी काम करो, उसे तन-मन लगाकर ऐसे करो मानो यहोवा के लिए करते हो न कि इंसानों के लिए।”—कुलुस्सियों 3:18-24 पढ़िए।
Verso la fine della sua vita, Gesù disse ai discepoli: “Vi ho dato il modello, affinché come vi ho fatto io, così facciate anche voi”.
अपनी ज़िंदगी के आखिरी वक्त में यीशु ने अपने चेलों से कहा: “मैंने तुम्हारे लिए नमूना छोड़ा है कि जैसे मैंने तुम्हारे साथ किया, वैसे ही तुम्हें भी करना चाहिए।”
La qualità di un libro non si giudica necessariamente dalla rilegatura, né quella di una casa dalla facciata.
एक पुस्तक के गुण यह जरूरी नहीं कि उसकी जिल्द से मालूम पड़ जाएं न ही एक घर के गुण उसके सामने के रूप से मालूम पड़ते हैं।
Le facciate, una delle quali è incompleta, sono riccamente decorate con bassorilievi.
गृह मुखों, जिनमे से एक अधूरा है, को नक्काशियों के साथ खूब अच्छी तरह से सजाया गया है।
Nonostante una facciata apparentemente semplicistica, il racconto del vitello d'oro è complesso.
एक से दिखते सरलीकृत बहाने के बावजूद, सोने के बछड़े की कथा जटिल है।
Il sindaco “chiese alcune riviste e disse: ‘Non crediamo che facciate nulla di pericoloso.
नगर अध्यक्ष ने “कुछ पत्रिकाए ली और कहा ‘हम नहीं सोचते कि आप लोग हानिकारक है।
17 Immediatamente prima di dare consigli su questioni familiari, l’apostolo Paolo scrisse: “Qualunque cosa facciate in parola o in opera, fate ogni cosa nel nome del Signore Gesù, ringraziando Dio Padre per mezzo di lui”.
१७ पारीवारिक मामलों पर सलाह देने से थोड़ी ही देर पहले, प्रेरित पौलुस ने लिखा: “वचन से या काम से जो कुछ भी करो, सब प्रभु यीशु के नाम से करो, और उसके द्वारा परमेश्वर पिता का धन्यवाद करो।”
Al centro della facciata si erge una torre.
मंदिर के गर्भगृह में विष्णु एक पद्यपीठ पर समभंग खड़े हैं।
Nessuno sapeva che ero bulimica, perché lo tenevo ben nascosto dietro una facciata di efficienza, felicità e peso medio”.
किसी को नहीं पता था कि मुझे बुलिमिया है क्योंकि मैंने चुस्त-दुरुस्त और खुश दिखकर अपनी छरहरी काया के पीछे उसे अच्छी तरह छिपा रखा था।’
Ricordate, però, che in realtà è Satana che vuole che facciate queste cose. — 1 Corinti 6:9, 10; 15:33.
लेकिन, याद रखिए, वास्तव में यह शैतान है जो चाहता है कि आप ऐसे काम करें।—१ कुरिन्थियों ६:९, १०; १५:३३.
Poiché vi ho dato il modello, affinché come vi ho fatto io, così facciate anche voi”.
क्योंकि मैं ने तुम्हें नमूना दिखा दिया है, कि जैसा मैं ने तुम्हारे साथ किया है, तुम भी वैसा ही किया करो।”
Qualunque cosa facciate — sia che serviate come pionieri, nella circoscrizione, quali proclamatori di congregazione, alla Betel o come missionari — seguite le istruzioni che vi vengono date e apprezzate il vostro incarico.
चाहे आप जो भी कर रहे हों—चाहे पायनियर कार्य, सर्किट काम, कलीसिया में एक प्रकाशक के नाते सेवा, बेथेल सेवा या मिशनरी काम कर रहे हों—दिए गए निर्देशन को मानिए और अपनी नियुक्ति की कदर कीजिए।
29 Qualunque tipo di contribuzione facciate a Geova dovrà essere il meglio di tutti i doni fatti a voi+ come qualcosa di santo’.
29 तुम्हें जो सबसे बढ़िया भेंट दी जाती हैं, उनमें से हर तरह की चीज़ तुम यहोवा के लिए दान में देना+ कि वह उसके लिए पवित्र हो।’
Bisogna che facciate la fila.
आपको लाईन में लगकर इंतेज़ार करना पड़ेगा।
Paolo scrisse: “Qualunque cosa facciate in parola o in opera, fate ogni cosa nel nome del Signore Gesù”.
पौलुस ने लिखा: “वचन से या काम से जो कुछ भी करो सब प्रभु यीशु के नाम से करो।”
Se sì, sembra che facciate parte di una minoranza sempre più esigua.
अगर ऐसा है तो मालूम होता है कि आप इस प्रकार का विश्वास रखनेवाले लोगों की कम होती हुई अल्प संख्या में सम्मिलित हैं।
L’apostolo continua: “Qualunque cosa facciate, fatela con tutta l’anima come a Geova, e non agli uomini”.
वह उनसे यह भी कहता है: “जो कुछ तुम करते हो, तन मन से करो, यह समझकर कि मनुष्यों के लिये नहीं परन्तु प्रभु [यहोवा] के लिये करते हो।”
L’apostolo Paolo sottolineò questa verità scrivendo ai cristiani dei suoi giorni: “Sia che mangiate o che beviate o che facciate qualsiasi altra cosa, fate ogni cosa alla gloria di Dio”. — 1 Corinti 10:31.
प्रेषित पौलुस ने भी अपने वक्त के मसीहियों को यही लिखा था, “चाहे तुम खाओ या पीओ या कोई और काम करो, सबकुछ परमेश्वर की महिमा के लिए करो।”—1 कुरिंथियों 10:31.
La facciata era riccamente ornata di colonne, bassorilievi e statue.
थिएटर की सामनेवाली दीवार को खंभों, नक्काशियों और मूर्तियों से खूब सजाया गया था।
E Geova “vi prepari con ogni cosa buona per fare la sua volontà”, affinché facciate sempre “ciò che è gradito dinanzi a lui”. — Ebrei 13:21.
और ऐसा हो कि यहोवा “तुम्हें हर एक भली बात में सिद्ध करे, जिस से तुम उस की इच्छा पूरी करो,” ताकि आप हमेशा वही करें जो “उस को भाता है।”—इब्रानियों १३:२१.

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में facciata के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।