Hvað þýðir 広がる í Japanska?

Hver er merking orðsins 広がる í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 広がる í Japanska.

Orðið 広がる í Japanska þýðir fara, vaxa, ganga, aukast, víkka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 広がる

fara

(go)

vaxa

(enlarge)

ganga

(run)

aukast

(grow)

víkka

(expand)

Sjá fleiri dæmi

その後,証言の業はユダヤ全土に,次いでサマリアへ,そして最後には「地の最も遠い所にまで」広がりました。
Síðar teygði vitnisburðurinn sig út um alla Júdeu, síðan til Samaríu og loks „allt til endimarka jarðarinnar.“
さらに,「無政府状態での協調関係」(英語)という本によれば,開戦前には「極端な国家主義が大津波のように欧州全土に広がって」いました。「
Á árunum fyrir stríðið hafði þar að auki „stæk þjóðernishyggja gengið eins og flóðbylgja yfir Evrópu,“ segir í bókinni Cooperation Under Anarchy.
夜明けの薄明かりの淡い光が徐々に空に広がっています。
FÖLUR ljómi dögunarinnar breiðist hægt yfir himininn.
そうです,ナイル川の両側に広がる古代の木立,東洋の庭造り,現代都市の公園や植物園 ― これらは何を明らかにしているのでしょうか。
Já, hvað endurspegla hinir fornu trjálundir meðfram Níl, landslagsgarðar Austurlanda og almennings- og grasagarðar nútímans?
これら極悪非道の武器は潜水艦で大洋の中に運び込まれ,最近では宇宙戦争の脅威によって危険が広がっています。
Kafbátar hafa borið þessi djöfullegu vopn út um heimshöfin, og nýlega hefur hættan aukist enn við það að stríðsógnunin skuli vera að ná út í geiminn líka.
生活費が高騰し,失業が広がる世の中で,ある人たちは何とかしようと思うあまり,賢明でない決定を下してしまうことがあります。
Í heimi dýrtíðar og vaxandi atvinnuleysis verða sumir örvæntingafullir og taka þar af leiðandi óviturlegar ákvarðanir.
人類の住まいは,天文学者たちが観察してきたように,果てしなく広がる無限の宇宙の中の小さな点にすぎません。
STJÖRNUFRÆÐINGAR vita að heimili okkar, jörðin, er ekki nema örsmátt korn í óravíddum alheimsins.
からしの種粒が成長する様子ははっきり見えますが,パン種が広がる様子は,最初は目に見えません。
Vöxtur mustarðskornsins er augljós en gerjunin í deiginu sést ekki í byrjun.
実際の性格はどうであれ,一つのことは確かです。 その看護技術と病院管理は,多くの国々に広がったということです。
Eitt er víst, að burtséð frá því hvernig hún var í raun og veru breiddust starfshættir hennar á sviði hjúkrunar og sjúkrahússreksturs út til margra landa.
それで聖書は,「一人の人を通して罪が世に入り,罪を通して死が入り,こうして死が,すべての人が罪をおかしたがゆえにすべての人に広がった」と説明しています。 ―ローマ 5:12。
Biblían lýsir því þannig: „Syndin kom inn í heiminn með einum manni og dauðinn með syndinni. Þannig er dauðinn runninn til allra manna því að allir syndguðu þeir.“ — Rómverjabréfið 5:12.
将来に人間の社会が崩壊し,飢きんが増え広がれば,そうした悲劇はもっとありふれたものとなるかもしれません。
Harmleikir af þessu tagi kunna að verða enn algengari er upplausn mannlegs samfélags og hungursneyð magnast.
人々がむさくるしい状態の中でひしめき合って生活している場合は,病気は容易に広がる
Sjúkdómar breiðast auðveldlega út þegar fólk hrúgast saman við sóðalegar aðstæður.
4 その後二人の子孫全体に生じた事柄は,ローマ 5章12節にこう説明されています。「 一人の人[人類の家族の頭であるアダム]を通して罪が世に入り,罪を通して死が入り,こうして死が......すべての人に広がった」。
4 Rómverjabréfið 5:12 útskýrir það sem kom síðan fyrir alla afkomendur þeirra: „Syndin kom inn í heiminn fyrir einn mann [Adam, ættföður mannkynsins] og dauðinn fyrir syndina, og þannig er dauðinn runninn til allra manna.“
