Hvað þýðir 最近 í Japanska?

Hver er merking orðsins 最近 í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 最近 í Japanska.

Orðið 最近 í Japanska þýðir nýlega. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 最近

nýlega

adverb

最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Hefurðu verið í sambandi við einhvern gömlu skólafélaganna þinna nýlega?

Sjá fleiri dæmi

もっと最近では,国際的合意の効力を強めようとする動きが見られます。
Undanfarið hefur verið talað um að setja bindandi ákvæði í alþjóðasamninga.
あなたは,最近なされたどんな調整に感謝していますか。 それはなぜですか。
Hvaða breytingum á síðastliðnum árum ertu sérstaklega hrifinn af og hvers vegna?
それ以来,ガンや,比較的最近ではエイズのような病気が人類を脅かしてきました。
Alla tíð síðan hafa sjúkdómar á borð við krabbamein, og núna á allra síðustu árum, eyðni, valdið ógn og skelfingu manna á meðal.
9 その最近の一例はメキシコです。
9 Atburðir í Mexíkó á síðustu árum eru dæmi um það.
また,患者が重症になり,自分で決定できない場合は,あらかじめ書面にしてある本人の意向と,最近親者または医療に関する代理人の権限を尊重します。
Ef hann er of veikur til þess skaltu virða skráðar óskir hans og þeirra sem tala í umboði hans eins og nánustu ættingja eða annarra fulltrúa hans.
最近では道徳の崩壊が幼稚園にまで及んでおり,親は子供が悪影響を受けないよう,子供が幼稚園に入園する前に強力な道徳規準を教え込む必要があるのです。
Nú er svo komið að siðferðishrunið nær allt niður í forskólann og áður en barnið fer þangað verða foreldrarnir að innprenta því sterka siðferðisvitund til að vernda það gegn spillingu.
また最近では,ウォーターフォードのクリスタルグラス製品を偽造した3,300万ドル(約43億円)に上る詐欺が明らかになりました。「
Nýlega komst upp um stórfellda fölsun á Waterford-kristalvörum og höfðu falsararnir velt jafnvirði hátt í tveggja milljarða íslenskra króna.
最近のMicrologusの研究により、1025年か1026年、彼はある手紙の中で34歳と記していることから、生まれたのは991年か992年であることが推測される。
Af því að Guido tók það fram í bréfi sem hann skrifaði að hann hafi verið 34 ára gamall þegar hann skrifaði hana, hefur fæðingarár hans verið talið annaðhvort 991 eða 992.
そのような状況にいる人がその力を受けたことを証する最近の手紙には,こう記されています。「
Það á líka við um alvarlegar áskoranir þeirra sem sendir hafa verið í fangelsi fyrir að fremja glæpi.
この兄弟は身体障害にもかかわらず,最近,開拓奉仕を始めました。
Nýlega fór hann að starfa sem brautryðjandi þótt hann hafi skerta starfsorku.
創世記は,宇宙が比較的最近に短期間で創造されたとは教えていない
Biblían kennir ekki að alheimurinn hafi verið skapaður á tiltölulega stuttum tíma fyrir ekki svo löngu.
最近の研究は,胎児が母親の食事よりも,母親が使用する薬剤や,母親がたばこを吸うかどうかということから大きな影響を受けることを確証しています。
Á SÍÐUSTU árum hafa vísindamenn fengið staðfestingu á því að ófætt barn í móðurkviði verður fyrir áhrifum af miklu fleiru en mataræði móður sinnar, lyfjum sem hún neytir eða fíkniefnum og reykingum.
「ものみの塔」誌の最近号を味わいながらお読みになりましたか。
Hefurðu haft ánægju af að lesa nýjustu tölublöð Varðturnsins?
4 最近開かれた王国宣教学校で,協会は開拓者が野外宣教の面で他の人たちを援助するというプログラムについて発表しました。
4 Í Ríkisþjónustuskólanum, sem haldinn var nýlega, tilkynnti Félagið áætlun um að brautryðjendur hjálpi öðrum í boðunarstarfinu.
兄弟はすぐにわたしに気づき,わたしが自己紹介するよりも先に,「エジプトは最近どうですか」とお聞きになりました。
Hann þekkti mig þegar í stað og áður en ég náði að kynna mig spurði hann: „Ertu með einhverjar fréttir frá Egyptalandi?“
エホバの組織から最近与えられた指示を1つ挙げてみよう。
Hvaða nýlegt dæmi höfum við um leiðsögn safnaðar Jehóva?
何と,最近バハマの開拓奉仕学校には,全時間奉仕者の両親を持つ,バプテスマを受けた10歳の少女が出席しました。
Í brautryðjendaskóla á Bahamaeyjum voru nýlega hjón sem áttu tíu ára, skírða dóttur!
彼らの10代の息子は最近家族歴史の探求に参加していて,神殿の儀式が完了していない家族を一人見つけました。
Unglingssonur þeirra hafði nýlega tekið þátt í ættfræðirannsóknum og fundið nöfn fjölskyldu sem helgiathafnir höfðu ekki verið framkvæmdar fyrir.
最近,ツバル国語委員会は,同委員会が初めて手掛ける国語辞典の作成に,その辞書の使用許可を求めてきました。
Fyrir skömmu fór túvalúeyska málnefndin þess á leit að mega nota orðabókina sem grunn að fyrstu túvalúeysku einmálsorðabókinni.
最近号の雑誌から話題にできる点を取り上げる。(
Ræðið um áhugaverð atriði í blöðunum sem við notum núna.
アラン・ザメトキン博士と米国の国立精神衛生研究所の研究者たちは,最近行なった研究で初めて,ADDの原因が脳内部の特定の代謝異常にあることを突き止めました。
Mathisen um að langvinn, ófullnægjandi stjórn á athygli, skyndihvötum og hreyfingum sé taugafræðilegs eðlis.
2 よく準備する: 最近号の「わたしたちの王国宣教」を用いて,区域内の多くの人々に訴えると思える提供方法を一つ選んでください。
2 Undirbúðu þig vel: Notaðu Ríkisþjónustu okkar fyrir viðkomandi mánuð og veldu þau kynningarorð sem þér finnst höfða til sem flestra á starfssvæði þínu.
もっと最近の時代になって,何が同様の批判をあおりましたか。
Hvenær tóku menn að gagnrýna Daníelsbók og hver var kveikjan að áþekkri gagnrýni á síðustu öldum?
これら極悪非道の武器は潜水艦で大洋の中に運び込まれ,最近では宇宙戦争の脅威によって危険が広がっています。
Kafbátar hafa borið þessi djöfullegu vopn út um heimshöfin, og nýlega hefur hættan aukist enn við það að stríðsógnunin skuli vera að ná út í geiminn líka.
最近の歯列矯正装置はよくできているので,それほど目立たず,調整の回数も少なくて済みます。
Miklar framfarir hafa orðið á þessu sviði og nýjustu gerðir af spöngum eru ekki eins áberandi og eldri gerðir og það þarf sjaldnar að stilla þær.

Við skulum læra Japanska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 最近 í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.

Veistu um Japanska

Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.