पुर्तगाली में tanto का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में tanto शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में tanto का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में tanto शब्द का अर्थ इतना, ऐसा, की तरह, तरह, कैसा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

tanto शब्द का अर्थ

इतना

(so much)

ऐसा

(such)

की तरह

(as)

तरह

कैसा

और उदाहरण देखें

E quanto mais comprido o seu discurso, tanto mais simples precisa ser, e tanto mais fortes e mais nítidos devem ser seus pontos principais.
और आपका भाषण जितना लम्बा है, उतना ही उसे सरल बनाया जाना चाहिए और आपके मुख्य मुद्दों को उतना ही मज़बूत और स्पष्ट होना चाहिए।
Aparência, tanto faz;
ना ही चेहरा, ना जगह,
21 E ele vem ao mundo para asalvar todos os homens, se eles derem ouvidos à sua voz; pois eis que ele sofre as bdores dos homens, sim, as dores de toda criatura vivente, tanto homens como mulheres e crianças, que pertencem à família de cAdão.
21 और वह इस संसार में आता है ताकि वह मनुष्यों को बचा सके यदि वे उसकी बातों पर ध्यान देते हैं; क्योंकि वह सब मनुष्य के लिए कष्ट सहता, हां, हर एक जीवित प्राणी, पुरुष, स्त्री दोनों के लिए, और बच्चों के लिए, जो आदम के परिवार से संबंध रखते हैं ।
Aquele sonho incomodou tanto o rei que ele não conseguia mais dormir.
वह इतना परेशान हो गया कि सो नहीं पाया।
Os sons soprados, interrompidos por fechamento glótico, suas numerosas vogais sucessivas (tantas quantas cinco numa só palavra), e suas consoantes raras, levavam os missionários ao desespero.
उनकी भाषा ऐसी है कि साँस छोड़कर बोली जाती है और फिर कंठ के ज़रिए बोली रोकी जाती है, इसके अलावा इसमें बहुत-से स्वर (एक शब्द में पाँच से भी अधिक स्वर) होते हैं और व्यंजनों का इस्तेमाल बहुत कम होता है, जिसकी वजह से मिशनरियों की हिम्मत टूटने लगी थी।
13 Precisamos ‘encorajar-nos uns aos outros tanto mais quanto vemos chegar o dia’.
13 आखिर में, पौलुस ने कहा कि हम ‘एक-दूसरे की हिम्मत बंधाएँ।’
Quanto mais cedo lidar com os problemas, tanto mais cedo obterá alívio
जितनी जल्दी आप अपनी समस्याओं को सुलझा लेंगे, उतनी ही जल्दी आपकी चिंता कम होगी
6 Se não tivesse havido o namoro entre o Vaticano e os nazistas, talvez se tivesse poupado ao mundo a agonia de ter muitos milhões de soldados e civis mortos pela guerra, de seis milhões de judeus assassinados por não serem arianos, e — mais preciosos aos olhos de Jeová — de milhares de Suas Testemunhas, tanto dos ungidos como das “outras ovelhas”, que sofreram grandes atrocidades, sendo que muitas Testemunhas morreram nos campos de concentração nazistas. — João 10:10, 16.
६ यदि वैटिकन और नाट्ज़ियों के बीच कोई प्रणय संबंध नहीं होते, तो शायद यह दुनिया, युद्ध में कई बीसियों करोड़ सैनिक और असैनिक लोगों की हत्या की, तथा ग़ैर-आर्य होने की वजह से साठ लाख यहूदियों के खून की, और—यहोवा की नज़रों में सबसे क़ीमती—दोनों अभिषिक्त और “अन्य भेड़” वर्ग के उसके हज़ारों गवाहों के, जिन में से कई गवाह नाट्ज़ी नज़रबंदी शिबिरों में मरे, बड़े अत्याचार सहने की घोर यंत्रणा से बची गयी होती।—यूहन्ना १०:१०, १६.
Tanto um como o outro também disputam o coração de Cherry.
दोनों ने मिलकर कांग्रेस के कुशासन का पर्दाफाश किया।
O próprio Jesus disse: “Deus amou tanto o mundo, que deu o seu Filho unigênito, a fim de que todo aquele que nele exercer fé não seja destruído, mas tenha vida eterna.”
खुद यीशु ने कहा था: “परमेश्वर ने जगत से ऐसा प्रेम रखा कि उसने अपना एकलौता पुत्र दे दिया, ताकि जो कोई उस पर विश्वास करे, वह नाश न हो, परन्तु अनन्त जीवन पाए।”
