Hvað þýðir întrucât í Rúmenska?
Hver er merking orðsins întrucât í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota întrucât í Rúmenska.
Orðið întrucât í Rúmenska þýðir af því að. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins întrucât
af því aðconjunction Biologii afirmă că este greu de stabilit vârsta balenelor sudice la moarte, întrucât această specie nu are dinţi. Líffræðingar segja erfitt að aldursgreina flatbaka við krufningu af því að þessi hvalategund hefur engar tennur. |
Sjá fleiri dæmi
8 Întrucât respectă aceste porunci, slujitorii lui Dumnezeu sunt binecuvântaţi. În prezent, ei numără circa 7 milioane. 8 Þar sem þjónar Guðs hafa hlýtt þessum fyrirmælum eru þeir nú orðnir um sjö milljónir talsins. |
Deşi învăţam lucruri minunate despre plante şi despre viaţa organică, atribuiam totul evoluţiei, întrucât asta ne dădea sentimentul că suntem în armonie cu gândirea ştiinţifică“. „Ég lærði margt dásamlegt um plöntur og aðrar lífverur en ég eignaði þróun allan heiðurinn því að þá leit út fyrir að ég væri vísindalega þenkjandi.“ |
Întrucât fermentaţia presupune prezenţa microbilor, Pasteur a raţionat că acelaşi lucru trebuia să fie valabil şi în cazul bolilor contagioase. Þar eð örverur valda gerjun hugsaði Pasteur sem svo að hið sama hlyti að gilda um smitsjúkdóma. |
Întrucât locuitorii lor sunt duşi în exil, ele vor deveni pleşuve „ca vulturul“, după cât se pare o specie de vultur care are capul acoperit cu un puf foarte fin. Með því að senda þá í útlegð verður skalli þeirra ‚breiður sem á gammi‘ og er þar greinilega átt við gammategund sem er aðeins með örlítið af mjúku hári á höfðinu. |
Avem toate motivele să procedăm astfel, întrucât Iehova continuă să ne îndrume şi să se îngrijească de noi în aceste timpuri dificile ale sfârşitului. Og það er góð ástæða til að gera það því að Jehóva heldur áfram að leiðbeina okkur og hugsa um okkur sem einstaklinga á þessum erfiðu tímum þegar endirinn nálgast. |
Cetăţenii romani din Filipi şi de pe tot cuprinsul imperiului erau mândri de statutul lor, întrucât legea romană le oferea o protecţie specială. Filippíbúar voru, líkt og allir rómverskir ríkisborgarar, stoltir af þegnrétti sínum sem veitti þeim ýmis forréttindi samkvæmt rómverskum lögum. |
Ea recunoaște: „Întrucât am crescut într-o familie în care certurile erau la ordinea zilei, mă lupt și acum cu sentimente de mânie”. Hún viðurkennir: „Ég glími enn við reiði því að ég er alin upp í fjölskyldu þar sem reiði var ríkjandi.“ |
Întrucât misiunea lui Ruby a eșuat, lui i s-ar fi dat de ales între a fi ucis sau a comite el însuși omorul. Eftir að upp komst um þátt Rommels í samsærinu fékk hann að velja hvort hann myndi svara fyrir sakirnar í réttarhöldum eða fremja sjálfsmorð. |
Dacă ai nevoie de un sfat într-o chestiune personală sau pentru a lua o decizie, ei te pot ajuta, întrucât te cunosc bine şi îţi cunosc situaţia. Ef þú stendur frammi fyrir erfiðri ákvörðun eða vantar ráðleggingar varðandi persónulegt vandamál væri upplagt að leita til þeirra því að þeir þekkja þig og aðstæður þínar. |
9 Întrucât v-aţi convertit abandonând practicile păcătoase, continuaţi să-i cereţi ajutor lui Dumnezeu ca să aveţi o inimă statornică. 9 Eftir að hafa tekið sinnaskiptum og snúið baki við syndugu líferni þarftu að leita hjálpar Guðs að staðaldri til að þjóna honum með stöðugu hjarta. |
3 Întrucât congregaţiile vor primi o cantitate suficientă de invitaţii, fiecare vestitor va putea distribui până la 50 de invitaţii. 3 Söfnuðir fá sent nægilegt magn til að hver boðberi geti fengið allt að 50 boðsmiða. |
Întrucât scribii babilonieni obişnuiau să calculeze anii de domnie ai regilor persani din nisan (martie/aprilie) până în nisan anul următor, primul an al domniei lui Artaxerxes a început în nisan 474 î.e.n. Ritarar Babýloníumanna voru vanir að telja stjórnarár Persakonunga frá nísan (mars-apríl) til nísan þannig að fyrsta stjórnarár Artaxerxesar hófst árið 474 f.Kr. |
