Hvað þýðir 大豆加工食品 í Japanska?
Hver er merking orðsins 大豆加工食品 í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 大豆加工食品 í Japanska.
Orðið 大豆加工食品 í Japanska þýðir tófú, sojamjólk, Tófú, Sojamjólk, sojasósa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 大豆加工食品
tófú(tofu) |
sojamjólk(soy milk) |
Tófú(tofu) |
Sojamjólk(soy milk) |
sojasósa
|
Sjá fleiri dæmi
たばこ加工機械 Tóbaksvinnsluvélar |
未加工のバガス Kraminn sykurreyr [hráefni] |
コレラに感染するのは,感染した人の糞便で汚染された水を飲んだり食品を食べたりした場合がほとんどです。 Kólera smitast oftast með mat eða vatni sem er mengað af saur úr sýktu fólki. |
英国のある反対運動家は,「遺伝子組み換え食品に反対するのは,それが安全ではなく,好まれておらず,必要がないということに尽きる」と抗議しました。 Haft er eftir enskum mótmælanda: „Það eina sem ég hef á móti erfðabreyttum matvælum er að þau eru hættuleg, óæskileg og óþörf.“ |
半加工プラスチック Plastefni, hálfunnin |
料理長のホセ・ガルシア・マリーンはスペイン料理におけるオリーブ油の重要性について,熱っぽくこう語ります。「 4,000年も使われてきた食品なら,悪いはずがありません。 „Vara, sem hefur verið notuð í 4000 ár, hlýtur að vera góð“, fullyrðir José García Marín yfirmatreiðslumaður þegar hann lýsir því hve mikilvæg ólífuolían sé í spænskri matargerð. |
精油以外の食品用香味料 Bragðefni, önnur en ilmkjarnaolíur |
プロポリスを主原料とする栄養補助食品 Býþéttifæðubótarefni |
医療用アルブミン性食品 Matvæli með albúmíni í læknisskyni |
未加工又は半加工のゴム Gúmmí, hrátt eða hálfunnið |
この記事を読んでいる間にも,アルゼンチン,カナダ,中国,ブラジル,米国,メキシコで,大豆,トウモロコシ,アブラナ,ジャガイモといった遺伝子組み換え作物が生育しつつあります。 Framleiddar eru erfðabreyttar sojabaunir, maís, repja og kartöflur í Argentínu, Bandaríkjunum, Brasilíu, Kanada, Kína og Mexíkó. |
もちろん,すべての食品や医薬品が悪いわけではありません。 Það þýðir auðvitað ekki að öll matvæli og lyf séu hættuleg. |
食品保存用化学剤 Efni til varðveislu á matvælum |
毛皮の防虫加工 Mölvörn loðfelda |
「遺伝子組み換え食品の安全性を心配する人は少なくありませんね。 „Það eru vaxandi áhyggjur í þjóðfélaginu af stóraukinni fíkniefnaneyslu unglinga. |
多くの食品会社は大量生産を行なってグローバルな事業展開をし,収益を上げています。 Stórfyrirtæki fjöldaframleiða oft matarafurðir sem skila þeim góðum arði á alþjóðamörkuðum. |
パスツールが特許権を得たパスツール式低温滅菌法と呼ばれるその方法は,食品産業に革命をもたらしました。 Aðferðin, sem kölluð er gerilsneyðing og Pasteur fékk einkaleyfi á, olli byltingu í matvælaiðnaði. |
食品保存用の塩 Salt til að geyma matvæli |
食品規制関連機関は,問題となるたん白質が遺伝子操作された食物に含まれているかどうかを報告するよう企業に要求していますが,研究者の中には,知られていないアレルゲンが監視体制をすり抜けてしまうのではないかと懸念する人たちもいます。 Eftirlitsstofnanir skylda fyrirtæki til að gefa upplýsingar um ofnæmisvaldandi prótín í erfðabreyttum matvælum en sumir vísindamenn óttast að óþekktir ofnæmisvaldar geti sloppið í gegnum eftirlitskerfið. |
高度に精製された加工食品 ― 精白小麦粉,砂糖,化学添加物などをふんだんに用いたもの ― は繊維質が全く含まれていません。 Ýmsar unnar matvörur — sem innihalda mikið af hvítu hveiti, sykri, viðbótarefnum og þvíumlíku — eru algerlega trefjasnauðar. |
金属加工機械器具用ドリルチャック Borgreipar [vélarhlutar] |
酒石英(食品工業用添加物) Vínsteinsduft fyrir matvælaiðnaðinn |
乳発酵用酵母(食品工業用添加物) Mjólkurgerefni fyrir matvælaiðnaðinn |
ベジタリアンは、肉の代わりに大豆を使う。 Sykurmaís er borðaður sem grænmeti frekar en korn. |
キプロス島やエジプトではサトイモは伝統的な食品として、多くの料理法が今日に伝わっている。 Í dag eru Kýpur og Egyptaland oft líka talin til frjósama hálfmánans. |
Við skulum læra Japanska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 大豆加工食品 í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.
Uppfærð orð Japanska
Veistu um Japanska
Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.