Hvað þýðir なぜ í Japanska?
Hver er merking orðsins なぜ í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota なぜ í Japanska.
Orðið なぜ í Japanska þýðir af hverju, hví, hvers vegna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins なぜ
af hverjupronoun 彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。 Hún spurði hann af hverju hann væri að gráta en hann vildi ekki svara. |
hvípronoun ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 Ég get ekki skilið hví John hafnaði svo góðri vinnu. |
hvers vegnapronoun なぜ黒質が変質するのか,なぜそれだけが変質するのかは依然として謎のままです。 Mönnum er enn ráðgáta hvers vegna svarti vefurinn hrörnar og hvers vegna aðeins sá hluti heilans. |
Sjá fleiri dæmi
3)研究生を組織に導くことが重要なのはなぜか。 (3) Hvers vegna er mikilvægt að beina nemendunum til skipulagsins? |
ぼくが,自分が何者かを覚えているようにと祈ってくれていることを......知っています。 なぜなら,皆さんと同じように,ぼくは神の子であり,神がわたしをこの地上に送ってくださったからです。 Ég veit að ... þau biðja þess að ég muni hver ég er ... því að ég, eins og þið, er barn Guðs og hann hefur sent mig hingað. |
配偶者以外の人に性的な関心を持つべきでないのはなぜですか。 Hvers vegna eru kynferðislegar langanir til einhvers annars en makans óviðeigandi? |
この記事では,早い時期に目標を決め,生活の中で宣教を優先するとよいのはなぜかを考えます。 Í greininni eru færð rök fyrir því að það sé skynsamlegt að setja sér markmið í þjónustunni við Jehóva snemma á lífsleiðinni og að láta boðunina hafa forgang. |
あなたは,最近なされたどんな調整に感謝していますか。 それはなぜですか。 Hvaða breytingum á síðastliðnum árum ertu sérstaklega hrifinn af og hvers vegna? |
ラケルがレアの息子のこいなすをぜひ手に入れたいと思ったのはなぜですか。( Hvers vegna hafði Rakel svo mikinn áhuga á að fá ástarepli sonar Leu? |
ダビデはエホバの律法と原則についてどう感じていましたか。 なぜですか。 Hvað fannst Davíð um réttláta staðla Jehóva og hvers vegna? |
次の人たちに神の霊がどのように働いたかを学んで,励みが得られるのはなぜですか Af hverju er hvetjandi að vita hvernig andi Guðs starfaði með . . . |
結婚が破綻するのはなぜか Af hverju slitnar upp úr sumum hjónaböndum? |
それが事実であれば,なぜその世は終わりを迎えたのでしょうか。 Ef svo er, af hverju gerðist það? |
ロ)ボアズが,ルツはエホバの翼の下に避け所を求めた,と述べたのはなぜですか。 (b) Hvers vegna talaði Bóas um að Rut hefði leitað verndar undir vængjum Jehóva? |
4 今なぜ急を要するか: わたしたちの偉大な教訓者は,今の時代の意味に注意を喚起しています。 4 Áríðandi menntun: Kennari okkar, Jehóva Guð, lætur okkur vita á hvaða tímum við lifum. |
14‐16 (イ)ヨセフが道徳の面で非常に良い模範である,と言えるのはなぜですか。( 14-16. (a) Hvernig setti Jósef gott fordæmi í siðferðismálum? |
4)輸血を拒否することが不合理なことでも無責任なことでもないのはなぜですか。( (4) Af hverju er það skynsamleg og ábyrg afstaða að hafna blóðgjöf? |
7 (イ)責任ある立場に就いている兄弟たちが,監督のもとにある人たちを敬うべきなのはなぜですか。( 7. (a) Af hverju ættu bræður í ábyrgðarstöðum að sýna þeim virðingu sem þeir hafa umsjón með? |
羊たちが従属の牧者に聞き従うべきなのは,なぜですか Hvers vegna ættu sauðirnir að hlusta á hirða hjarðarinnar? |
ペンテコステに際してイエスの弟子たちが聖霊で油そそがれたことには,なぜ重大な意義がありましたか。( Hvers vegna var það veigamikið atriði er lærisveinar Jesú voru smurðir með heilögum anda á hvítasunninni? |
今日,偶像礼拝に警戒すべきなのはなぜですか』。 Og hvers vegna að varast skurðgoðadýrkun nú á dögum?‘ |
何をするかということだけでなく,なぜそれをするのかということも話し合う必要があります。 Við þurfum að ræða saman bæði hvað við ætlum að gera og hvers vegna við gerum það. |
9,10 (イ)イスラエルでは律法に背いて悔い改めない者はどうなりましたか。 なぜですか。( 9, 10. (a) Hvað var gert við iðrunarlausa lögbrjóta í Ísrael og hvers vegna? |
9 (イ)どんな叫びが上がりますか。 真のクリスチャンがそれにあずからないのはなぜですか。( 9. (a) Hvað verður hrópað og hvers vegna eiga sannkristnir menn ekki þátt í því? |
ロ)エホバ神について用いられる称号にはどんなものがありますか。 なぜそれらは適切ですか。 (b) Nefndu suma af þeim titlum sem notaðir eru um Jehóva Guð og hvers vegna þeir eru viðeigandi. |
どうしてでしょうか。 ― なぜなら,子どもたちも弟子になれることを知っておられたからです。 Af hverju? — Af því að hann vissi að þau gætu líka orðið lærisveinar hans. |
では,エホバを愛し,自分の述べている事柄を信じてもいる話し手が,話すときに熱意を欠くことがあるのはなぜでしょうか。 Hvernig getur það þá gerst að eldmóð vanti hjá ræðumanni sem elskar Jehóva og trúir því sem hann er að segja? |
□ 常にエホバに識別力を仰ぎ求めるべきなのはなぜですか □ Hvers vegna ættum við alltaf að leita hygginda hjá Jehóva? |
Við skulum læra Japanska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu なぜ í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.
Uppfærð orð Japanska
Veistu um Japanska
Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.