Hvað þýðir 交互に í Japanska?
Hver er merking orðsins 交互に í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 交互に í Japanska.
Orðið 交互に í Japanska þýðir á víxl, til skiptis. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 交互に
á víxl
|
til skiptis
|
Sjá fleiri dæmi
つがいで練習会を開き,交互に歌う形,つまり呼びかけと応答の形をとる自分たち独自の曲が出来上がるまで,色々試しているようにみえます。 Að því er virðist heldur par, sem búið er að maka sig, æfingar og prófar sig áfram uns það hefur búið til frumsamið tónverk með hendingum sem það skiptist á um að syngja þannig að fuglarnir tveir syngjast á. |
これによって光と闇の時間が交互に出現しています。 Möndulsnúningurinn veldur því að reglubundið skiptast á ljós og myrkur. |
こうして,自転する地球には昼と夜が交互に生じるようになりました。( Nú fóru að sjást dægraskipti á jörðinni er hún snerist um möndul sinn. |
摂食障害になると,拒食症から過食症へ,過食症から拒食症へと交互に変わる人も多くいます。 Allmargir, sem eru haldnir átröskun, sveiflast á víxl milli lystarstols og lotugræðgi. |
● 軽くハミングして,高い調子の声と低い調子の声を交互に出す。 ● Hummaðu lágt í háum og lágum tón til skiptis. |
左右の手から交互に気弾を放つ。 Að setja kúluna úr annarri hendi í hina. |
我々は、交互に休息をとった。 Við hvíldum okkur einn á eftir öðrum. |
およそ80日間,親鳥は交互に卵を温め,2月の初めごろに卵が孵化します。 Hjónin skiptast á að liggja á egginu í 80 daga eða svo þangað til það klekst í byrjun febrúar. |
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。 Ég skiptist á að vera jákvæður og neikvæður. |
縦糸1本ずつに対して横糸を1本ずつ交互に前後させて織ってゆくのです。 Þræðirnir eru ofnir saman með því að bregða ívafsþræðinum á víxl yfir og undir uppistöðuþræðina. |
わたしたちは交互に読み,そのあと娘が,挿絵や囲み記事も含め,内容についてあれこれ話したがります。 Við skiptumst á að lesa og síðan vill hún tala um allt, líka myndirnar og rammagreinarnar. |
奉仕者たちは証言の練習を交互に行なう。 Boðberarnir skiptast á að æfa kynningarorðin. |
今,明らかにこの「一日目」に光は地上で見えるようになり,自転していた地球は昼と夜とを交互に持つようになりました。 En núna, á þessum fyrsta „degi,“ varð ljósið sýnilegt frá jörðu séð þannig að dagur og nótt tóku að skiptast á vegna möndulsnúnings jarðar. |
次に,声が自分の思いどおりになるまで,テンポを速くしたり遅くしたりすることを交互に行なってください。 Æfðu þig að lokum í að lesa hægt og hratt á víxl uns röddin hlýðir þér í einu og öllu. |
Við skulum læra Japanska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 交互に í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.
Uppfærð orð Japanska
Veistu um Japanska
Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.