Hvað þýðir 参加する í Japanska?

Hver er merking orðsins 参加する í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 参加する í Japanska.

Orðið 参加する í Japanska þýðir töflutenging. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 参加する

töflutenging

Sjá fleiri dæmi

マタ 24:14)また,かつては伝道に参加していたものの,やめてしまった人たちもいます。
24:14) Aðrir sem tóku áður þátt í boðunarstarfinu hafa hætt því.
12 エホバの義の原則に対するこのような認識を保つには,聖書を研究するだけでなく,クリスチャンの集会に欠かさず参加し,クリスチャンの宣教を共に行なうことも必要です。
12 Við varðveitum þess konar jákvætt mat á réttlátum meginreglum Jehóva ekki aðeins með því að nema Biblíuna heldur líka með því að sækja kristnar samkomur reglulega og taka sameiginlega þátt í hinni kristnu þjónustu.
ソビエト政府は,証人たちが伝道するだけでなく,政治への参加を拒み,兵役にも就かなかったため,聖書文書を見つけるために家宅捜索を行なって,わたしたちを逮捕するようになりました。
Sökum boðunarstarfsins og þar sem við neituðum að taka þátt í stjórnmálum og herþjónustu fór sovéska stjórnin að leita á heimilum okkar að biblíuritum og hóf að handtaka okkur.
もし参加していなければ,バプテスマを受けていない伝道者を目指して励むのは良いことです。
Ef ekki, gætirðu stefnt að því að verða óskírður boðberi.
13 救援活動に参加する。
13 Taktu þátt í hjálparstarfi.
事前に準備しておくことは,要点になおいっそう集中し,あとで行なわれる口頭の復習に参加する助けになるでしょう。
Ef þú undirbýrð þig hjálpar það þér að einbeita þér betur að aðalatriðunum og að taka þátt í munnlegu upprifjuninni sem á eftir kemur.
日曜日の奉仕に参加するよう励ます。
Hvetjið alla til að nota þessa bók vel í desember.
お 嬢 さん の お 供 で ゲッペルス 大臣 の 映画 祭 に 参加 する ん で す よ 。
Ađ sækja frumsũningu Göbbels ráđherra sem fylgdarmađur ungfrúarinnar.
この学校から最大の益を得るには,入校し,出席し,定期的に参加し,自分の割り当てに真剣に取り組む必要があります。
En til að hafa sem mest gagn af skólanum þarftu að láta innrita þig, sækja hann, taka þátt í honum að staðaldri og leggja þig fram við verkefnin.
代わりに,公の伝道活動に参加していた霊的な男子たちから成る奉仕委員会を選ぶことになりました。
Þeir áttu þess í stað að kjósa í þjónustunefnd trústerka menn sem tækju þátt í boðunarstarfinu.
聴衆参加のための5分間に10人ぐらいが意味深い注解を述べられるのが望ましいでしょう。
Um það bil tíu einstaklingar ættu að geta veitt góð svör á þeim fimm mínútum sem ætlaðar eru fyrir þátttöku áheyrenda.
イザヤ 61:2。 マタイ 24:14)あなたは,命のかかわるこの業に十分に参加しておられますか。
(Jesaja 61:2; Matteus 24:14) Gerir þú þitt ýtrasta til þess?
長老たちは,研究生が野外宣教に参加する資格があるかどうかを判断する際,「その人の話すことは,聖書が霊感による神の言葉であると信じていることを示していますか」という質問を考慮します。
ÞEGAR safnaðaröldungar kanna hvort biblíunemandi geti byrjað að fara í boðunarstarfið spyrja þeir sig hvort orð hans beri með sér að hann trúi að Biblían sé innblásið orð Guðs.
集会で,思いにおいても声によっても熱意を込めて参加すれば,エホバを賛美することになります。
Við lofum Jehóva með því að taka góðan þátt í samkomunum, bæði með munni okkar og athygli.
マタ 24:14)終わりがさらに近づくにつれて,宣教奉仕を強化してそれにいっそう参加することが必要です。
24:14) Við þurfum að auka hlutdeild okkar í boðunarstarfinu er endirinn færist æ nær.
サイエンス・ニューズ誌は,大学のスポーツ選手は,課外活動に参加しているほかの学生と比べて「いくらか成績が悪い」と伝えています。
Tímaritið Science News segir að íþróttamenn í háskólanámi hafi haft „eilítið lægri einkunnir“ en aðrir nemendur sem sinntu öðrum hugðarefnum utan námsskrár.
場面は,非公式の証言でも再訪問でも家庭聖書研究でもよく,参加者たちは座っていても立ったままでもかまいません。
Sviðsetningin má vera óformlegur vitnisburður, endurheimsókn eða heimabiblíunám og þáttakendurnir mega sitja eða standa að vild.
集会に出席すること,野外奉仕に参加することなど,健全で満足のゆく活動に定期的に参加するのは立派なことです。
Það er hrósvert ef við sækjum samkomur og boðum fagnaðarerindið að staðaldri. Það er bæði heilnæmt og gefandi.
これ に は 参加 し た く な い と
Ég vil ekki taka ūátt í ūessu.
15 実際,集会に出席して参加することは大きな喜びなので,わたしたちもアンナと同じように,決して欠かしたくないと思うことでしょう。
15 Já, við ættum að hafa slíkt yndi af því að sækja samkomur og taka þátt í þeim að við viljum aldrei láta okkur vanta frekar en Anna.
彼らの10代の息子は最近家族歴史の探求に参加していて,神殿の儀式が完了していない家族を一人見つけました。
Unglingssonur þeirra hafði nýlega tekið þátt í ættfræðirannsóknum og fundið nöfn fjölskyldu sem helgiathafnir höfðu ekki verið framkvæmdar fyrir.
テモテ第一 3:10)集会に進んで参加し,宣教奉仕に熱心さを示し,会衆のすべての人を気遣う様子から,長老たちは,それら兄弟たちの持つ可能性を見定め,さらに割り当てを与えられるかどうかを考慮できるでしょう。
(1. Tímóteusarbréf 3:10) Ef þeir taka góðan þátt í samkomunum, eru kostgæfir í boðunarstarfinu og sýna öllum innan safnaðarins umhyggju hjálpar það öldungunum að koma auga á hæfni þeirra og meta hvort þeir geti tekið að sér aukna ábyrgð.
王国を宣べ伝えて人々を弟子とする業に熱心に参加し,世のために神との貴重な関係を危うくすることがありませんように。
Tökum virkan þátt í boðunar- og kennslustarfinu og leyfum heiminum aldrei að stofna dýrmætu sambandi okkar við Guð í hættu.
さらに,状況が許せば,教会の特別な人道支援活動に参加することもできます。
Og þið getið, eftir aðstæðum, gefið í sérstaka mannúðarsjóði kirkjunnar.
みんな を 参加 さ せ な い わけ じゃ な い プロム が 無く な っ ちゃ う
Ūá yrđi ekkert ball.

Við skulum læra Japanska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 参加する í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.

Veistu um Japanska

Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.