Apa yang dimaksud dengan peu à peu dalam Prancis?
Apa arti kata peu à peu di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan peu à peu di Prancis.
Kata peu à peu dalam Prancis berarti berangsur, sedikit demi sedikit, sedikit-sedikit, uncit. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata peu à peu
berangsuradverb |
sedikit demi sedikitadverb |
sedikit-sedikitadverb |
uncitadverb |
Lihat contoh lainnya
Peu à peu, j’ai appris à lui faire entièrement confiance. » Lama-lama, saya bisa percaya penuh kepadanya.” |
Elle était magicienne, mais son esprit la lâche peu à peu. Dia seorang dukun. Tapi sudah gila... |
• Comment Jéhovah a- t- il peu à peu révélé “ le saint secret ” ? • Bagaimana Yehuwa menyingkapkan ”rahasia suci” secara bertahap? |
Cette méthode physiquement éprouvante disparaît peu à peu au profit d’une récolte mécanisée. Di seluruh dunia, situasinya lambat-laun berubah seraya semakin banyak negara mulai menggunakan mesin. |
Notre famille du Béthel est peu à peu devenue trop nombreuse pour les bâtiments de Numazu. Tak lama kemudian, fasilitas di Numazu sudah tidak cukup lagi bagi kami. |
Malheureusement, le zèle manifesté au début par ces insulaires s’est peu à peu amenuisé. Sayang sekali, gairah yang mula-mula diperlihatkan oleh para penduduk asli tersebut secara perlahan-lahan memudar. |
Peu à peu, il sombra dans la dépression. Lama-lama, ia menjadi depresi. |
Ils ont des changements à opérer, mais ils parviendront peu à peu à se relever de leur endettement. Mereka perlu membuat banyak perubahan, tetapi sedikit demi sedikit mereka dapat melangkah ke luar dari hutang-hutang mereka. |
Si vous le faites, l’Évangile de Jésus-Christ fera peu à peu partie de vous. Apabila Anda melakukannya, Injil Yesus Kristus akan menjadi bagian dari diri Anda. |
Comment Dieu a- t- il peu à peu dévoilé son dessein pour ce qui est du sang ? Mengenai darah, bagaimana kita dapat memahami penyingkapan maksud-tujuan Allah? |
● La masturbation insuffle peu à peu un état d’esprit totalement égocentrique. ● Masturbasi menanamkan sikap yang benar-benar mementingkan diri. |
Depuis, Harper se reconstruit peu à peu, mais sans eau ni électricité. Harper secara perlahan dibangun kembali tetapi menghadapi kesulitan akibat ketiadaan listrik atau air. |
Les Témoins de Jéhovah ont peu à peu affiné leur compréhension de la question de la neutralité chrétienne. Saksi-Saksi Yehuwa secara bertahap memperjelas pemahaman mereka tentang kenetralan Kristen. |
Peu à peu, à mesure qu’elle avançait dans la nuit vers la lumière, celle-ci devenait plus brillante. Secara bertahap, sewaktu Sailor berjalan menembus kegelapan menuju cahaya, cahaya itu semakin terang. |
“Nous sommes allés voir ses parents et nous avons reconstitué peu à peu toute l’histoire. ”Kami mengunjungi orang-tuanya dan akhirnya mengerti apa yang sebenarnya terjadi. |
Peu à peu, j’ai compris que nombre de mes croyances n’étaient pas en harmonie avec les enseignements bibliques. Sedikit demi sedikit menjadi jelas bagi saya bahwa banyak kepercayaan saya tidak selaras dengan ajaran Alkitab. |
Cependant, l’infection progresse peu à peu et en est aux premiers stades de la maladie. Infeksinya telah berkembang menjadi AIDS stadium awal. |
Ses souvenirs s'effaçaient peu à peu. Sejak itu, semakin hari ingatannya semakin terkikis. |
Je découvrais peu à peu le Créateur, Jéhovah Dieu, et j’en pleurais d’émotion. Seraya saya mulai memahami tentang Pencipta kita, Allah Yehuwa, secara bertahap saya begitu tergugah sehingga tidak dapat menahan air mata. |
J’ai aussi été frappé par le fait que la violence détruit peu à peu l’humanité. Saya juga dapat melihat bagaimana kekerasan sedikit demi sedikit menghancurkan umat manusia. |
Elles meurent peu à peu et sont évacuées sous forme de déchets. Bagian ini sedikit demi sedikit mati dan dibuang sebagai kotoran. |
Peu à peu, tous les frères ont été libérés. Secara bertahap, semua saudara dibebaskan. |
Des maisons de commerce prennent peu à peu l’habitude d’agrémenter leur correspondance de nouvelles importantes. Kemudian, rumah-rumah dagang menambahkan fitur berita-berita penting pada surat bisnis mereka. |
C'est ainsi qu'Alexandre se rapproche peu à peu de la princesse Maria. Hal ini membuat Putri Alexandra semakin membenci Putri Mary. |
En réalité, l’enfant les pose peu à peu, à différents moments de son développement. Padahal pertanyaan itu sedikit demi sedikit saja, sesuai dengan tingkat perkembangan anak itu. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti peu à peu di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari peu à peu
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.