इतालवी में opportuno का क्या मतलब है?

इतालवी में opportuno शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में opportuno का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में opportuno शब्द का अर्थ सामयिक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

opportuno शब्द का अर्थ

सामयिक

adjective

और उदाहरण देखें

(b) Quali opportune domande sorgono?
(ख) कौन-से उपयुक्त सवाल पूछे जा सकते हैं?
3 Siate ragionevoli: Paolo consigliò di ‘riscattare il tempo opportuno’ per le cose più importanti della vita non divenendo “irragionevoli”.
3 समझदारी से काम लीजिए: पौलुस ने सलाह दी कि हमें ज़िंदगी की ज़्यादा अहम बातों के लिए “समय का पूरा-पूरा उपयोग” करना चाहिए और “निर्बुद्धि” नहीं होना चाहिए।
● In che tipo di situazioni sarebbe opportuno che socializzassi con persone del sesso opposto?
● विपरीत लिंग के लोगों के साथ आपका मिलना-जुलना कब सही होगा और कब गलत?
5 Ed ora, Teancum vide che i Lamaniti erano decisi a tenere le città che avevano preso e quelle parti del paese di cui avevano ottenuto il possesso; e vedendo anche l’enormità del loro numero, Teancum pensò che non fosse opportuno cercare di attaccarli nei loro forti.
5 और अब, टियंकम ने देखा कि लमनाई उन नगरों को अपने अधिकार में रखने के लिए दृढ़ थे जिसे उन्होंने हासिल किया था, और प्रदेश के उन भागों पर अपना अधिकार जताना चाहते थे जिसे उन्होंने हासिल किया था; और उनकी अत्याधिक संख्या को देखते हुए, टियंकम ने सोचा कि उनके किलों में जाकर उन पर आक्रमण करना उचित नहीं होगा ।
Visto l’irresponsabile e distruttivo comportamento di molti giovani odierni — dediti a fumo, droga, alcool, rapporti sessuali illeciti e ad altre attività mondane, come sport sfrenati e musica e svaghi degradanti — questi sono senz’altro consigli opportuni per i giovani cristiani che vogliono vivere in modo sano e soddisfacente.
आज के अनेक युवाओं के ग़ैर-ज़िम्मेदार और विनाशक तौर तरीक़ों को देखते हुए—धूम्रपान, नशीले पदार्थों और शराब का दुष्प्रयोग, अनुचित सेक्स, और अन्य सांसारिक लक्ष्य, जैसे कि जंगली खेल-कूद और अपभ्रष्ट संगीत और मनोरंजन—यह सचमुच उन मसीही युवाओं के लिए समयोचित सलाह है जो एक स्वास्थ्यकर और संतोषजनक जीवन-शैली का अनुसरण करना चाहते हैं।
(Efesini 4:26, 27) Risolvete la cosa con lui, scusandovi se lo ritenete opportuno.
(इफिसियों ४:२६, २७) अपने बच्चे के साथ मामला सुलझा लीजिए, यदि उपयुक्त प्रतीत हो तो क्षमा माँग लीजिए।
24 E non vi furono contese, salvo per pochi che cominciarono a predicare, sforzandosi di provare mediante le Scritture che anon era più opportuno osservare la legge di Mosè.
24 और कोई मतभेद नहीं था, केवल कुछ लोगों को छोड़कर जिन्होंने प्रचार-कार्य प्रारंभ किया, धर्मशास्त्रों द्वारा यह सिद्ध करने के प्रयास से कि मूसा की व्यवस्था का पालन करना आवश्यक नहीं था ।
▪ Se avete uno sciacquone a due velocità, quand’è opportuno, usate la velocità dimezzata: in questo modo una famiglia di quattro persone risparmierà 36.000 litri l’anno.
□ अगर आपके टॉयलॆट में डबल फीचरवाला फ्लश है यानी जिससे आप पूरा या आधा फ्लश कर सकते हैं, तो जब आपको कम पानी इस्तेमाल करना हो तो आधे फ्लश के लीवर को ही दबाइए—इससे चार सदस्यों के एक परिवार में, साल-भर में 36,000 लीटर से भी ज़्यादा पानी बचेगा।
Tutti noi dovremmo prendere seriamente il consiglio dell’apostolo Paolo di ‘riscattare il tempo opportuno’ e di dare la precedenza alla nostra spiritualità. — Efes.
सभों को गम्भीरता से प्रेरित पौलुस की सलाह माननी चाहिए कि ‘अनुकूल समय को मोल लो’ और हमारी आत्मिकता को प्राथमिकता देनी चाहिए।—इफि.
* In ogni caso, con la benedizione di Geova, Gedeone adempì il suo incarico, e al momento opportuno fu impiegato da Dio per liberare Israele dai madianiti. — Giudici 6:25-27.
और वक्त आने पर यहोवा ने इस्राएलियों को मिद्यानियों के हाथ से छुड़ाने का काम उसे सौंपा।—न्यायियों 6:25-27.
10 min: Camminate da saggi riscattando il tempo opportuno.
10 मि: बुद्धिमानों की तरह चलो और “तय वक्त का पूरा-पूरा इस्तेमाल करो जिससे तुम्हें फायदा हो।”
Ringraziai Geova per quest’aiuto al momento opportuno”.
मैंने यहोवा का शुक्रिया अदा किया कि उसने ऐन मौके पर मेरी मदद की है।”
2 Nei tempi apostolici Gesù Cristo ritenne opportuno servirsi di mezzi soprannaturali per illuminare i suoi seguaci con i primi lampi di luce.
