Hvað þýðir 了解 í Japanska?

Hver er merking orðsins 了解 í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 了解 í Japanska.

Orðið 了解 í Japanska þýðir samkomulag, samningur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 了解

samkomulag

noun

samningur

noun

Sjá fleiri dæmi

了解 し た かね ?
Náđirđu ūessu?
詩編 1:1‐3)そのほかの事柄を予定するときは必ず家族研究を優先させ,その逆にはしないという了解が親子の間にあるべきでしょう。
(Sálmur 1: 1-3) Foreldrar og börn verða að skilja að þau ættu að skipuleggja annað með tilliti til fjölskyldunámsins en ekki öfugt.
了解 キャプテン ・ ヒラー
Mķttekiđ, Hiller.
了解 サイド ワインダー 装填
Mķttekiđ, ofursti.
その人たちを訪問して聖書研究を勧める際,研究生の了解を得ていれば研究生の名前を出すことができます。 このように言えるでしょう。「[
Þegar þú heimsækir þessa einstaklinga með það í huga að bjóða biblíunámskeið gætirðu með leyfi nemandans nefnt hann á nafn.
了解 し ま し た 船長 みんな !
Já, skipstjķri.
了解 投下 まで 30 秒
Viđbúnir ađ sleppa, 30 sekúndur.
あそこ に 見え る バス を 確保 し て こい 了解
Ūađ ūarf ađ kanna strætisvagn.
その仕事を特定の期日までになし終える必要がある場合,その日付を単に伝えるよりも,話し合って了解を得るようにするほうが,いっそう意欲的に取り組めるでしょう。
Ef ljúka á verkinu innan ákveðins tíma getur það haft betri áhrif ef tekin er sameiginleg ákvörðun um tímarammann frekar en að tilkynna bara hvenær verkinu eigi að vera lokið.
家に戻った兄たちは,ヤコブを何とか説得して,父の愛するベニヤミンをエジプトに連れて行くことを了解してもらいます。
Bræðurnir komust heim og með erfiðismunum töldu þeir Jakob á að leyfa sér að taka Benjamín með sér til Egyptalands.
了解 軍曹 敵 が い ま す か ?
Ķvinir ađ koma.
了解 で す 船長
Já, kapteinn.
了解 で す 船長 !
Já, skipstjķri.
ただし、これは、パレスチナに在住する非ユダヤ人の市民権、宗教的権利、及び他の諸国に住むユダヤ人が享受している諸権利と政治的地位を、害するものではないことが明白に了解されるものとする。
Yfirlýsingin er svohljóðandi: Ríkisstjórn hans hátignar er meðmælt því að í Palestínu verði komið á fót heimalandi Gyðinga, og mun gera sitt ítrasta til að greiða fyrir framkvæmd þessari, enda ljóst að ekkert skuli gert sem standa kann í veginum fyrir borgaralegum eða trúarlegum réttindum þeirra samfélaga sem fyrir búa í Palestínu og ekki heyra til Gyðinga, né heldur réttindum eða pólitískri stöðu Gyðinga í öðrum löndum.

Við skulum læra Japanska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 了解 í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.

Veistu um Japanska

Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.