Hvað þýðir 嬉しい í Japanska?

Hver er merking orðsins 嬉しい í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 嬉しい í Japanska.

Orðið 嬉しい í Japanska þýðir hamingjusamur, ánægður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 嬉しい

hamingjusamur

adjective

ánægður

adjective

Sjá fleiri dæmi

ウケ た よう で 嬉し い よ ボブ
Ūađ gleđur mig ađ ūér finnist ūetta fyndiđ.
笑い 話 で 嬉し い ね どう ?
Ūađ gleđur mig ađ ūér finnist ūađ sprenghlægilegt.
いや 、 いや 、 そんな こと は な い ゲスト を 迎え る こと は 嬉し い こと だ
Ūađ er ánægjulegt ađ hafa gesti, mjög gott.
自らが悲しい時は笑い、自らが嬉しい時は泣くという。
Hann er hara sætur, jafnvel eins, er hann grætur og hugljúfur, þegar hann hlær.
来 て くれ て 嬉し い わ
Ūađ gleđur mig ađ ūú komst.
君 が 落ちつ い て 仕事 に 集中 し て くれ て 嬉し い よ
Ég er feginn ađ ūú kannt betur viđ ūig í ūessu starfi.
パパ は 遠く に 住 ん で て 嬉し い って 言 っ て た
Pabbi sagđi ađ ūú værir fegin ađ viđ byggjum langt í burtu.
君 が 何 か 感 じ られ る って 分か っ た の は 嬉し い よ 。
Ūađ er gott ađ vita ađ ūú getir fundiđ fyrir einhverju.
私 に 何 か 感 じ させ て くれ る なら 嬉し い わ
Það væri dásamlegt ef þú gætir látið mig finna fyrir einhverju, Harada.
やあ 、 ブレア 会 っ て 嬉し
Sæll vinur, gaman ađ kynnast ūér
お前 に 会え て 嬉し い よ 相棒
Ég er feginn að sjá þig, kallinn.
末えい の 主人 に 会え て 嬉し い よ
Fjarskyldir, má segja.
嬉し い こと 言 っ て くれ る
Alltaf svo töfrandi.
会え て 嬉し い よ ガンダルフ !
Ūađ er dásamlegt ađ sjá ūig, Gandalfur.
「誕生日を迎えられるとは思っていなかった」という入川は、「今までの誕生日で一番嬉しい
Stór ljósasýning sem nefndist „Tákn vonar um heim án múrs“ var stærsti viðburður afmælisins.
また 迎え られ て 嬉し い で す 大統領
Gott ađ ūú ert kominn, herra forseti.
嬉し い よ ドロ レス
Það er dásamlegt að sjá þig, Dolores.
会え て 嬉し い で す
Gott ađ sjá ūig, herra.
会え て 本当 に 嬉し い まあ !
En gaman ađ sjá ūig.
僕 が 言 い た い の は 、 君 が 側 に い て くれ て 嬉し い って こと
Ég verđ ađ játa ađ mér finnst gott ađ hafa ūig hér.
来 て くれ て 嬉し い よ
Ég er feginn ađ ūú komst.
私はあなたに会えて嬉しいです。
Það gleður mig að sjá þig.
嬉し い わ で も それ が わたし を 雇 っ た 理由 じゃ な い こと を 望 み ま す
Ég er upp međ mér en ég vona ađ ūú hafir ekki ráđiđ mig vegna ūess.
騎士道 が 残 っ て て 嬉し い わ
Gott ađ vita ađ riddaramennska er ekki útdauđ.

Við skulum læra Japanska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 嬉しい í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.

Veistu um Japanska

Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.