Isso se aplica tanto à escola principal como aos grupos auxiliares.
यह मुख्य स्कूल के साथ-साथ अतिरिक्त समूहों में भी लागू होगा।
Mais traumático do que a pobreza opressiva é a violência que arruína a vida de tantas mulheres.
असहनीय गरीबी से भी ज़्यादा दुःख पहुँचाती है हिंसा, जिसने इतनी सारी स्त्रियों का जीना दुशवार कर रखा है।
Consegue visualizar um mundo em que as pessoas se importam tanto com o próximo que estão sempre dispostas a prestar ajuda mútua, de forma que ninguém precisa chamar a polícia?
क्या आप अपने मन में एक ऐसे संसार की तसवीर उभार सकते हैं, जहाँ पड़ोसी एक-दूसरे की परवाह करेंगे और मदद करने के लिए हरदम तैयार रहेंगे और किसी को पुलिस बुलाने की ज़रूरत नहीं पड़ेगी?
“A poluição afeta o ar e a água”, diz Linden, “enfraquecendo o sistema imunológico tanto dos animais como do homem”.
लिन्डन कहते हैं कि “प्रदूषण का हवा और पानी पर बुरा असर पड़ता है जिस वजह से इंसानों और जानवरों, दोनों में बीमारियों से लड़ने की शक्ति कमज़ोर हो रही है।”
Tenho esperado por tanto tempo em ti, mas em vão.’
मैं ने इतने लम्बे अरसे से तुझ पर आशा रखी हुई है, लेकिन कुछ फ़ायदा नहीं।’
É possível que tantas pessoas não tenham direito a um pedaço de terra?
क्या इतनी आबादी को इतनी जमीन पे हक नहीं?
Isso provocou uma agitação e tanto na escola.
इससे स्कूल में काफ़ी खलबली मच गई।
No meio desta crise económica, em que tantos de nós nos sentimos inclinados a encolher-nos com medo, eu penso que estamos em condições de retirar uma lição da Jane e mudar isso, reconhecendo que ser pobre não significa ser vulgar.
और आर्थिक मंदी के इस दौर में, जहाँ हम सब बस चुपचाप भागना चाहते है, डर के मारे, मुझे लगता है कि हमें जेन से कुछ सीखना चाहिये, और ये समझना चाहिये कि गरीब होने क मतलब साधारण होना नहीं है।
Não sabíamos que tínhamos tantas tropas de reserva.
मुझे नहीं पता था कि हमारे पास अभी भी था इतने सारे सैनिक उपलब्ध हैं.
Ainda em outros lugares, são tantos os trabalhadores no serviço de campo que há pouco território a ser coberto.
और भी कुछ जगहों में क्षेत्र में इतने सारे कार्यकर्ताएं हैं कि पूर्ण करने के लिए बहुत कम क्षेत्र रहता है।
O objetivo principal de nos reunirmos com regularidade, tanto em congregações locais como em grandes congressos, é louvar a Jeová.
चाहे हम अपनी कलीसिया में हों या बड़े अधिवेशनों में, नियमित तौर पर इकट्ठा होने का हमारा खास मकसद है, यहोवा की स्तुति करना।
A incrementada atividade de pregação da parte de tantos publicadores e pioneiros está agitando o campo mundial.
इतने सारे पायनियरों और प्रचारकों के द्वारा किये गये बढ़ते गवाही कार्य विश्व क्षेत्र को हिला रहा है।
Desde 1950, o progresso da obra no México tem sido notável, tanto na questão do aumento quanto nas mudanças na organização.
सन् 1950 से, मॆक्सिको में भाई-बहनों की संख्या बढ़ी है, और संगठन में भी बहुत बदलाव हुए हैं, यह वाकई काबिल-ए-तारीफ है।
22 Que dizer de outras injustiças que agora causam tanto sofrimento?
२२ उन दूसरे अन्यायों का क्या जो अब इतने दुःख-तक़लीफ़ का कारण बनते हैं?
2 De fato, tanto Jesus Cristo como o apóstolo Paulo falaram que, como no caso do casamento, a condição de solteiro é um dom de Deus.
2 यीशु और प्रेषित पौलुस दोनों ने कहा कि शादी की तरह कुँवारापन भी परमेश्वर की तरफ से मिला एक तोहफा है।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में tanto के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

tanto से संबंधित शब्द

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।