Hvað þýðir きれいずき í Japanska?

Hver er merking orðsins きれいずき í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota きれいずき í Japanska.

Orðið きれいずき í Japanska þýðir snyrtilegur, penn, kirfilegur, óblandaður, þrifalegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins きれいずき

snyrtilegur

(tidy)

penn

(neat)

kirfilegur

(neat)

óblandaður

(neat)

þrifalegur

(neat)

Sjá fleiri dæmi

自分が対処しきれない人物が苦手。
Ábyrgð sem þau eiga ekki að geta ráðið við.
過去の自分の記した“死にたい”というはしり書きのメモは,数えきれないほどです。
Ég hef skrifað svo marga miða um dagana með orðunum: ‚Ég vil deyja,‘ að ég er búin að týna tölunni.
しかし,緊急事態に作動する,科学でも説明しきれないすばらしい機構があるので,そうした結果はほとんど回避できます。
Oftast er honum þó afstýrt með neyðarviðbrögðum sem vísindin kunna enn ekki full skil á.
逃れ出る者も一人として逃走しきれない」。 そうです,邪悪な者がどこに隠れようと,エホバは見つけ出されます。
Já, Jehóva finnur óguðlega hvar sem þeir fela sig.
サウルは辛抱しきれずにせん越な行ないをした
Sál varð óþolinmóður og ósvífinn.
とかく自信が持てず,仲間に喜ばれたい,良い印象を与えたいという気持ちを抑えきれなくなることもあるかもしれません。
Þeir eru oft óöruggir með sjálfa sig og hafa stundum mjög sterka löngun til að þóknast félögunum eða vekja hrifningu þeirra.
14 やがてモーセは,民のために審理事件を扱うという荷をひとりでは負いきれなくなりました。(
14 Er tíminn leið gat Móse ekki einn borið þá byrði að meðhöndla dómsmál fyrir þjóðina. (2.
あまりにもおおぜいだったので,家の中には入りきれません。
Það voru svo margir í húsinu að ekki var pláss fyrir fleiri.
わたしも自分に“貸し付け”をするようになり,ついにはその額が大きくなって悪事を隠しきれないほどになりました。
Ég byrjaði líka að fá „lánaða“ peninga þangað til upphæðin var orðin svo há að ég gat ekki lengur falið glæp minn.
13 自分個人では扱いきれない大きな問題に直面する場合があるのは確かです。
13 Stundum átt þú vafalaust við að glíma svo erfið vandamál að þér finnst þú ekki geta leyst þau upp á eigin spýtur.
家での務めが多すぎて負いきれないと感じるなら,親に以下のことを上手にお願いしましょう。
Ef þér finnst þú hafa meira á þinni könnu en þú ræður við geturðu nærfærnislega stungið upp á því við foreldri þitt að það prófi eftirfarandi:
それでも,イエスは歴史を通じて数えきれないほど多くの芸術作品に登場してきました。
Samt hefur hann komið fyrir í verkum ótal listamanna í aldanna rás.
餌を食べきれない場合には,残しておいて,それに砂をかぶせます。
Ef hann veiðir meira en hann getur torgað grefur hann afganginn í sandinn.
4 割り当ての範囲に5分間では扱いきれないほど多くの聖句が引照されている場合,どうすればよいでしょうか。
4 Hvað ætti að gera ef í hinu úthlutaða efni er vísað í fleiri ritningarstaði en hægt er með góðu móti að ræða um á fimm mínútum?
地球の表面には,人間の食物となるものや,特に目を楽しませるものも含め,数えきれないほど多くの種類の植物を敷きつめられました。
Hann fyllti himininn fuglum sem veita mönnum mikla gleði með litskrúði sínu og söng.
ゼパニヤ 3:9)そうすれば,わたしたち自身と数えきれないほど大勢の人々は「エホバの怒りの日に隠され」,エホバの聖なるみ名が神聖なものとされるのを目撃する者となれるのです。
(Sefanía 3:9) Þá erum við í aðstöðu til að ‚verða faldir á reiðidegi Jehóva‘ og verða vitni að helgun nafns hans.
食べ物,体重,脳の大きさ,生活のペースなどの要素だけでは,こうした寿命の大きな開きを説明しきれません。
Þættir eins og mataræði, líkamsþyngd, stærð heilans og hraði efnaskipta útskýra ekki þennan mismun.
馬 10 頭 で も 運び きれ な い ほど
Meira en tíu hestar geta borið.
よけ きれ な かっ た けど な
Ég var ekki nķgu snöggur.
しかし,望遠鏡を通して目撃した事柄への思いを抑えきれなかったガリレオは,やがて自分の発見を公表します。
Ákafinn fyrir því sem hann sá með sjónauka sínum var þó svo mikill að hann fann sig knúinn til að birta niðurstöðurnar að lokum.
英国のインド支配は,人種の優越意識に根ざしていたが,キリスト教はそれを覆いきれなかった」と述べています。
Kristnin gat ekki dulið stéttavitundina og kynþáttayfirburðina sem yfirráð Breta á Indlandi grundvölluðust á.“
最初は話の内容を理解しきれなかったスニタも,私たちと共に集会に出席して,聖書を学び始めました。
Þótt Sunita fylgdist ekki fyllilega með því í byrjun, sem til umræðu var, fór hún að sækja samkomurnar með okkur og kynnast Biblíunni.
今この時にも,数えきれないほど多くの人たちが,様々な言語でエホバに祈っていることでしょう。
Óteljandi einstaklingar geta beðið til hans samtímis á mismunandi tungumálum.
この病気について医師のバーノン・コールマンは,「これほど大勢の人々を冒す病気はほとんどない......これほど激しい痛みと障害の原因となり,これほどおびただしい神話と数えきれないほどの誤解を招いている病気はほとんどない」と書いています。
Læknirinn Vernon Coleman skrifar um þennan sjúkdóm: „Fáir sjúkdómar þjá jafnmarga . . .
ミアもパンを一きれ取りました。
Mía tók bita af brauði.

Við skulum læra Japanska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu きれいずき í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.

Veistu um Japanska

Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.