२ प्रेरितिक समयों में यीशु मसीह ने अपने अनुयायियों को प्रकाश की सबसे पहली कौंध देने के लिए अलौकिक माध्यमों को इस्तेमाल करना ठीक समझा।
È per questo che è opportuno prepararsi in anticipo.
इसलिए यह बेहद ज़रूरी है कि एक परिवार के तौर पर हम इनका सामना करने के लिए तैयारी करें।
10 E così fu opportuno che questa legge fosse rigidamente osservata, per la sicurezza del paese; sì, e chiunque fu trovato a rinnegare la libertà fu prontamente giustiziato, secondo la legge.
10 और इस प्रकार यह आवश्यक हो गया कि उनके देश की सुरक्षा के लिए इस नियम का सख्ती से पालन हो; हां, और जो कोई भी अपनी स्वतंत्रता को अस्वीकार करते हुए पाया जाता उसे शीघ्रता से नियम के अनुसार मार दिया जाता ।
15 Ed ora il Signore era alento a udire il loro grido a causa delle loro iniquità; nondimeno il Signore udì le loro grida, e cominciò a intenerire il cuore dei Lamaniti, che cominciarono ad alleviare i loro fardelli; tuttavia il Signore non ritenne opportuno liberarli dalla schiavitù.
15 और अब उनके पापों के कारण प्रभु उनकी पुकार को सुनने में देर कर रहा था; फिर भी प्रभु ने उनकी पुकार को सुना, और लमनाइयों के हृदयों को वह कोमल करने लगा कि वे उनके भार को हलका करने लगे; फिर भी प्रभु ने उस समय उन्हें गुलामी से छुटकारा देना उचित नहीं समझा ।
Dato che nell’odierno mondo turbolento milioni di persone pensano alla pace e alla sicurezza, questa offerta è più opportuna che mai.
चूँकि आज की इस परेशान दुनिया में शांति और सुरक्षा के बारे में करोड़ों लोग चिन्तित हैं, यह साहित्य-भेंट बहुत ही समयोचित है।
Oggi queste parole sono quanto mai opportune visto che ogni anno in tutto il mondo si stampano miliardi di pagine!
सुलैमान की यह सलाह हमारे वक्त के लिए सचमुच मुनासिब है, क्योंकि दुनिया में हर साल अरबों किताबें छापी जा रही हैं!
Quali raffinamenti del nostro intendimento scritturale hanno reso opportuna una revisione del libro dei cantici?
किन बदलावों की वजह से एक नयी गीत-पुस्तक छापने की ज़रूरत पड़ी?
Come dovrebbero reagire i singoli cristiani al cibo spirituale che lo schiavo dispensa al tempo opportuno e alle decisioni di carattere organizzativo che esso prende?
दास वर्ग की ओर से मिलनेवाले आध्यात्मिक भोजन और संगठन के बारे में किए फैसलों की तरफ हरेक मसीही का कैसा रवैया होना चाहिए?
8 Dato che Geova diede una Legge così particolareggiata per insegnare agli israeliti cosa fare per essere puri, santi e accetti a lui, non è opportuno che i cristiani odierni considerino attentamente se fanno ciò che Dio richiede al riguardo?
8 यह ध्यान में रखते हुए कि यहोवा ने इस्राएलियों को शुद्ध और पवित्र बने रहने और उसकी मंज़ूरी पाने के बारे में साफ-साफ नियम दिए थे, क्या आज मसीहियों को भी शुद्धता के बारे में परमेश्वर के नियमों पर गहराई से नहीं सोचना चाहिए?
2 È opportuno ricordare questa lezione prima di trarre conclusioni su Geova Dio.
2 यहोवा परमेश्वर के बारे में कोई राय कायम करते वक्त हमें यह सबक ज़रूर याद रखना चाहिए।
Può darsi che per qualche ragione non abbiate ritenuto necessario o opportuno fare un’introduzione formale del versetto.
ऐसा हो सकता है कि किसी कारणवश आपने पाठ की एक औपचारिक प्रस्तावना देना ज़रूरी या वांछनीय नहीं समझा।
11 Nei decenni che seguirono la scelta dei primi componenti della congregazione dei cristiani unti, Geova ritenne opportuno far mettere per iscritto in modo permanente il racconto del ministero terreno di Gesù, oltre ai propri rapporti con i cristiani unti del I secolo e ai consigli che diede loro.
11 अभिषिक्त मसीहियों की कलीसिया के पहले सदस्यों के चुने जाने के बाद, अगले 60 से भी ज़्यादा सालों के दौरान यहोवा ने एक कदम उठाना ठीक समझा। उसने धरती पर यीशु की सेवा का, साथ ही पहली सदी के अभिषिक्त मसीहियों को खुद उसने जो सलाहें दीं और उनके साथ जिस तरह पेश आया उसका लिखित रिकॉर्ड दर्ज़ कराया।
16 Ora io vi dico che, siccome non tutti gli uomini sono giusti, non è opportuno che voi abbiate un re, o dei re, a governare su di voi.
16 अब मैं तुम से कहता हूं, क्योंकि सभी मनुष्य धर्मी नहीं होते इसलिए यह उचित नहीं है कि तुम्हारे ऊपर शासन करने के लिए राजा या राजाओं को होना चाहिए ।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में opportuno के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।