Hvað þýðir 見つけられた í Japanska?
Hver er merking orðsins 見つけられた í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 見つけられた í Japanska.
Orðið 見つけられた í Japanska þýðir fundinn, finna, mæta, handsama, stofnsetja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 見つけられた
fundinn(found) |
finna
|
mæta
|
handsama
|
stofnsetja(found) |
Sjá fleiri dæmi
ソビエト政府は,証人たちが伝道するだけでなく,政治への参加を拒み,兵役にも就かなかったため,聖書文書を見つけるために家宅捜索を行なって,わたしたちを逮捕するようになりました。 Sökum boðunarstarfsins og þar sem við neituðum að taka þátt í stjórnmálum og herþjónustu fór sovéska stjórnin að leita á heimilum okkar að biblíuritum og hóf að handtaka okkur. |
冬になるころ,ソ連の国家保安委員会(KGB)はついに,タルトゥのリンダ・メティグの家にいたわたしを見つけました。 リンダはわたしより数歳年上の,若くて熱心な姉妹でした。 Í byrjun vetrar náði sovéska leyniþjónustan (KGB) mér í Tartu á heimili Lindu Mettig sem var dugleg systir, nokkrum árum eldri en ég. |
ある母親は9歳の息子が1冊の本に顔をうずめているのを見つけました。 Móðir nokkur kom að níu ára gömlu barni sínu sem var niðursokkið í bók. |
3 やりがいのある仕事を見つけました 3 Við völdum ánægjulegra ævistarf |
わたしは主の使徒として,教会のすべての会員と家族に強くお勧めします。 イエス・キリストの回復された福音のメッセージを受け入れる準備のできた人を見つけることができるように,主に助けを祈り求めてください。 Sem postuli Drottins, þá býð ég öllum meðlimum og fjölskyldum í kirkjunni, að biðja til Drottins um hjálp við að finna þá sem eru undir það búnir að taka á móti boðskap hins endurreista fagnaðarerindis Jesú Krists. |
あなた は 私 を 見つけ た 。 Ūú fannst mig. |
それが何だったにしても,見つけることはできませんでした。 Hvað sem það var fékk ég það ekki. |
イエスは,難なく聖書の様々な部分を見つけて読むことができ,他の人々も同じことができるよう教えられました。( Hann gat auðveldlega fundið og lesið viðeigandi kafla í Ritningunni og hann kenndi öðrum að gera það sama. |
ヤイロがイエスを見つけたとき,イエスのまわりには大勢の群衆がいました。 Þegar Jaírus finnur Jesú er hann umkringdur miklum mannfjölda. |
イエスは旅を始めて少ししてから,休む場所を見つけるために何人かの弟子をサマリア人の村へつかわしました。 Þegar þeir voru komnir nokkuð áleiðis sendi Jesús lærisveina á undan sér í Samverjaþorp til að útvega gistingu. |
神の言葉の規準に従って友達を選ぶなら,最良の友をきっと見つけることができます。 Þú getur verið viss um að eignast bestu vinina með því að velja þá í samræmi við siðferðiskröfur Biblíunnar. |
最適な選択を見つける問いなのです Þetta er alvöru líkan sem er hægt að biðja okkur um að stilla sem best hvað gerist. |
バラックの司令官は,よく入って来て,わたしたちが歌を歌っているのを見つけると,やめるよう命じました。 Þegar yfirmaður búðanna kom inn og stóð hópinn að því að syngja skipaði hann okkur að hætta. |
しかし,クリスチャンが聖書の規準と調和した職業を見つけることは,容易でない場合もあります。 Þó er stundum erfitt fyrir kristinn mann að finna starf sem samræmist stöðlum Biblíunnar. |
だが、手を尽くしても見つけることは困難だった。 Þegar til átti að taka reyndist þó erfitt að innheimta loforðið. |
忙しい心臓外科医でしたが,ネルソン兄弟はすぐに助けてくれる家庭教師を見つけました。 Þó að hann væri önnum kafinn hjartaskurðlæknir þá varð hann sér strax úti um þjónustu einkakennara. |
指 だけ 見つけ た よ ! Ég fann á honum fjandans puttann! |
4 話す内容を相手に合わせる: 使徒パウロはアテネの市内を観察し,「知られていない神に」ささげられた祭壇を見つけました。 そのことは良いたよりの伝え方に影響を及ぼしました。 4 Hagaðu orðum þínum eftir aðstæðum: Páll postuli tók eftir að í Aþenu var altari sem var helgað „ókunnum guði“. |
やりがいのある仕事を見つけました Við völdum ánægjulegra ævistarf |
ですから,一人一人がこのクリスマスの時季に心静かな時間を見つけて,感謝すべきことに気づき,ぜひ「寛大な御方」に心からの感謝をささげてください。 Ég hvet sérhver okkar til að finna sér næði, einhverja stund þessi jól, til að færa „hinum gjafmilda“ hjartnæmar þakkir. |
君 が 俺 を 見つけ た ん だ 俺 が 君 を 見つけ た ん じゃ な い Ég veit ūađ en ūú bjargađir mér. |
私 が 見つけ た もの 見 る ? Sjáđu hvađ ég fann! |
ですから,どんな争点であろうと,話し合う前に同意できる何らかの点を見つけておくのが最善の方法です。 Það besta, sem þú getur gert, er því að koma auga á eitthvert atriði sem þú getur fallist á, áður en byrjað er að ræða nokkurt af ágreiningsatriðunum. |
アルベルト・バイトシュタイン博士は遠方から来た売人と麻薬使用者しかおびき寄せることができなかったのを残念がり,「売人を見つけられると思ったが,できなかった」と語っています。 Albert Weittstein, og bætti mæðulega við að þeir hefðu einungis dregið fíkniefnasala og neytendur langt að. |
彼らの10代の息子は最近家族歴史の探求に参加していて,神殿の儀式が完了していない家族を一人見つけました。 Unglingssonur þeirra hafði nýlega tekið þátt í ættfræðirannsóknum og fundið nöfn fjölskyldu sem helgiathafnir höfðu ekki verið framkvæmdar fyrir. |
Við skulum læra Japanska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 見つけられた í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.
Uppfærð orð Japanska
Veistu um Japanska
Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.