Întrucât el reflecta iubirea şi compasiunea lui Iehova, aceştia se simţeau atraşi de închinarea la singurul Dumnezeu adevărat. (Matteus 11:28-30) Jesús endurspeglaði kærleika og umhyggju Jehóva og það laðaði fólk að tilbeiðslunni á hinum eina sanna Guði. |
Nu este ceva neobişnuit să fie disciplinaţi pentru că sunt fie teroarea clasei, fie clovnii clasei, întrucât le este greu să-şi controleze comportamentul şi să evalueze consecinţele acţiunilor lor. Ekki er óalgengt að þau séu öguð fyrir að vera annaðhvort „bekkjarplága“ eða „bekkjarhirðfífl,“ því að þau eiga erfitt með að hafa stjórn á hegðun sinni og meta afleiðingar gerða sinna. |
Într-adevăr, întrucât Dumnezeu este Sursa supremă a oricărei autorităţi, el i-a pus, într-un anumit sens, pe conducători în poziţiile lor relative (Romani 13:1). Þar eð Guð er frumuppspretta alls valds má raunar segja að hann hafi í vissum skilningi sett hina ólíku stjórnendur hvern í sína afstæðu stöðu. |
Întrucât orice casă, chiar şi cea mai simplă, trebuie să aibă un constructor, atunci universul, care este mult mai complex, precum şi extraordinara varietate a formelor de viaţă de pe pământ trebuie să fi avut, de asemenea, un constructor. (Hebreabréfið 3:4) Þar sem sérhvert hús, þótt einfalt sé, hlýtur að hafa verið byggt af einhverjum þá hlýtur einnig einhver að hafa búið til hinn margfalt flóknari alheim, svo og hið fjölbreytta líf á jörðinni. |
Întrucât aceasta a eşuat, mii de soldaţi slovaci, printre care şi eu, am fost luaţi prizonieri şi duşi pe teritorii controlate de germani. Þegar það tókst ekki var ég á meðal þúsunda slóvakískra hermanna sem handteknir voru og fluttir á yfirráðasvæði Þjóðverja. |
Întrucât, la data aceea, Betelul avea o fermă, iar eu aveam experienţă în domeniu, am fost invitat să lucrez acolo. Þar sem ég hafði reynslu af búskap var ég beðinn að leggja lið á Betelbúgarðinum sem var starfræktur á þeim tíma. |
* Toţi cei care au devenit ulterior partea secundară a seminţei lui Avraam au primit acest privilegiu întrucât ‘sunt ai lui Cristos’. * Þeir sem verða niðjar Abrahams síðar auk hans verða það af því að þeir eru „í samfélagi við Krist“. |
Dar, întrucât lucrarea de seceriş a continuat după ce au trecut cei 40 de ani, erau necesare unele clarificări. En boðunin hélt áfram eftir að 40 árin voru liðin þannig að það þurfti greinilega að leita betri skýringa. |
Participaţi cu regularitate la întrunirile creştine, întrucât aici veţi primi încurajarea de care aveţi nevoie pentru a persevera (Evrei 10:24, 25). (1. Pétursbréf 2:17) Sæktu safnaðarsamkomur dyggilega því að þar færðu þá uppörvun sem þú þarft til að vera þolgóður. |
9 Capitolele 4 și 5 din cartea Judecătorii trebuie studiate împreună întrucât fiecare capitol conține detalii care nu se găsesc în celălalt. 9 Lesa ætti 4. og 5. kafla Dómarabókarinnar saman þar sem þeir innihalda hvor um sig upplýsingar sem koma ekki fram í hinum kaflanum. |
Întrucât fac parte din lume, este posibil ca ei să declare împreună cu naţiunile: „Este pace!” Þeir tilheyra heiminum þannig að það má vel vera að þeir taki undir með þjóðunum og lýsi yfir „heill“ og friði. |
7 Întrucât a fost instruit de Tatăl său şi şi-a găsit desfătarea în fiii oamenilor, Slujitorul era pregătit să-şi îndeplinească rolul pe pământ şi să înfrunte opoziţia. 7 Þegar þjóninn kom til jarðar og mætti harðri andstöðu kom það sér vel fyrir hann að hafa fengið þessa kennslu og þykja vænt um mannkynið. |
21 Şi s-a întâmplat că cel de-al treizeci şi unulea an a trecut; şi puţini au fost aceia care au fost convertiţi în Domnul; dar cei care s-au convertit au fost într-adevăr importanţi pentru popor, întrucât ei au fost vizitaţi de către puterea şi Spiritul lui Dumnezeu, care era în Isus Hristos, în care ei credeau. 21 Og svo bar við, að þrítugasta og fyrsta árið leið, og aðeins fáir snerust til trúar á Drottin. En allir, sem snerust til trúar, sýndu fólkinu sannlega, að kraftur og andi Guðs, sem bjó í Jesú Kristi, er þeir trúðu á, hafði vitjað þeirra. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu întrucât í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.