इतालवी में fermarsi का क्या मतलब है?

इतालवी में fermarsi शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में fermarsi का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में fermarsi शब्द का अर्थ रुकना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

fermarsi शब्द का अर्थ

रुकना

verb

La nave non ha freni, per questo impiega tanto a fermarsi.
जहाज़ में ब्रेक नहीं होते, इसलिए उसे रुकने में काफी समय लगता है।

और उदाहरण देखें

Questo è senza dubbio un meccanismo naturale e potente, ma la Bibbia incoraggia a non fermarsi all’aspetto fisico quando si pensa al matrimonio.
हालाँकि किसी के बाहरी रूप को देखकर उस पर फिदा हो जाना स्वाभाविक है और इस खिंचाव को रोका भी नहीं जा सकता है, मगर जब जीवन-साथी को चुनने की बात आती है तो बाइबल हमें सलाह देती है कि सिर्फ बाहरी रूप को ही देखना काफी नहीं है।
Questo ministro esperto ha detto anche: “Ogni tanto i coniugi dovrebbero fermarsi e vedere se c’è qualcosa che danneggia la loro relazione.
यही अनुभवी सेवक आगे कहता है: “शादी-शुदा जोड़े को समय-समय पर वक्त निकालकर और बैठकर एक-दूसरे से बात करनी चाहिए कि कहीं उनके रिश्ते को किसी तरह का खतरा तो नहीं है।
Se leggete questo articolo con un bambino, la lineetta serve a ricordare di fermarsi e incoraggiarlo a esprimersi.
अगर आप बच्चों को यह लेख पढ़कर सुना रहे हैं तो सवाल के बाद जहाँ डैश है, वहाँ थोड़ी देर रुकिए और उन्हें जवाब देने के लिए कहिए।
Fermarsi a prendere qualcosa è una questione personale, ma si è notato che a volte gruppi numerosi di fratelli e sorelle si danno appuntamento al bar o al ristorante.
चाय-कॉफी पीने के लिए रुकना एक निजी फैसला है, फिर भी यह देखा गया है कि कभी-कभी भाई-बहनों का एक बड़ा समूह चाय की दुकान या रॆस्तराँ में जमा हो जाता है।
I miei genitori decisero di fermarsi e di mettere radici in un luogo.
मेरे माता-पिता ने फ़ैसला किया कि अब बार-बार घर नहीं बदलेंगे और एक ही जगह बस जाएँगे।
In India un mendicante intento a chiedere l’elemosina potrebbe fermarsi un attimo per rispondere al telefono o effettuare una chiamata.
वहीं भारत में, एक भिखारी थोड़ी देर के लिए भीख माँगना छोड़ अपने मोबाइल फोन पर किसी का कॉल लेता है या किसी को फोन करता है।
42 Ma avvenne che essi non ci inseguirono a lungo prima di fermarsi; ed era il mattino del terzo giorno del settimo mese.
42 परन्तु ऐसा हुआ कि वे हमारा और पीछा नहीं कर पाए और रुक गए; और यह सातवें महिने के तीसरे दिन की सुबह थी ।
3:12-17, Parola del Signore). Possiamo immaginare come dovettero sentirsi rincuorati gli israeliti nel vedere quelle acque impetuose fermarsi.
3:12-17, अ न्यू हिंदी ट्रांस्लेशन) ज़रा कल्पना कीजिए कि तेज़ी से बहते हुए पानी को थमते देख इसराएलियों में क्या ही खुशी की लहर दौड़ गयी होगी!
10 Sarebbe molto meglio fermarsi un attimo ad analizzare la situazione.
10 अच्छा होगा कि आप कुछ कहने या करने से पहले ठंडे दिमाग से सोचें।
Senza fiato, il ghepardo rallentò fino a fermarsi, si sedette e guardò in direzione dei cuccioli affamati.
हाँफते हुए, धीरे-धीरे वह मादा चीता रुक गयी, बैठ गयी और उसने अपने भूखे शावकों की दिशा में देखा।
