Hvað þýðir medico legale í Ítalska?
Hver er merking orðsins medico legale í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota medico legale í Ítalska.
Orðið medico legale í Ítalska þýðir réttarlæknir, réttar-. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins medico legale
réttarlæknir(forensic scientist) |
réttar-
|
Sjá fleiri dæmi
Il medico legale puo'accelerare il trasferimento alla camera ardente. The coroner geta auðvelda flytja við jarðarför heim. |
Desiderate nominare un medico legale? Viltu fá dánardómstjóra? |
Quando i medici legali avranno finito con la casa del tipo, sguinzaglieremo i cani da cadaveri. Þegar tæknideildin lýkur sér af leita líkhundarnir í húsinu. |
Dovremo notificarlo al medico legale che potrebbe richiedere un'autopsia. Dánardķmstjķri fær tilkynningu, hann vill kannski krufningu. |
Chiama il medico legale. Hringdu í dánardķmstjķrann. |
Il loro medico legale ha fatto affari d' oro Nóg að gera hjá dánarlækni þar |
Mandate un medico legale. Sendu dánardķmstjķra. |
Dal 2006 è impegnata in CSI: NY, nel ruolo della dottoressa Peyton Driscoll, medico legale della scientifica. Árið 2006 var henni boðið gestahlutverk í sjónvarpsþættinum CSI: NY sem réttarlæknirinn Payton Driscoll. |
Sto per mandare al diavolo un medico legale. Ég verđ ađ neita ađ svara dánardķmstjķra. |
Phillips (soprannominato "Super Dave") è il medico legale assistente di Al Robbins. Aðstoðar réttarlæknir: David Phillips (David Berman) (gælunafn "Super Dave") er aðstoðar réttarlæknir til yfirréttarlæknisins Al Robbins. |
La mummia è stata esaminata da virologi, oncologi, medici legali, alla ricerca di segni di falso, ma la causa della morte di Pepi Terzo alla relativamente giovane età di 23 rimane ancora un mistero. Múmían hefur veriđ rannsökuđ af veirufræđingum, æxlafræđingum, réttarmeinafræđingum, ūar sem leitađ er vísbendinga um ofbeldi en orsök dauđa Pepi ūriđja, ūegar hann var 23 ára, er enn leyndardķmur. |
Peter Rutter secondo cui, “nella nostra società sessualmente permissiva, lo sfruttamento sentimentale delle pazienti da parte dei loro consulenti maschi — medici, legali, sacerdoti e datori di lavoro — è diventato un’epidemia sommersa, morbosa e vergognosa”. Peters Rutters sem staðhæfir að „ástarævintýri milli sjúklinga eða skjólstæðinga og karlmanna sem eru ráðgjafar þeirra — lækna, lögfræðinga, presta og vinnuveitenda — séu í okkar kynferðislega undanlátssama samfélagi orðin að skaðlegum og skammarlegum faraldri sem er þagað yfir.“ |
Questa nipote affettuosa fa il punto su un complesso problema etico e medico-legale che viene ora dibattuto nelle aule dei tribunali e negli ospedali di tutto il mondo: Nella nostra era tecnologicamente avanzata qual è la cosa migliore per i malati terminali? Orð þessarar elskuríku dótturdóttur lýsa í hnotskurn þeirri flóknu siðfræði-, læknisfræði- og lögfræðideilu sem nú er háð í réttarsölum og á spítölum um allan heim: Hvað er best á okkar háþróuðu tækniöld fyrir þá sem eiga sér enga lífsvon lengur? |
I ricercatori hanno stabilito che è necessario questo numero di ore di pratica per riuscire nello sport, nella musica, negli studi, nella specializzazione professionale, nel campo delle competenze mediche o legali, e così via. Vísindamenn hafa komist að þeirri niðurstöðu að þetta mikil æfing er nauðsynleg í íþróttum, tónlistarflutningi, námsárangri, sérhæfðri atvinnufærni, læknisfræðilegri eða lögfræðilegri hæfni o.s.frv. |
A proposito della trasfusione di sangue, ha tratto questa conclusione: “Il beneficio è così dubbio che molti chirurghi hanno adottato la filosofia che ‘è meglio evitare la trasfusione’ non solo per ragioni mediche ma anche legali”. Um blóðgjafir sagði hann: „Gagnið af þeim er svo vafasamt að margir skurðlæknar hafa tekið þá afstöðu að forðast blóðgjafir, bæði af læknisfræðilegum ástæðum og lagalegum.“ |
Prendendo le debite precauzioni si possono spesso prevenire incidenti, che potrebbero avere conseguenze tragiche e dolorose e comportare spese mediche o anche problemi legali per cause di responsabilità civile nell’odierno mondo sempre più litigioso. Fyrirhyggja kemur oft í veg fyrir slys og það sem þeim fylgir — sársauki, lækniskostnaður og hugsanleg skaðabótaskylda í heimi sem verður æ málaferlaglaðari. |
Il Manuale della Chiesa consiglia: “I membri non devono ricorrere a pratiche mediche o sanitarie di dubbia natura etica o legale. Handbók kirkjunnar segir: „Kirkjuþegnar ættu ekki að nota lyfja- eða heilsuaðferðir sem eru siðferðilega eða lagalega vafasamar. |
Nella maggioranza dei casi, però, i cristiani hanno evitato le trasfusioni e grazie a cure mediche competenti si sono ristabiliti, così che non ci sono stati strascichi legali. Í flestum tilvikum hafa kristnir menn hins vegar forðast blóðgjafir og náð sér með góðri læknishjálp, þannig að engin varanleg, lagaleg vandamál hafi hlotist af. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu medico legale í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð medico legale
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.