Hvað þýðir 緑内障 í Japanska?
Hver er merking orðsins 緑内障 í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 緑内障 í Japanska.
Orðið 緑内障 í Japanska þýðir gláka, Gláka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 緑内障
glákanoun この症状は開放隅角緑内障と呼ばれ,緑内障全体の約90%を占めています。 Þetta sjúkdómsástand er kallað hægfara gláka (einnig nefnt gleiðhornsgláka) og veldur um 90 prósentum allra tilfella. |
Glákanoun 緑内障によって,気づかないうちに一方の目の視野が90%も奪われていることがあります。 Gláka getur „stolið“ allt að 90 prósentum sjónarinnar á öðru auganu án þess að maður taki eftir því. |
Sjá fleiri dæmi
一番多いタイプの緑内障はゆっくりと,しかも確実に進行し,何の前ぶれもなく,目と脳をつなぐ神経を損ないます。 Algengasta tegund gláku er hægfara en vægðarlaus og veldur, án nokkurrar viðvörunar, skemmdum á taugaþráðunum sem tengja augun við heilann. |
緑内障の初期 GLÁKA Á BYRJUNARSTIGI |
緑内障 ― 視力泥棒 Gláka — sjúkdómur sem stelur sjóninni |
緑内障になりやすいのはどんな人でしょうか。 Hverjir eiga helst á hættu að fá gláku? |
4 眼圧が高くなると,目の奥にある繊細な神経が損傷を受け,緑内障また視力低下を来たす 4 Ef þrýstingurinn eykst skemmast viðkvæmar taugar í augnbotninum og veldur það gláku eða sjónmissi. |
以下に当てはまると緑内障がおこる可能性が高くなる Helstu áhættuþættir gláku |
開放隅角緑内障 HÆGFARA GLÁKA |
涙が出る,目が乾く,読み書きの際に見にくいといった症状も,緑内障とは関係ありません。 Gláka er óháð því hvort maður er voteygur eða ekki, er með augnþurrk eða ekki og sér nógu skýrt til að lesa og skrifa eða ekki. |
それなのに,緑内障の啓発活動が行なわれている先進国においてさえ,緑内障の人の半数はそのとおりに診断されていない」と,医学誌「ランセット」(英語)は述べています。 Læknatímaritið The Lancet bendir á að „jafnvel í þróuðustu löndum heims, þar sem leitast er við að fræða almenning um gláku, hefur helmingur þeirra sem er með sjúkdóminn ekki verið greindur“. |
世界で推定6,600万人が,総称して緑内障と呼ばれる目の病気になっています。 Talið er að 66 milljónir manna í heiminum séu með einhverja tegund augnsjúkdóms sem gengur almennt undir heitinu gláka. |
残念ながら,一つの検査ですべてを調べて緑内障と診断することはできません。 Því miður er ekki til neitt alhliða glákupróf. |
現在でいう緑内障のこと。 Nú sjást þar aðeins gróin tóftarbrot. |
さらに,この預言によれば,年を取ると多くの人がかかるアルツハイマー病や骨粗鬆症,子宮筋腫や緑内障,そして白内障さえ,もはやない,ということになります。 Alzheimersjúkdómur, beinþynning, trefjavefsæxli, gláka og starblinda — sem er svo algengt í ellinni — verða ekki til framar. |
非常に目の調子がよいのにひどい緑内障になっているという場合もあるのです」。 Augun geta virst fullkomlega eðlileg þó að maður sé með gláku á háu stigi.“ |
● 近い親族に緑内障の人がいる ● Gláka í fjölskyldunni |
緑内障はどのようにして発見できますか。 どのように治療するのでしょうか。 Hvernig er sjúkdómurinn greindur og meðhöndlaður? |
そのうち500万人以上は全く失明しています。 緑内障は失明の原因の第3位です。「 Þar af eru um fimm milljónir algerlega blindar þannig að gláka er þriðja algengasta orsök varanlegrar blindu. |
緑内障とは何か Hvað er gláka? |
緑内障によって,気づかないうちに一方の目の視野が90%も奪われていることがあります。 Gláka getur „stolið“ allt að 90 prósentum sjónarinnar á öðru auganu án þess að maður taki eftir því. |
視野の端のほうの白い光に気づかないとしたら,緑内障の可能性があります。 Sjái maður ekki ljósblettinn í útjaðri sjónsviðsins getur það verið merki um gláku. |
この症状は開放隅角緑内障と呼ばれ,緑内障全体の約90%を占めています。 Þetta sjúkdómsástand er kallað hægfara gláka (einnig nefnt gleiðhornsgláka) og veldur um 90 prósentum allra tilfella. |
緑内障の進んだ状態 GLÁKA Á HÁU STIGI |
ポールは緑内障治療の一環として,毎日1回,特別な点眼薬を使用しています。「 Páll þarf að nota sérstaka augndropa einu sinni á dag gegn glákunni. |
症例はそれほど多くありませんが,急性の閉塞隅角緑内障もあります。 Bráðagláka (einnig nefnd þrönghornsgláka) er mun sjaldgæfari. |
Við skulum læra Japanska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 緑内障 í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.
Uppfærð orð Japanska
Veistu um Japanska
Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.