Se chi dà il consiglio capisce di non essere in grado di controllare perfettamente la lingua, potrebbe fermarsi e calmarsi un po’ prima di aprir bocca.
अगर सलाह देनेवाले को लगे कि अपनी जीभ अपने आपे में नहीं है, तो कुछ कहने से पहले वह शायद रुकने और ज़रा ठण्डा हो जाना पसन्द करेगा।
Invita la persona a fermarsi e ad ascoltare il canto di un uccellino.
फिर उस इंसान से कहिए कि कुछ पल रुककर चिड़ियों का गाना सुने।
(Tito 1:2) Forse pensate che basterebbe anche solo fermarsi qui e gustare questa stupenda prospettiva con piena fiducia in Dio.
(तीतुस 1:2) अब यह सुनकर आप शायद कहें, परमेश्वर ने नई दुनिया देने का जो वादा किया है, उस पर मुझे पूरा भरोसा हो गया है।
Improvvisamente viene detto che devono fermarsi per fare dell'altro.
एक दम से तुम उन्हे वह करना रोकने के लिये बोल रहे हो कुछ और करवाने के लिये।
Si siederanno per terra, tremeranno senza fermarsi e ti guarderanno sconcertati.
* वे ज़मीन पर बैठ जाएँगे, थर-थर काँपते रहेंगे और हैरत-भरी नज़रों से तुझे ताकेंगे।
Basta fermarsi davanti a un muro e iniziare.
दीवार के सामने रुककर उस पर चित्र बना सकते हैं।
Ora ci sentiamo come esploratori ben equipaggiati che sono pronti ad affrontare una nuova avventura ogni giorno, perché sanno esattamente dove andare, quali percorsi alternativi scegliere e dove fermarsi”.
अब हम ऐसे खोजकर्ताओं की तरह महसूस करते हैं जो हर दिन आनेवाली चुनौती का सामना करने के लिए काबिल हैं, जो ठीक-ठीक जानते हैं कि उन्हें कहाँ जाना है, एक रास्ता बंद हो जाए तो कौन-सा रास्ता लेना है और कब रुकना है।”
Se leggete questo articolo con dei bambini, la lineetta serve a ricordare di fermarsi e rivolgere la domanda direttamente a loro.
अगर आप यह लेख बच्चे को पढ़कर सुना रहे हैं, तो जहाँ डैश दिया गया है, वहाँ उससे सवाल पूछिए और जवाब के लिए रुकिए
È un processo che non dovrebbe fermarsi mai.
यह एक ऐसा काम है जो कभी रुकना नहीं चाहिए।
Filone cercò di scavare nelle parole e di non fermarsi agli aspetti geografici.
फीलो ने इन शब्दों में भी गहरा मतलब ढूँढ़ने की कोशिश की।
Gradualmente avrebbero rallentato fino a fermarsi, con la morte.
उसी तरह पाप करने के बाद आदम और हव्वा असिद्ध होकर मर गए।
A volte può bastare fermarsi un attimo a riflettere sulla possibile “fine di poi” per evitare una condotta che comporta gravi conseguenze.
अगर हम कुछ पल रुककर इसके “अन्त” के बारे में सोचें, तो यही हमें उस रास्ते पर जाने से रोक लेगा, जिसका अंजाम भयानक हो सकता है।
Da cosa può dipendere quanto tempo fermarsi a una porta?
कौनसी बात निर्धारित करेगी कि किसी के दरवाज़े के पास कितनी देर तक रुकना चाहिए?
Secondo una leggenda, la “vergine” Maria, mentre andava a Cipro insieme a Giovanni Evangelista per far visita a Lazzaro, fu costretta da una violenta tempesta a fermarsi sull’Athos.
एक पौराणिक कथा के अनुसार एक बार जब “कुँवारी” मरियम प्रचारक यूहन्ना के साथ, साईप्रस होती हुई लाज़रस से मिलने जा रही थी तो अचानक तूफान आया और वह इसी पर्वत पर रुक गई।
La nave non ha freni, per questo impiega tanto a fermarsi.
जहाज़ में ब्रेक नहीं होते, इसलिए उसे रुकने में काफी समय लगता है।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में fermarsi के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।