1880年までに,当初のただ一つの小さな聖書研究集会が近隣の諸州に広がる数十の会衆となっていました。
Árið 1880 voru út frá þessum litla biblíunámshópi orðnir til margir tugir safnaða sem höfðu dreifst til nærliggjandi ríkja.
昨年の報道によると,事故から10年目を迎えた時点でさえ,人間が住むには適さない区域は,依然として発電所から29キロの範囲に広がっていました。
Í fréttaskeyti á síðasta ári var sagt að 29 kílómetra breitt belti umhverfis kjarnorkuverið yrði enn óhæft til búsetu þegar tíu ár væru liðin frá slysinu.
一人の人を通して罪が世に入り,罪を通して死が入り,こうして死が,すべての人が罪をおかしたがゆえにすべての人に広がった」ということです。(
Þetta er skýringin sem vísindamenn hafa verið að leita að: „Syndin kom inn í heiminn með einum manni og dauðinn með syndinni. Þannig er dauðinn runninn til allra manna því að allir syndguðu þeir.“
世界中に広がる末日聖徒イエス・キリスト教会の,愛する兄弟姉妹の皆さん,トーマス・S・モンソン大管長の依頼を受けて,この安息日の大会で話す機会があることに感謝します。
Kæru bræður og systur, í Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu, hvarvetna um heim, ég er þakklátur fyrir að Thomas S.
様々なイネ科植物が殖え広がる要因の一つは,その丈夫さにあります。
Ýmsar grastegundir eru mjög harðgerðar og það stuðlar einmitt að útbreiðslu þeirra.
シェケムの北には肥沃な谷がもう一つあります。 その谷は,平均海面下の低い所から徐々に高くなりながら次第に広がり,広大な平原となります。
Norður af Síkem liggur annar frjósamur dalur sem liggur fyrir neðan sjávarmál þar sem hann er lægstur og rís svo uns hann opnast að víðáttumikilli sléttu.
一般に,陣痛が8時間から13時間続いた後,広がった子宮頸部を通って赤ちゃんが押し出されます。
Að jafnaði standa fæðingarhríðir yfir í 8 til 13 klukkustundir og síðan þrýstist barnið út í gegnum mjúkan leghálsinn sem hefur náð fullri útvíkkun.
使徒たちの活動」に記されている通り,宣べ伝える活動はやがてバビロンや北アフリカから,ローマそして恐らくはスペインまでの地中海沿岸一帯に広がりました。 ―ローマ 15:18‐29。 コロサイ 1:23。 ペテロ第一 5:13。
Eins og greint er frá í Postulasögunni náði prédikunarstarfið á skömmum tíma út um allt Miðjarðarhafssvæðið, frá Babýlon og Norður-Afríku til Rómar og ef til vill Spánar. — Rómverjabréfið 15: 18-29; Kólossubréfið 1: 23; 1. Pétursbréf 5: 13.
今日,キリスト教世界においてその背教が大々的に広がっているのが見られます。
Núna sjáum við það blómstra í kristna heiminum.
それでも聖書の預言は,貪欲から解放された生き方がごく近い将来に地球全体に広がることを示しています。
Eigi að síður gefa spádómar Biblíunnar til kynna að þess sé mjög skammt að bíða að ágirndin verði með öllu upprætt úr heiminum!
中世のヨーロッパにおいて,花火は軍用爆薬と共に西方へ広がった。 ヨーロッパでは,軍用爆薬の専門家が,勝利と平和を祝う花火大会を催す務めを課された」。
Alfræðiorðabók segir: „Notkun sprengiefna í hernaði átti þátt í útbreiðslu flugelda í Evrópu á miðöldum og óskað var eftir sprengiefnasérfræðingum innan hersins til að stjórna flugeldasýningum sem tengdust sigur- eða friðarhátíðum.“ — Encyclopædia Britannica.
わたしたちは数の上では比較的少ないかもしれませんが,この教会の会員として,これらの広がっていく隔たりを越えて手を差し伸べることができます。
Við kunnum að vera tiltölulega fámenn, en sem meðlimir þessarar kirkju getum við brúað þessi breikkandi bil.

Við skulum læra Japanska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 広がる í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.

Veistu um Japanska

Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.